📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЕе немагическое величество - Надежда Владимировна Гранд

Ее немагическое величество - Надежда Владимировна Гранд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
Перейти на страницу:
чтобы я шла во дворец.

— А, понятно тогда, вот он о себе и беспокоится, говнюк!

— Да, наверное. О себе в первую очередь. Но я тоже хочу его спасти. Он ничего плохого мне не сделал. Ну… Вернее, не хотел сделать, это я во всем виновата. И пострадал он тоже из-за меня.

— О, Пресветлый, ты, наверное, живешь в совершенно безопасном мире, если там могут выжить даже такие дуры, как ты! Ну как ты дойдешь до Кастельи, если ты не знаешь ни дороги, ни этого мира?

— А ты поможешь?

— Что? — задохнулась от возмущения Чина. — А ты не обнаглела просить такое? Одно дело, помочь тебе освоиться в чужом городе, как просил Дарий, это ладно, я согласна. Пресветлый велел помогать блаженным. И другое — рисковать своей жизнью, чтобы просто ускорить возвращение короля из стазиса! Да он и так рано или поздно очнется!

— Меня ищут профессионалы. И найдут.

— Отлично! Одной дурой на свете станет меньше! Одевайся давай. Пошли сначала вниз, поедим, а то не соображаю ничего, а тебя вообще убить охота за этот бред. В Кастелью она собралась… На одном дилижансе не доедешь… У меня денег столько нет!

— Дорога за мой счет, — улыбнулась я.

— Богатая нашлась, да? Вот увидишь, поймают нас на первой же стоянке! Ликара надо с собой взять, какой-никакой, а мужик.

— Пойдем, спросим его.

— Ты точно не хочешь остаться здесь и просто подождать?

— Нет. Я иду к Альбертану.

— Ты вряд ли снимешь заклятие, ты же не маг, хоть и есть у тебя способности, как я погляжу. Кстати, не вздумай магичить по дороге — это опасно и запрещено простолюдинам.

Мои глаза сверкнули — ах, простолюдинам? А ничего, что я ее действующая королева?

— Ты глазищами-то не сверкай! Слушай, что старшие говорят.

Я промолчала. Может, когда-нибудь я и скажу ей, кто я, но не сейчас. Помню прекрасно, что меня как раз за это и хотели убить. Мало ли как тут отнесутся к такой интересной информации. Сама разберусь попозже.

— Я поняла. Магичить я не умею, поэтому и не буду. Я должна попробовать пробраться во дворец. Что я теряю?

— Если вообще доберешься? Хм… Дай подумать… Может, жизнь?

— А если буду ждать, может получиться еще хуже. У меня мама болеет. Мне надо домой.

— Храбрая девочка, — вздохнула Чина. — Пойдем вместе, конечно, куда тебя девать, дурочку. И нечего смотреть на меня такими преданными глазами! Я не тебе верю, а Дарию! Он сказал, что я найду свой путь, значит, найду. Даже если придется тебя терпеть до самой Кастельи.

— Спасибо, Чина, — я чуть не прослезилась, так была благодарна этой острой на язык вредине.

Мы привели себя в порядок, благо по коридору рядом с комнатой имелись хорошие помывочные, оделись в наши монашеские платья и спустились вниз. Там за одним из столиков уже сидел Ликар, рассматривая листок с меню. Увидев нас, он просиял:

— Ну, наконец-то! Сколько можно ждать уже! Светлого дня!

— Светлого дня! Проголодались ужасно. Что-то выбрал?

— Нет пока, сказал, что подожду вас.

— Ну? Дождался? Давай сюда список!

— Она опять встала не с той ноги? — обернулся ко мне парень.

— Как всегда, — вздохнула я.

— Ничего подобного! — возмутилась Чина. — Все у меня было в порядке, пока ты не заявила, чем собираешься заняться! Представь, юный Гриер, эта полоумная собралась в Кастелью! И еще и нас с тобой зовет!

— Да? — почесал в затылке Ликар. — А зачем?

— Якобы снять заклятие с короля! А то, что ее саму ищут и, скорее всего, для того, чтобы убить, ее не волнует!

— О, ну это дело благородное, надо идти! — воодушевленно промолвил парень.

— Еще один придурок… Но этот хотя бы моложе… Где там этот хозяин?

Грузный хозяин как раз подошел к нам, явно намереваясь взять заказ. Чина заказала кашу с мясом, причем никого не спрашивая, на всех.

— Эй, я, может, что-то другое хочу! — заныл было Ликар.

— Она самая дешевая и сытная. А нам теперь деньги беречь надо. В Кастелье пошикуешь! — оборвала его Чина. — И компот!

Хозяин, быстро все записав, отправился было прочь, но потом развернулся и посмотрел на меня в упор:

— Простите, — осторожно начал он, — мне кажется, я вас где-то видел, не скажете, как вас зовут? Не могу вспомнить.

— Это Ханналинь, моя служанка, мы приезжие, и вы не могли нас видеть. Поторопитесь, уважаемый, мы голодны.

Хозяин пошел за заказом, все время оглядываясь, а мы молчали, подавленные и напуганные.

— Хоть бы волосы прикрыла, бестолочь, — выдавила, наконец, Чина.

— Может, сбежать? Прямо сейчас? — я была в панике, с ужасом обнаружив, что забыла прикрыть голову платком.

— Молчи. И сиди. Он смотрит на тебя из-за стойки. Побежишь, тут же стражников позовет. Надейся, что поверил.

— А может, он и правда где-то видел похожую девушку? — с надеждой спросил Ликар.

— А что, ты много видел таких, как она? Суслику понятно, что он вчера вечером читал приметы на новостных столбах. Оттуда он ее и узнал. Лохмы-то приметные! Сбрить тебе волосы надо!

— Еще чего!

— Еще бы и лицо изуродовать, но это ладно, обойдемся волосами. Нет, ну это ж надо быть такой идиоткой!

— Чина, может, хватит меня оскорблять? — вспыхнула я. — Ты тоже не сказала мне, чтобы я повязала косынку!

— А я не оскорбляю, — оскалилась чингванка, — я констатирую факт. Как еще назвать девушку, которая, зная, что ее ищут для казни, забывает спрятать самую важную свою примету? Интересно, какую награду за тебя обещают? Может, это и есть мое предназначение в жизни? Сдать тебя, стать богатой…

Я сникла и промолчала. Еду нам принесли довольно скоро. Мы ели быстро, почти не чувствуя вкуса. Понятно было, что сразу после трапезы придется бежать. Ликар доел первым и пошел собирать вещи по комнатам. Вернулся он почти сразу, ведь наши вещи так и не были распакованы. Расплачиваться с хозяином пошла Чина, и до меня донеслись обрывки их разговора.

— Вы уже уезжаете? Вы же хотели остаться на несколько дней?

— Нет. Обстоятельства изменились, извините. Прощайте.

Чина шла между столиками, а хозяин напряженно смотрел ей вслед, не зная, что предпринять. Мы бы так и ушли, но вдруг в кормильню вошли пятеро стражников, преграждая нам путь. Они явно пришли просто поесть, но, увидев меня, один напрягся и что-то сказал другим. Они дружно вытаращились на меня. Хозяин кормильни, поняв, что стражники могут захапать себе всю награду за мою поимку, громко крикнул:

— Держите ее, это убийца короля!

Бежать было некуда, да я бы и не смогла. Сердце ухнуло куда-то вниз, голова

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?