Второй обряд - Женева Ли
Шрифт:
Интервал:
Пока она говорила, я заметила красный шрам, поднимающийся над вырезом ее рубашки. Он напомнил мне о масках, которые носили другие вампиры во время нападения. Я сглотнула, борясь с нахлынувшим страхом, и загнала его обратно. ― Боюсь, нас не представили друг другу.
― Интересно, ― сказала она скучающим тоном. Она обошла вокруг нас, изучая меня с разных сторон. ― У питомца Джулиана есть свои клыки, но я сомневаюсь, что ты достаточно храбрая, чтобы укусить.
Я отступила ближе к Диане. Не для собственной защиты, а чтобы прикрыть ее. ― Испытай меня.
― Она еще и храбрая. Но я чую в тебе страх, смертная. ― Она сделала паузу. ― И что-то еще. Хммм, что скрывается под твоей кожей? ― Она подошла ближе, и Диана схватила меня за руку. В месте соприкосновения нашей кожи я ощутила дрожь: это была ее магия. ― Может, мне содрать ее, чтобы узнать, что ты такое?
― Давай лучше погуглим, ― выдохнула я, пытаясь выиграть время.
― Должно быть, для него это пытка ― терпеть тебя. Такая молодая и неопытная. ― Ее ноздри затрепетали, когда она сделала глубокий вдох. ― Так вот почему он до сих пор не переспал с тобой?
Я замерла, но пальцы медленно двигались, нащупывая молнию на футляре для виолончели.
Незнакомка слишком веселилась, чтобы обращать на это внимание. ― Ты можешь сказать. Его запах присутствует, но не сливается с твоим. Полагаю, слухи о том, что ты его пара, не соответствуют действительности.
― Почему тебя это волнует? ― Мой большой палец зацепился за застежку-молнию. ― Или он твой бывший парень?
Ее лающий смех разбился о бетон. Она погрозила Диане пальцем. ― Ты, уходи. Никому не говори.
Я повернулась и увидела, что Диана смотрит на меня извиняющимися глазами. Ее тело двигалось, но она боролась с этим ― пыталась сопротивляться принуждению.
― Все в порядке, ― пробормотала я. ― Я справлюсь с этим.
Она отступила, выронив карточку из рук. Диана бросила взгляд на вампиршу, которая зарычала.
― Беги, ведьма!
Диана бросилась прочь, исчезая за рядом машин. Вампирша мрачно усмехнулась. Этот звук прокатился по моему позвоночнику, и я ждала любой возможности сделать движение.
― Твоя подруга оставила тебе визитку, ― насмешливо произнесла она. ― Подними ее.
Мое тело дернулось вперед, вынужденное двигаться, и футляр для виолончели упал на землю. Я молилась, чтобы он выполнил свою работу. Мои пальцы сомкнулись на карточке, и я увидела свой шанс. Потянувшись к футляру, я расстегнула молнию и схватила смычок. Встав, я взмахнул им, как мечом.
Она на мгновение застыла на месте, а затем разразилась хохотом. ― Что ты собираешься делать? Сыграть мне симфонию?
― Это дерево, ― просто ответила я.
Ее глаза прищурились, но она не выглядела испуганной. Только раздраженной. ― Храбрая и глупая. Ужасное сочетание. Так ты собираешься заколоть меня им? Ты действительно думаешь, что сможешь?
― А у меня разве есть выбор? ― спросила я.
― Разве можно так относиться к семье? ― промурлыкала она. ― После того как я проделала весь этот путь, чтобы познакомиться с новой девушкой моего брата?
Мне так не понравилось, как это прозвучало, что я только через секунду поняла, что она сказала. Я чуть не выронил смычок. Брат? Но у Джулиана была только одна сестра. Это не может быть… ― Камилла?
― Ты так удивлена. ― Она одарила меня кошачьей улыбкой. ― Я предупредила, что приеду. Разве ты не получила мой подарок на новоселье? Я оставила его в твоей постели.
Я моргнула. ― Париж? Это ты устроила пожар?
― Как можно лучше согреть дом, чем сжечь его постель? Жаль, что тебя в ней не было, ― промурлыкала она. ― А теперь пойдем со мной, котёнок. Я слышала, он так тебя называет. У меня есть послание для моего брата, которое можешь передать только ты.
Я уперлась в колени, не желая двигаться, и мой смычок для виолончели все еще был между нами. Ноги все равно пытались идти, и я подкосилась, упав на колени. Мне потребовалась каждая унция усилий, чтобы сопротивляться ее принуждению.
― Перестань быть такой упрямой сукой, ― потребовала она. ― Я сделаю это быстро. Милый маленький поцелуй. Уверена, ты знаешь, как хорошо целуются вампиры.
Нет. Нет. Нет.
Мое тело наклонилось, руки подтолкнули меня на четвереньки. Колени запутались в юбке, когда я начала двигаться. Пронзительный визг прорезал воздух, и я повернула голову в его сторону, и Камилла сделала то же самое, чтобы увидеть ослепительный свет, несущийся к нам.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Джулиан
Я перепроверил свой Rolex. Я ожидал, что Тея вернется в квартиру почти час назад. Снаружи послеполуденное солнце потускнело до оранжевого цвета на горизонте. По мере приближения праздников зима захватывала все больше времени суток. Я стоял у окон, выходящих на улицу, и ждал появления BMW, надеясь, что она не разбила его.
Дело было не в том, что я не доверял своей девушке водить мою машину. Мне было наплевать на нее. Я мог бы легко купить новую. Но Тея? Чем дольше мы были вдали друг от друга, тем больше я начинал беспокоиться, тем более что она планировала вернуться сразу после окончания экзамена. А может, она была в порядке, но выступление прошло неудачно? Я должен был отвезти ее сам. Но она не хотела, чтобы я был рядом.
Отвлекающий внимание. Так она меня назвала. Я был оскорблен и польщен.
Я достал телефон, надеясь увидеть пропущенный звонок или сообщение. Но экран был пуст, как и последние десять раз, когда я на него смотрел. Я решил не звонить. Она будет здесь с минуты на минуту. Я осмотрел комнату, чтобы убедиться, что все на месте.
Свечи, которые я зажег, полностью прогорели, и расплавившийся воск растекся по деревянному полу под ними. Я подозревал, что лепестки роз, которые я аккуратно рассыпал от этого места до двери, уже не такие свежие, как час назад. Я купил их в цветочном магазине на углу через несколько минут после того, как Тея поцеловала меня на прощание.
Я сунул телефон обратно в карман, чувствуя, как он ударился о бархатную коробочку, которая начинала казаться мне свинцовым
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!