Джунгли. В природе есть только один закон – выживание - Йоси Гинсберг
Шрифт:
Интервал:
На второй день нашего отдыха мы с Карлом взяли ружье и мачете и отправились на охоту.
«Давай пройдем чуть вверх по течению Ипурамы, – предложил Карл. – Мне кажется, там неплохое местечко, заодно разведаем тропинку, по которой двинемся в путь».
Мы прошли около часа, пробираясь сквозь джунгли. Мы не увидели ни следов мачете, ни сломанных веток, что лишь еще раз доказывало то, что мы единственные люди, побывавшие в этом месте.
Внезапно мы услышали громкий рев. «Ягуар! Ягуар!» – закричал Карл.
Я осмотрелся, до смерти испугавшись. Я никого не видел, но рев становился громче, а затем до нас донесся целый хор не менее свирепых рыков.
«Нет, это не ягуар, – передумал Карл, – это большой ревун, манеше. Его рев очень напоминает рев ягуара. Вон, взгляни на дерево».
Я поднял глаза. Семейство огромных коричневых обезьян с любопытством смотрело на нас, словно взывая к нам.
«Они не такие вкусные, как маримоно, черные обезьяны, но вполне сойдут на ужин, – сказал Карл, – давай пристрелим одну».
Он прицелился, выстрелил, но промахнулся. С моей позиции попасть было намного проще – я отчетливо видел обезьяну.
«Дай-ка ружье», – сказал я.
Я взял у него обрез, прицелился и выстрелил. Обезьяна упала, беспомощно пытаясь ухватиться за ветки. Наконец она повисла на одном из нижних сучьев, не долетев до земли. Карл выхватил у меня ружье и побежал к добыче.
«Она здоровая, как горилла», – закричал он, добивая обезьяну выстрелом в упор. Зверь рухнул на землю. Карл выпотрошил ее прямо на месте, чтобы нести тушку было легче. Вместе мы дотащили ее до лагеря.
Кевин пребывал в отличном настроении. Он успел сделать уже с дюжину снимков, а потом сфотографировал и нас с добычей – мы позировали, взяв ружья в руки.
Маркус пытался не обращать внимания на обезьяну, даже когда мы положили добычу в костер и запах горящей плоти был очень неприятным и распространился по всему лагерю. Маркус все утро рыбачил и старался полностью сосредоточиться на этом деле.
«Йоси, сюда, быстрее!» – оживившись, закричал он.
Леска дрожала – он зацепил большую, мощную и быструю рыбу. Я перехватил леску, но она была слишком короткой, и ослабить ее не получалось. Я аккуратно попытался зафиксировать ее. Началась борьба: я подтягивал леску к себе, а рыба – к себе. Я знал, что на крючке у меня нечто очень сильное, способное порвать даже такую толстую леску. Я смотал леску, но почувствовал невероятно энергичный рывок на другом конце. Леска натянулась и пронзительно зажужжала. Я крепко схватил ее. Жертва немного уступила, и я смотал еще несколько метров лески. Затем рыба попробовала новую уловку: она быстро подплыла ко мне, ослабив леску, а затем резко выпрыгнула, высоко поднявшись над водой. Она была около метра в длину, очень красивая, покрытая золотыми чешуйками. Мы ахнули от восторга.
«Дорадо! – закричал Карл. – Это дорадо! Лучшая рыба в этой реке!»
«Это моя рыба. Я поймал ее. Йоси, дай мне леску. Живо дай мне леску», – заныл Маркус.
«Это не твоя рыба, – яростно заорал я, – это наша общая еда. Так что не мешай мне».
Карл попытался успокоить Маркуса. Кевин фотографировал все, что я делал.
Через пятнадцать минут рыба выбилась из сил. Я подтянул леску, вытащив добычу практически на берег. Когда до берега оставалось около двух метров, Карл прыгнул в воду, схватил рыбу и швырнул ее на песок. Она была огромной и отливала золотом на солнце.
«Отличная работа, Йоси», – Карл наклонился ко мне и похлопал меня по спине. Он, как обычно, позаботился о нас. Он хотел, чтобы нам понравился ужин, поэтому он приготовил салат из огурцов, приправленный чесноком и лимоном. Он срезал рыбий жир и растопил его на сковороде, чтобы зажарить кусочки бананов.
Когда ужин был готов, мы взяли по миске, поставили ее на колени и принялись за еду. Рыба была просто великолепной: мясо было мягким, белым и без костей. Маркус сидел поодаль от нас. Он был явно расстроен. Я подошел к нему и присел рядом.
«Извини, что вел себя как ребенок, – сказал он, – но я никогда раньше не ловил рыбу, поэтому хотел сделать все сам. Я знаю, это было глупо. Извини».
«Забудь, Маркус, – ответил я, – я тоже прошу у тебя прощения. Я не хотел задеть тебя. Я не выделывался. Я просто знал, как нам нужна еда. Я к тому, что каждый из нас с бо́льшим удовольствием съел бы рыбу, нежели обезьяну».
«Ты прав, Йоси. Я рад, что мы поговорили. Я не знаю, что делать. Кевин со мной такой недоброжелательный».
«У него просто плохое настроение, потому что мы не будем сплавляться вниз по реке. Ему сложно принять то, что мы возвращаемся домой».
«Откровенно говоря, – сказал Маркус, – я бы тоже продолжил наше путешествие, даже если это опасно. По крайней мере нам не придется ходить пешком. Я ведь не знаю, смогу ли я долго идти».
«Не волнуйся. Карл сказал, что поход займет не больше двух дней, а потом мы возьмем ослов».
«Может быть, но ведь Карл говорил, что до деревни индейцев всего пять дней пути, и ошибся».
Позже мы с Карлом вдвоем остались у костра.
«Ну, что я тебе говорил? – довольно сказал Карл. – Отдых, рыбалка, охота и разговоры под луной. Я считаю, что лучше этого ничего нет». Он замолчал. «Разве не странно, что мы все в конце концов оказались в одном месте? Вы трое такие разные: силач Кевин, авантюрист Йоси и Маркус, типичный турист, который любит поучать других».
Весь следующий день Кевин расспрашивал у Карла о «недобром пути» и каньоне. Карл с удовольствием отвечал на его вопросы, чтобы еще раз доказать, насколько логичным и разумным было его решение вернуться назад. Он отметил примерное местонахождение каньона и опасного ущелья на карте.
Маркус заподозрил, что Кевин задает столько вопросов не из праздного любопытства. Он спросил меня об этом лично, и я ответил, что даже если мы и планируем сплавляться дальше, ему следует хорошенько подумать, стоит ли идти с нами.
«Если вы пойдете вдвоем, это может быть очень опасно, – сказал он, – три пары рук лучше, чем две».
«Не знаю, Маркус, – сказал я, – я не знаю, что задумал Кевин».
Позже, когда я рассказал Кевину, что Маркус хочет пойти с нами, тот яростно запротестовал.
«Нет, нет и нет. Он все испортит. Мы не будем ходить вокруг да около, а прямо скажем ему, что не хотим, чтобы он плыл с нами».
«Мы не можем так поступить. Его очень легко обидеть. Нам нужно придумать другой способ».
Отговорить Маркуса оказалось очень легко. Он не терял надежды поймать рыбу и сидел на берегу Ипурамы, пытаясь добыть наживку. Я подошел к нему.
«Ты был прав, Маркус, – сказал я ему, – Кевин и впрямь хочет плыть дальше. Он очень расстроится, если путешествие закончится и мы вернемся в Ла-Пас. Он только что мне рассказал об этом».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!