Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Шрифт:
Интервал:
«Мне стоило догадаться об этом, еще когда он говорил, что собирается подчинить Империю…»
Этот псих причастен к этому.
«Эклис, бунтовщики, маркиз Эллен, императрица».
От медленно встававших на место кусочков мозаики у меня пошли мурашки по коже. Мне было страшно, ведь я не знала, как далеко Ивонна умудрилась протянуть свои щупальца.
Том 1 Глава 217
— Тех, кто на севере, уже известили?
— Передают, что командующий Портер торопится с войсками в столицу.
Доклад подошел к концу. Каллисто хмурился так, словно у него ныли кости. Даже если Седрик приведет подчиненные ему войска, бунтовщики уже окопались в императорском дворце. Взять штурмом дворец, оснащенный серьезной обороной, будет непросто.
И вдруг…
— Экхарты поддержат Вас, Ваше Высочество, — вдруг с решительным видом заявил герцог.
— Отец.
Мы с Рейнольдом потрясенно на него уставились.
Прищурившись, кронпринц спросил:
— …Вы это серьезно?
— Страна в беде, я не могу сидеть сложа руки.
— Вот так сюрприз. Вы же не присоединились к армии во время войны, — пробормотал кронпринц на ответ герцога.
Экхарты, даже не принявшие участия в последней завоевательной войне, заслуживали такой реакции.
Кронпринц подозрительно переспросил:
— Значит, Вы, герцог, утверждаете, что поддержите меня?
— Разумеется, это не так, — едва он успел договорить, как ему тут же прилетел отрицательный ответ. — У маркиза Эллена перед Экхартами должок.
— Должок?
— Он посмел подставить мою дочь на охотничьем турнире… и вел себя, как крыса.
— А.
— Когда я думаю о том, что императрица отпустила его прямо у меня на глазах!..
Герцог стиснул кулаки и затрясся от гнева.
Кронпринц кивнул, словно говоря, что уже все это знает.
— Значит, Вы копали под маркиза. Однако попытка его зарыть провалилась, и Вам пришлось довольствоваться лишь его богатствами.
— Благодаря Вашему активному участию мне удалось забрать у него половину земель. Благодарность запоздалая, но все равно спасибо.
Я и не знала, что после охотничьего соревнования произошло что-то такое, поэтому удивленно переводила взгляд с одного мужчины на другого.
— Я тоже не забыл тот должок… Я столько всего хочу сделать с этой крысой, когда ее поймаю, и рад, что впервые за долгое время появилась семья, которая не будет мне мешать.
— Что значит «мешать»? Вот уж не думаю. Экхарты абсолютно точно встанут на Вашу сторону.
— Жду не дождусь нашего сотрудничества, герцог.
Когда кронпринц протянул руку, герцог схватил ее и пожал. Вот так эти двое и стали союзниками.
Скомкано закончив разговор с герцогом, кронпринц подошел ко мне и сказал:
— Я оставлю тебе мага и стражу, так что сиди тут. Я приду за тобой после того, как мы с твоим отцом очистим дворец.
Я тут же отрицательно помотала головой.
— Я иду с Вами. Ивонна тоже направилась во дворец.
— Нет.
— Почему? Я сильная. А еще я выпью зелья.
Я не понимала, почему кронпринц возражал. Вряд ли нашелся бы чародей сильнее и агрессивнее меня. Хоть мне и было стыдно произносить эти странные заклинания, древняя магия могла все решить за один удар.
— Я и не говорю, что ты слабая, — покачал головой кронпринц, увидев мое обиженное лицо. — Мне лучше всех известно, насколько сильна твоя магия, бьющая наобум.
— Наобум?..
— Но из-за того, что бунтовщики пошли вразнос, дворец превратится в поле битвы. Я даже не знаю, сколько войск припрятал второй принц.
— …
— При таком раскладе Лейлу не удастся легко поймать. Что ты будешь делать, если это ловушка для тебя?
Мне нечего было ответить кронпринцу, спокойно разложившего ситуацию по полочкам. Сказать по правде, я верила только в мощь древней магии, лишь она меня мотивировала.
— Когда начнется заварушка, я не смогу обеспечить тебе полноценной защиты. Так что, когда я разберусь с этими ублюдками, ты будешь вольна делать, что захочешь. Ладно? — кронпринц сказал это так, словно пытался меня, надутую, утешить.
Хоть в прошлом его действия и переходили все границы, в его словах имелся смысл. Однако…
— Но что… насчет удерживаемых ею заложников? Эти дети и служанка важны для меня.
Герцог был не единственным заложником. Хитрая Ивонна точно знала, насколько мне не все равно, умрут они или нет.
— Если она убьет всех заложников, пока вы будете подавлять бунтовщиков…
— Выполнение всех требований Лейлы еще не гарантирует, что ты спасешь всех заложников, принцесса, — кронпринц снова обрубил все мои возражения.
Я посмотрела на него и почувствовала нарастающую внутри тревогу. Каллисто вздохнул и обнял меня.
— Я поговорю с людьми и организую операцию по спасению заложников, так что не делай такое выражение лица.
На меня лились слова утешения, которые поддерживали меня так же, как и его крепкие руки. Каллисто никогда не нарушал обещаний. Он был хорошим командиром, хоть и немного грубым. Значит, скоро он спасет заложников и подавит бунтовщиков.
«…Почему же я так нервничаю?»
Мне не давало покоя ощущение, что что-то не так.
Я стояла в объятиях кронпринца и тупо глядела на начавшее розоветь небо.
— Тц, уже светает, — вдруг щелкнул языком Каллисто, похоже, смотревший туда же, куда и я.
Мы всю ночь потратили на разборки с Ивонной и ее монстрами.
— Ты слишком много волнуешься. Иди поспи.
На мои глаза опустилась большая теплая ладонь. Глубокая усталость навалилась на меня, вопреки всей тревоге.
— Когда проснешься, все проблемы уже будут решены.
В поисках тепла я чуть глубже закопалась в его объятия. Я надеялась, что, как он и сказал, когда я снова открою глаза, все уже закончится.
Каллисто поспешил прочь из герцогского особняка. Стражу и дворцового чародея он оставил здесь.
Несмотря на то, что я уже давно вернулась к себе в комнату и улеглась на мягкую постель, у меня никак не получалось заснуть. Потому что я никак не могла отделаться от мысли, что что-то упускаю.
Я сунула руку в карман и вытащила его содержимое. Осколок отобранного у Ивонны зеркала все еще находился у меня.
«Уверена, ты спрятан в надежном местечке, да?»
Я собиралась навестить Уинтера по возвращении в столицу, но даже не смогла выкроить на это время, потому что сраная Ивонна вдруг открыла миру свою настоящую сущность.
Уйдя в свои мысли, я тупо смотрела на этот потрепанный временем осколок, едва отражавший свет. Когда-то он был частью созданного древними чародеями Зеркала Правды. Однако едва показав мне истину, Зеркало тут же разбилось вдребезги. При этом осколок у меня в руках совершенно не пострадал. Значит, осколки, оставшиеся у Ивонны, тоже в полном порядке.
«Но для чего оно Ивонне?»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!