Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз
Шрифт:
Интервал:
Пока я размышляла у окна, Паталог ушел. Пользуясь свободой, я не стала пить чай и антибиотик и ходила по лазарету, пока не замерзли ноги. С сожалением вспоминая мокнущие в раковине джинсы, я снова юркнула под одеяло. К вечеру подскочила температура – расплата за беспечную прогулку. Растворив в стакане пакетик порошка, я залила в себя лекарство и задремала. Ночью меня то и дело кидало в жар и преследовали бредовые сны: сначала как Паталог, с опаской оборачиваясь, зачем‑то вскрывает часть пола, а потом прячет в образовавшуюся яму невесть откуда взявшийся шуршащий снег.
Утром меня разбудил рев мотора – Механик выгнал мотоцикл из гаража и не без удовольствия поворачивал ручку газа, наслаждаясь звуком. Понимая, что под такой аккомпанемент уснуть не удастся, я заварила чай и с ненавистью уставилась в окно. Убивать взглядом у меня получалось плохо – звук не затихал. Шумно прихлебывая, я сделала несколько глотков и потянулась за антибиотиком. Довольно экспериментов, буду лечиться, как и прописано. Вскрыв ногтем блистер, я выцепила таблетку, но не удержала ее – выскользнув, она укатилась под шкаф. Чертыхнувшись, я вылезла из‑под одеяла. Можно было, конечно, взять еще одну, но почему‑то стало стыдно разбрасываться лекарствами – вдруг потом из‑за меня кому‑то их не хватит. На ощупь пошарив под шкафом, я не нашла таблетку. Вместо этого пальцы наткнулись на уголок бумажного листа, торчавший из щели в полу. Машинально потянув его к себе, я лишь оторвала часть – находка застряла между досками. Озадаченно покрутив обрывок в руках, я снова заглянула под шкаф и постучала по полу. Одна из досок прилегала неплотно и качалась при каждом ударе.
– Так это… был не сон? – пробормотала я, пытаясь повторить манипуляции Паталога.
Поддев доску ногтем и осторожно приподняв, я пошарила под ней. Снег из сна оказался стопкой бумаги. Ни на миг не задумываясь о последствиях, я извлекла листы на свет. Первая же запись повергла меня в шок – под ксерокопией водительского удостоверения штата Нью‑Мексико на имя Лесли Прайса беглым и размашистым почерком стояла пометка: «Сатир». Но я бы и без подсказки узнала фотографию. Судя по дате рождения, ему было тридцать два года; место проживания – Пенсильвания, авеню Розуэлл. Дрожащими руками я отложила лист и углубилась в изучение записей на следующих: Александра Райс, «Сандра», двадцать восемь лет, место проживания – Бирмингем, штат Алабама. Проходила стационарное лечение в частной психиатрической клинике, штат Сан‑Диего. Джонатан Руперт Холт, «Англичанин», тридцать один год, место проживания – Форест Роу, Восточный Сассекс, Великобритания. Проходил стационарное лечение в частной психиатрической клинике, штат Сан‑Диего.
– Так вот где они познакомились, – бормотала я, перекладывая листы.
Меня трясло, но я не могла оторваться от находки, продолжая читать. Абстрактное зло обретало лица и имена. Рэндалл Мэттью Коул, «Трэнди бой». Возраст – тридцать лет, место проживания – Луисвилл, штат Кентукки. Тревор Харрис, «Изгой», тридцать два года, место проживания – Парамп, штат Невада. Тайлер Дьюк, «Бронкс», двадцать девять лет, место проживания – Нью‑Йорк, штат Нью‑Йорк.
Я по‑прежнему стояла на коленях у тайника, но ни замерзшие от холодного пола ноги, ни страх быть застигнутой врасплох не могли заставить меня подняться. Я судорожно перелистывала записи в поисках самой главной анкеты, но никаких данных о Джейсоне так и не нашла. Зато обнаружила список охотников – больше сорока фамилий – без фотографий, но с указанием дат проведения охот. Самая первая состоялась в мае. Площадку законсервируют к зиме, получается, что она задействована на пять или шесть месяцев в году. Тридцать человек за одну охоту… в сумме это почти четыреста жизней! Простонав, я принялась складывать листы в аккуратную стопку. Сейчас их необходимо снова спрятать, но я обязательно должна снять копии! Не знаю как… но мне нужны эти записи!
– Зря ты во все это полезла.
Я вздрогнула от неожиданности.
– Ты понимаешь, что после своей находки живая ты отсюда не выйдешь? – бесшумно приблизившийся Паталог склонился надо мной. В его голосе слышалось сожаление.
Не спеша убегать или прятаться, я расплылась в улыбке:
– Даже если я пообещаю пополнить твою коллекцию?
[1] Селина ссылается на вымышленных «докторов» – героев фильмов и сериалов.
[2] Дик – уменьшительное от имени Ричард, а также сленговое название полового члена. В песне Help Me Dr. Dick группы E-Rotic, которую упоминает Паталог, обыгрывается это значение.
Мне действительно было что предложить в обмен на жизнь и помощь в побеге, но Паталог некоторое время размышлял. Последним аргументом стали коды замков в монтажную – я сдала их, не раздумывая, – и обещание принести диски с архивными записями. Судьба неожиданно подарила мне союзника. Надежда выбраться из лагеря вновь окрепла, а зависимость от Джейсона отошла на второй план – чем дольше я его не видела, тем менее осязаемой становилась болезненная связь.
Весь день мы с Паталогом обменивались данными, и я чувствовала себя действительно нужной, когда в моем потоке информации встречалось что‑то, о чем он еще не знал. А знал он много: и количество привлеченного персонала для обслуживания, и алгоритм пополнения ресурсов для охоты, и механизм уничтожения улик. Я так и не смогла выпытать причину, по которой велся шпионаж, лишь предположила вслух, что Паталог работает на иностранное издательство и собирает материал для скандальной статьи, а он это не оспаривал. Такая избирательная откровенность заставила и меня утаить два обстоятельства: смерти Стю, Изгоя и Бронкса и мое непосредственное в них участие.
Пазл «Золотое руно» наконец сложился в единую картину, которая ужасала своей простотой и жестокостью. В 2008 году, отделившись от созданного в США аттракциона для извращенцев, «Золотое руно» переместилось на более удобную площадку, где за несколько лет успешно раскрутилось до формата шоу, затмив американского «прародителя». Его названия Паталог или не знал, или не хотел говорить, как не сказал и о причинах раскола. Я не настаивала – вполне хватало того, чем он поделился. Шоу процветало. Непрерывный поток участников гарантировался суммой возможного выигрыша. Вторым каналом привлечения людей были объявления о работе без специального образования, на которое в основном откликались жительницы восточной Европы и Средней Азии. Вакансии подразумевали возможность взять с собой детей или пожилых родственников, и люди охотно приезжали, чтобы хоть немного заработать. Обе схемы ни разу не давали сбоя. Свидетелей не оставалось – в конце каждой охоты уцелевших ликвидировали, а тела убитых сжигали. Обслуживающий площадку персонал нанимали преимущественно из бывших военных, не посвящая в специфику шоу, но и выяснив ее, лишних вопросов никто не задавал – за работу хорошо платили. От осознания продажности окружавших меня людей и от собственной ничтожности меня трясло.
– Не понимаю, как можно так отлаженно заметать следы и ни разу не попасть в поле зрения властей? – возмутилась я. – Ведь есть, к примеру, налоги или коммунальные расходы, которые должны платить неизвестно куда пропавшие люди… Тот факт, что у нас отобрали документы, не делает нас невидимками! Мы прилетели в Красноярск, о чем есть подтверждение в виде билетов. Почему же никто не сделал попытку…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!