📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНе просто любовница - Кэролайн Линден

Не просто любовница - Кэролайн Линден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу:

Баннет вернулся с тремя томиками, при виде которых у Вивьен загорелись глаза.

– Хозяин сказал, что можете брать из библиотеки все, что пожелаете, – сказал ей слуга через дверь, после того как просунул под нее книги, каждую из которых Вивьен нетерпеливо хватала с радостным восклицанием.

– Я старался подобрать что-нибудь подходящее для леди, – радостно произнес слуга.

– О, благодарю! Спасибо вам, Баннет. Я посмотрю.

– Обязательно дайте мне знать, если вам потребуется помощь, – напомнил Баннет.

– Конечно, – улыбнулась Вивьен. – Вы сама доброта, Баннет.

– Спасибо мадам. – Голос Баннета заметно смягчился. – Вы очень добры.

Вивьен оперлась рукой на дверь, наклонилась к ней ближе, чтобы прошептать:

– То, что вы сделали для меня, иначе не назовешь.

С другой стороны двери было тихо. Потом она услышала шарканье удаляющихся шагов, Вивьен улыбнулась про себя, думая о Баннете. Если бы он не приносил ей книги и время от времени не разговаривал с ней, оставаясь за дверью, она сошла бы с ума, дожидаясь, когда придет Дэвид.

Прижимая книги к груди, она промчалась к окну и устроилась там. Она и не думала раньше, что так любит читать, хотя порой ей было трудновато. Оказалось, что она равнодушна к поэзии, любит романы, хотя и не все, и обожает пьесы. По какой-то причине у Дэвида в библиотеке было огромное количество пьес, и Вивьен наслаждалась чтением. Пьесы открыли Вивьен мир наслаждения, мир, который так отличался от того, в котором она раньше жила.

Этот мир так захватил ее, что она не сразу услышала скрип открывающегося замка. На секунду даже нахмурилась, так ей не хотелось откладывать книгу в сторону. Раньше он не приходил посреди дня. Что случилось?

Дэвид вошел с улыбкой. В руках у него был сверток. Он заметил, как она захлопнула книгу, но ничего не сказал. Ну да, ведь Баннет сказал, что хозяин разрешает брать все, что она пожелает. В этом не было запрета, но не было и интереса. Но в его взгляде она увидела вопрос. Вивьен положила книгу на стол и убрала руки за спину.

– Я пришел извиниться, – сказал он, стоя перед ней, как кающийся перед священником. – Как вы могли заметить, прошлой ночью я был пьян. Я не должен был появляться перед вами в таком виде.

Вивьен пожала плечами. Он пальцем ее не тронул. Ей приходилось терпеть кое-что и похуже, в основном от людей, которые и не думали извиняться.

– Сегодня вечером я хочу реабилитироваться, – продолжал он.

Тут Вивьен напряглась. Она выпрямилась, внутри у нее все сжалось.

– Вы не обязаны.

– Но я сам этого хочу, – сказал он, озорно блеснув глазами. – Возможно, вам понравится.

Он протянул руку и взял одну из книг, которые только что принес Баннет.

– Сколько книг вы прочитали?

– Несколько, – пробормотала Вивьен. Господи, да она их с дюжину уже прочитала. Неужели теперь у нее неприятности?

– Ага. – С минуту он стоял, склонившись над книжкой. – Это побольше, чем прочитал я из своей библиотеки. Наконец-то нашлось им достойное применение.

Он положил книгу.

– Это вам, – сказал Дэвид, протягивая ей сверток Вивьен взяла его, настороженно глядя. – Разверните. Это не обидит вас.

Вивьен развязала сверток, и ей в руки складками упала ткань, голубая, как небо, мягкая, как волосы ребенка. А когда она расправила ее, оказалось, что это платье, чудное, модное платье, с отделанным кружевами воротом, с серебряной лентой вместо пояса и маленьким букетиком шелковых цветов по центру. На юбке были шелковые полосы, собранные по краям, шелком того же цвета были отделаны рукава. Она повернулась к нему, приоткрыв от изумления рот.

– Что это? – спросила она растерянно.

– Платье, – ответил Дэвид. – Я подумал, что вам захочется чего-то другого после вашего унылого серого наряда. Сегодня вечером у нас выход в общество.

– Куда? Зачем? – спросила она.

Он закрыл глаза, слегка приподняв брови.

– Секрет.

– Нет, – заявила она. – Я должна знать. Иначе не пойду.

Он перевел взгляд с книг на нее.

– В театр. Я подумал, что, возможно, вы захотите посмотреть пьесу.

Ничего лучшего он не мог предложить, чтобы захватить ее воображение.

– Такую, как здесь? – Ее взгляд остановился на книгах.

– Боже мой, надеюсь, что лучше, – засмеялся Дэвид и вдруг посерьезнел. – Чего вы боитесь?

«Быть схваченной констеблями», – подумала Вивьен. Она понимала, что все это ушло в прошлое. Она давно не была в той части Лондона, где продавала краденое, так что вряд ли кто-то узнает в ней того заморыша.

– Ничего, – ответила она на вопрос Дэвида немного агрессивно, сама не понимая почему. – Зачем вы хотите повести меня в театр?

Дэвид пристально посмотрел на нее, и ей снова стало не по себе.

– Неужели никто не хотел доставить вам удовольствие?

– Думаю, вашего желания было бы вполне достаточно, чтобы меня повесили на ближайшем дереве, поэтому ничего хорошего для себя и не жду.

– Я имел в виду нечто другое. Ваша мать? Отец? Кто-то другой?

Она пожала плечами, опустив глаза на платье, которое держала в руках. Вивьен считала, что просто держать такое платье было счастьем. Ей хотелось потереться о него щекой. Да, кто-то делал ей много хорошего, и этот кто-то был Дэвид. Но сказать ему об этом она не могла.

– Моя мать заплетала мне косы. – Вивьен вспомнила, как руки матери быстро двигались по ее волосам, завязывая в узлы полоски старой материи на концах, чтобы не распадались, но у нее не всегда хватало для Вивьен времени. Вивьен снова посмотрела на Дэвида и добавила – Это было очень давно.

– А-а…

В его голосе звучала печаль. Вивьен кипела от ярости. Ей не нужна жалость.

– Это хорошая пьеса, – продолжал Дэвид. – Я с удовольствием ее посмотрю. Надеюсь, вы окажете мне честь и согласитесь со мной пойти.

Вивьен сжимала в руках материю и размышляла. Посмотреть пьесу ей очень хотелось. Она видела выступления артистов на ярмарках. Но это были коротенькие сценки. Совсем другое дело пойти в настоящий театр в нарядном платье, да еще с таким красавцем!

Вивьен украдкой посмотрела на Дэвида. Он все еще ждал ее ответа, склонив голову набок и глядя на нее.

– Хорошо, я согласна, – сказала наконец Вивьен, не в силах отказать Дэвиду.

– Отлично, – улыбнулся он. – Я за вами зайду в семь часов.

Глава 12

Вивьен и раньше видела театр «Друри-Лейн». Перед его парадным входом она украла не один кошелек. Но внутри ни разу не была. А теперь она, не скрывая, наслаждалась поездкой в закрытой коляске, которая подвезла их к театру.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?