Побег из приюта - Мэделин Ру
Шрифт:
Интервал:
Мужайся. С ленивой улыбкой, которую натянул, входя в кабинет главврача, Рики в ужасе наблюдал за тем, как психиатр собирает в чемоданчик какие-то инструменты. Неужели он каким-то образом услышал, о чем они с Кэй говорили в саду?
– Вы хотели меня видеть? – напомнил ему Рики, ощущая, как от страха покрывается мурашками.
– Да. Теперь, когда жизнь клиники наконец-то вернулась в привычное русло, необходимо приступить к нашему сотрудничеству вплотную, – ответил главврач.
Сегодня он был серьезным. Суровым. Сунув чемоданчик под мышку, он торопливо обогнул стол, направляясь к двери, и замедлил шаги лишь на секунду, чтобы смахнуть цветочный лепесток с волос Рики.
– Тяжело поработали в саду, как я вижу.
– Просто подурачились немного, – начал защищаться Рики.
– Снова водитесь с Китом?
«С Кэй», – уточнил про себя Рики, пытаясь сдержать надвигающуюся волну гнева.
– Я уже сказал, что мы всего лишь немного подурачились. Вы же понимаете, как сложно здесь не упасть духом. После Пэтти… То есть я хочу сказать, что всем видно, насколько она переменилась. Она больше не поет.
– А-а… – ответил главврач, словно то, что говорил Рики, было очень скучным и вообще никак его не затрагивало. Естественно. Он же сразу дал понять, что считает втыкание ножа для колки льда в глаз Пэтти и взбалтывание ее мозга совершенно оправданными действиями. С какой стати ему обращать внимание на мнение пациентов по этому поводу? – Дружба Кита тебе больше ни к чему. Да и Пэтти тоже. Нам обоим предстоит полностью сосредоточиться на нашем проекте. Мы развиваем твой потенциал, исследуем границы возможностей человеческого духа и разума. Это захватывающий процесс, Рики, но он отнимает много сил. А сейчас мы отправимся в твое новое обиталище.
– Мое новое что? – вырвалось у Рики. На него сзади легла чья-то тень. Обернувшись, он увидел одного из санитаров. – П-погодите, куда вы меня ведете?
– Ну как же, мистер Десмонд, наверх, – жизнерадостно откликнулся главврач, забрасывая в рот мятный леденец. – Я же сказал вам, что мы беремся за работу всерьез. Мне стало ясно, что я ошибался относительно вашей дружбы с другими пациентами. Оно не позволяет вам сформировать правильную точку зрения. Пэтти продемонстрировала это совершенно отчетливо. С моей стороны было ошибкой предоставлять вам столько времени на общение с остальными.
Его голос зазвучал ниже, и Рики расслышал скрытую угрозу: соглашайся на условия главврача, или тебя пристегнут к устройству в комнате напротив и до конца пребывания в клинике будут подвергать терапии отвращения. Или загонят в глаз штырь.
Он промолчал, что, очевидно, было воспринято как согласие. Рики знал, что санитар здесь на случай, если он вдруг передумает.
– Сестра Эш уже прибрала вашу комнату и приготовила для вас новое помещение.
– Можно мне попрощаться? – спросил Рики, чувствуя, как пальцы санитара смыкаются вокруг его руки. Его силой выводили из кабинета. «Это не похоже на особое отношение», – с учащенно бьющимся сердцем подумал он. Это походило на ссылку. – Можно мне поговорить с Кэй, прежде чем вы меня переведете?
– Разумеется нет, мистер Десмонд. Вы вообще слышали хоть что-нибудь из того, что я тут говорил? – Главврач поцокал языком и, вскинув голову, с улыбкой на губах прошел мимо него. – Можете поверить мне на слово, скоро вы о Ките и думать забудете.
* * *
В комнате 3808 было теплее, но ее спартанское убранство почти не отличалось от его предыдущей камеры, за небольшим исключением. Окна были все так же зарешечены, но матрас на кровати был толще, а подушка – чуть больше. Шторы были открыты, и комнату заливал слепяще яркий солнечный свет, до рези в глазах отражаясь от белых поверхностей.
Рики прикрыл глаза ладонью, но тут же опустил руку, заметив странное окошко в белой деревянной раме, вырезанное справа в стене возле самой двери. Оно составляло около полутора футов в ширину и приблизительно столько же в высоту. Единственный ставень закрывал его, опускаясь сверху вниз. Ручка на нижнем краю ставня позволяла предположить, что его можно поднять вверх, открыв взгляду… что-то.
– Это пока будет вашей новой комнатой, мистер Десмонд, – пояснил главврач, входя вслед за ним. – Сестра Эш восхитительно привела ее в порядок. Превосходно.
Пульс Рики не переставал учащенно биться с того мгновения, как они покинули первый этаж. Теперь его сердце снова встревоженно затрепетало. Если сестра Эш убирала в его старой комнате, она не могла не найти записи его дневника, которые он вырывал из блокнота и хранил. А также медицинскую карту таинственного Десмонда, побывавшего здесь до него.
«Идиот!» Невыносимо было даже думать о том, что теперь у нее в руках все его секреты. Она, может, и не настучала на него после вечеринки, но от этого не перестала быть марионеткой главврача.
– Итак, я думаю, настало время для первого упражнения, – произнес главврач, подходя к кровати и усаживаясь на нее.
Он положил ногу на ногу и открыл чемоданчик. Щелкнул замок, и, сунув руку внутрь, Кроуфорд достал ярко-красный камень на серебряной цепочке, которая, тихо шурша и извиваясь, казалось, выползала наружу целую вечность.
Сопровождавший их санитар вошел со стулом в руках, поставил его и снова замер – молчаливо и бесстрастно. Рики он напомнил Ларча из семейства Адамсов. Не дожидаясь приглашения, он опустился на стул.
– Что это?
Он не мог отвести глаз от красного камня на ладони главврача. Камень как будто мерцал собственным внутренним сиянием, а из его странно ограненной сердцевины паутиной расползались более темные красные сосуды.
– Всего лишь один из множества моих методов, – спокойно пояснил главврач. Он откашлялся, передвинулся на краешек кровати и поднял цепочку с покачивающимся на ее конце красным камнем, напоминающим сияющий маятник. – Рики, я хочу, чтобы ты провожал камень взглядом. Дыши глубоко. Расслабься. Да, вот так хорошо. Стул достаточно удобен?
Оторвать глаза от камня было трудно, даже пока он был неподвижен, но теперь Рики следил за его траекторией неотрывно.
– Да, мне удобно, – рассеянно отозвался он. На самом деле стула как будто не было вообще. Он его не замечал. Он чувствовал, как выравнивается пульс, почти с пугающей ясностью ощущал биение своего сердца и тепло крови, струящейся по телу.
Сонливости не было и в помине, как это всегда обещали придурочные гипнотизеры в телевизионных шоу. Рики помимо собственной воли сосредоточился на камне. Взад-вперед. Его вдохи и выдохи подстраивались под ритм раскачивающегося маятника. Лицо главврача исчезло. Остались лишь голос и камень – низкий теплый голос, удерживающий все его внимание на камне.
– Продолжай смотреть. Продолжай за ним следить. Завораживающее зрелище, не правда ли? Почти… утешающее. Это хорошо. Я знал, что ты оценишь его по достоинству. А теперь, Рики, я хочу, чтобы ты слушал мой голос и постарался сосредоточиться. Мой голос тебя защитит. Мой голос тебе поможет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!