Беспокойное сердце - Черил Энн Портер
Шрифт:
Интервал:
— Мне надо уединиться. Неужели не понимаешь? Отстань от меня.
Зант подошел к ней почти вплотную и с улыбкой сказал:
— Малышка, не сердись.
— Отстань, Чапело.
— А разве тебе уже не хочется узнать, где я был?
— Нет!
Если он не уйдет, ей придется пританцовывать на месте. Но Зант нарочно не спешил уходить. Скрестив на груди руки, он поглядывал на нее с улыбкой.
— Чапело, если ты не уйдешь, я всажу тебе нож в сердце!
— Скорее намочишь штаны… вернее, юбку.
Он не ожидал, что она решится. Но ей было все равно. Задрав юбку, Джейси присела прямо там, где стояла. Чапело неопределенно хмыкнул и повернулся к ней спиной. Ему было неловко, но он все же не уходил. И она знала, что он не уйдет.
— Хорошая из тебя получается мишень, Чапело. Зант переминался с ноги на ногу.
— Ты… занимайся своим делом. А я тебе расскажу кое-что. Я встал рано и вернулся к хижине Талли Джексона — на тот случай, если вдова действительно блефовала. Я понаблюдал за местом несколько часов, но никаких следов Талли не обнаружил. Так что она говорила правду.
Джейси поднялась и привела в порядок одежду. Ее заинтересовал рассказ Занта. По крайней мере он отнесся к делу серьезно. Уже возвращаясь к лагерю, она сказала:
— Спасибо, Чапело. Жаль только, что Джексона нет в живых.
* * *
Позавтракав, они снова тронулись в путь и несколько часов спустя подъехали к невысокой, но крепкой изгороди, окружавшей ранчо Баки Дэвиса. Было очевидно, что этот человек очень неплохо обустроился. За изгородью прогуливались породистые быки и лошади, повсюду колосились посевы, отгороженные от животных. А все хозяйственные постройки были такие же крепкие и надежные, как изгородь.
Тут к ним подъехал сам хозяин, сидевший на упитанной лошади.
— Парень, неужели ты?! — воскликнул Баки Дэвис; он смотрел на Занта, добродушно улыбаясь. — Нуда, конечно же, это Зант Чапело! Парень, когда мы с тобой виделись в последний раз? — Протянув Занту свою огромную загорелую ручищу, Баки с улыбкой продолжал: — Наверное, лет пять прошло, никак не меньше.
— Верно, пять лет, — кивнул Зант. Взглянув на свою спутницу, он добавил: — Познакомься, Баки. Это Джейси Лолес.
Дэвис с удивлением посмотрел на девушку.
— Боже всемилостивый! — воскликнул он. — Неужели Чапело и Лолес снова в одной банде?! Я преклоняю перед вами колено, юная леди. Так вы и есть малышка Джейси? Ваш папаша трещал про вас без умолку. Все время повторял, что вы его копия и что вы его любимица. Как он поживает? Все такой же желчный, каким был в молодости?
Джейси не знала, что ответить, и Зант пришел ей на помощь:
— Баки, дружище, мы к тебе по делу.
Дэвис внимательно посмотрел на девушку, затем снова повернулся к Занту:
— Что ж, если по делу, рад буду помочь. Я сейчас открою вам ворота. Заодно пообедаете у меня. Мария и девочки что-нибудь приготовят.
Десять минут спустя Джейси с Зантом вошли в дом, и хозяин представил их всем членам своей семьи — жене Марии, дочерям и внучатам. Затем гости и Баки сели за дубовый стол, и им подали напитки. После этого Мария занялась обедом, а Зант поведал хозяину историю Джейси Лолес.
— Вот что привело нас к тебе, Баки, — сказал он, закончив свой рассказ.
Дэвис вздохнул и, взглянув на Джейси, произнес:
— Мне очень жаль, мисс Лолес. Надеюсь, вы не думаете, что я причастен к этому?
Джейси отрицательно покачала головой:
— Нет-нет, мистер Дэвис, я прекрасно понимаю, что вы ни при чем. Конечно, раньше я этого не знала, но теперь-то, познакомившись с вами, убедилась: вы честный человек.
— Спасибо за доверие, маленькая леди. Мне действительно очень жаль, что с вашими родителями такое случилось. Я их очень любил. Особенно вашего отца. Он был мне как брат. — Баки ударил кулаком по столу: — Черт возьми, как бы я хотел вам помочь! Но я уже давно не общаюсь с парнями из банды, так что знаю не больше, чем вы.
Зант кивнул и вновь заговорил:
— Я тебя понимаю, Баки. Но думаю, ты все-таки можешь нам помочь. Ведь я пять лет провел в мексиканской тюрьме и сейчас совсем ничего не знаю…
— Ты сидел в тюрьме?! — Баки расхохотался. — Ты слышала, Мария?! Парень Кида сидел в тюрьме!
Мария закивала и прокричала:
— Si-si, слышу!
Зант взглянул на Джейси и увидел, что она едва заметно улыбается ему. Улыбнувшись ей в ответ, он снова повернулся к хозяину.
— Ну и история… — продолжал Баки. — Но чем же я могу тебе помочь?
Зант уже собрался ответить, но тут вдруг раздался голос Джейси:
— Мистер Дэвис, а вы были в Тусоне в тот день, когда мой отец и отец Занта… ну когда они поссорились?
Баки с усмешкой проговорил:
— Они постоянно ссорились. Какой именно день имеется в виду?
Джейси выдержала пристальный взгляд Занта и ответила:
— Я имею в виду их последнюю ссору. Баки отрицательно покачал головой:
— Нет, к тому моменту я уже ушел из банды. И ни секунды об этом не жалел. Мне бы не понравилось наблюдать, как Лолес и Чапело дошли до того, что схватились за оружие.
Тут Зант спросил:
— А ты не знаешь, из-за чего все началось? Баки снова покачал головой:
— Нет, не помню. По крайней мере точно не могу сказать. Кажется, кто-то говорил, что все вышло из-за ребенка. — Баки посмотрел в глаза Занту: — Скорее всего… из-за тебя, парень.
— Из-за меня? — Зант почувствовал, что краснеет. Баки откашлялся.
— Ты ведь, наверное, знаешь историю о том, как он оставил тебя и твою маму, предоставив вас самим себе? Ты, пожалуй, был маловат, чтобы помнить все, но… Говорят, он не раз пускал в ход кулаки, когда общался с твоей мамой. А Долее в то время уже сам был отцом двух дочерей и не терпел такого отношения к женщинам.
Зант судорожно сглотнул — на него нахлынули воспоминания детства. Внезапно чья-то рука сжала его запястье, и он, взглянув на Джейси, увидел, что она смотрит на него с грустью в глазах. Зант уже знал ее достаточно хорошо, чтобы по достоинству оценить столь редкое для нее проявление сочувствия. Не выдержав, он поднялся на ноги:
— Прошу прощения…
Все молча смотрели вслед Занту, выходившему из комнаты. Покинув дом, он миновал хозяйственные постройки и направился в сторону изгороди — ему хотелось побыть в одиночестве, хотелось успокоиться и отгородиться от терзавших его призраков прошлого. Опершись об изгородь, он со вздохом уставился себе под ноги.
Зант не знал, как долго он так простоял, но в какой-то момент он вдруг услышал шаги и понял, что к нему приближается Джейси, — он почувствовал, что это именно она. Остановившись с ним рядом, она довольно долго молчала. Наконец тихо проговорила:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!