📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаПобег из города отморозков - Джек Куэйд

Побег из города отморозков - Джек Куэйд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:
class="p">- А с ним что случилось?

- Совсем не умеет пить.

Охранник усмехнулся. Пьяные, полупьяные, вусмерть пьяные солдаты были для Эрлебнисбурга обычным явлением. Немец вернул бумаги Ли.

Джеральд сомкнул кисть на ручке акселератора и въехал в город на средней скорости, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. Момент для того, чтобы смешаться с оживленной окружающей обстановкой был просто идеален.

Над городом возвышался замок Хоэнверфен, древний, величественный, грозный. Слово "замок" или "крепость" не в полной мере отражало масштаб этого исполинского строения. Оно скорее походило на три совмещенных замка. Не развевайся на его пиках знамена со свастиками, это место легко можно было бы принять за обитель графа Дракулы.

Ли остановил мотоцикл в крошечном переулке за сараем и заглушил двигатель. Джеральд осмотрелся, горная береговая линия была свободна, в поле зрения никого не было. Будучи в полной уверенности, что никто его не видит, майор вытащил из коляски труп немца и перенес его в сарай.

Как Ли уже знал, в замок Хоэнверфен можно было попасть только по канатной дороге. Ли терпеливо подождал, пока огромные колеса и шестерни доставят кабинку для перемещения вниз.

Но чего Джеральд не знал, так это то, что за ним все же сейчас кое-кто следовал. И в данных конкретных обстоятельствах худшего "кое-кого" было невозможно и вообразить. За спиной у Ли крался Артур Франк. Воплощение истинного арийца. Блондин. Голубые глаза. Бледная кожа. Но, понятное дело, не это являлось проблемой майора, а форма офицера гестапо на Артуре.

Кабинка подъехала, двери открылись, Джеральд вошел в нее, и тут же вслед за Ли в нее заскочил Франк. Оператор в контрольном пункте закрыл двери, и кабинка начала свое восхождение. Гестаповец не сводил глаз с Джеральда. Улыбка на лице американца была некоей смесью невербального "здравствуйте, какая встреча!" и "оставьте меня в покое, мать Вашу!".

Однако Артур не уловил настроение майора.

- Холодновато, не находите? – начал разговор гестаповец.

Джеральд одобрительно кивнул. Ли не боялся выдать себя акцентом, его немецкий был весьма хорош. Просто майор опасался, как бы не ляпнуть что-то лишнее.

- Офицер, я задал Вам вопрос, почему Вы молчите?

Ли посмотрел на погоны немца, и его накрыла волна ужаса от того, в какой переплет он может попасть.

- Очень, очень холодно, - ответил Ли.

- Вы давно в Австрии?

- Нет, сэр.

- Откуда Вас перевели?

- Из Франции, сэр. Из Парижа.

Артур взял паузу и смерил взглядом Ли с ног до головы.

- О, Франция, - улыбнувшись, наконец продолжил Франк. – У нас очень большие планы на эту страну. Она станет прекрасной. Как Вам Эйфелева Башня? Какая красота! А все эти музеи! В них были?

Ли покачал головой.

- В Берлине я бы не позволил себе подобные фривольности, но, признаюсь, - понизив голос, по-заговорщицки признался Артур. – Экспонаты там просто невероятные.

Ли вновь кивнул головой. Разговор приобретал весьма странную направленность.

- К какой части Вы были прикреплены в Париже?

Джеральд оцепенел. После чудовищно долгой паузы Ли промолвил:

- 155-я горно-стрелковая дивизия, сэр.

- Хм... Интересно. А Шрикер так до сих пор и таскает повсюду своего бульдога?

В этот момент Ли подумал, что эта миссия и вправду невыполнима. Воздух стал таким густым и тяжелым, что им стало тяжело дышать, улыбка покинула лицо Франка, беседа перестала носить праздный характер.

- Пес умер. С год назад, - ответил Джеральд.

Артур продолжал буравить взором Ли. Было совершенно непонятно, поверил ли он Джеральду. Наконец кабинка подъехала ко входу в замок Хоэнверфен, и двери открылись.

Ли мысленно просчитывал варианты. Можно прикончить этого сукина сына, достаточно лишь достать люгер с глушителем и пустить пару пуль в грудь гестаповца. Правда, в таком случае еще пару придется всадить и в оператора канатной дороги, который сидел в контрольном пункте и с недоумением смотрел на парочку, не желавшую выходить из дверей кабинки. Далее нужно будет спрятать тела. Но где? Тот еще вопрос! Самое лучшее – скинуть с обрыва и надеяться, что трупы, не приземлятся на людей, которые переполошатся и поднимут тревогу. Еще можно... Черт, похоже, все варианты были исчерпаны!

И когда Ли уже был готов приступать к исполнению своей идеи, Франк по-дружески похлопал Джеральда по спине:

- Когда в следующий раз окажетесь в Париже, непременно посетите их музеи.

- Обязательно, сэр, - пообещал Ли, убирая руку с рукояти люгера в кармане.

XXXVI.

Рядовой Холдер был в армии всего третью неделю. Прошел базовую подготовку в гитлерюгенд, показал результаты выше среднего в своем классе, и его распределили в Эрлебнисбург. Парень рвался в бой, мечтал о славе, мочить врага, как все те герои, о которых ему рассказывали наставники. Но время шло, а вся служба заключалась в бесконечном патрулировании. Причем местности, даже до караула на КПП еще не доходило! Каждую ночь одно и то же. Ходить по округе, проверять, закрыты ли замки́, двери, которые должны были быть закрыты, и следить за подозрительной активностью. Но ничего не происходило! Всегда было тихо и спокойно. Никаких нарушений.

Сейчас парень шел по маленькому переулку с конюшнями по обеим сторонам. В Эрлебнисбурге не осталось лошадей, только пустые стойла. Дверь в одно из которых была слегка приоткрыта. Хотя Холдер был готов поклясться, что пару часов назад здесь она была затворена.

Следуя инструкции, парень взял в руку пистолет Стэна, осторожно открыл дверь и увидел на земле немецкого солдата в крови. И поднял тревогу.

XXXVII.

За секунды до того, как Холдер передал по рации, что на территории базы, предположительно, произошло убийство, Ли и Франк шли по коридорам Хоэнверфена и вели вежливую непринужденную праздную беседу. Дойдя до одной из развилок, мужчины кивнули друг другу на прощание и разошлись было в противоположных направлениях. Но они успели сделать лишь по какой-то паре шагов, как из динамиков на стенах замка взывала сирена.

Артур резко обернулся к Джеральду. Он с самого начала чувствовал, что что-то неладно в датском королевстве, этот новый офицер с самого начала показался подозрительным. Но, прежде чем гестаповец успел что-то сделать, Ли выхватил люгер с глушителем и всадил немцу две пули в грудь и одну в голову. Наверно, излишне говорить, что Франк рухнул на пол, а Джеральд осмотрелся по сторонам, не видел ли кто, что произошло. По счастью, свидетелей не оказалось и вторгшийся в замок враг пока не был обнаружен.

Ли распахнул ближайшую

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?