Космические скитальцы - Мюррей Лейнстер
Шрифт:
Интервал:
Хауэлл поцеловал Карен и сел поближе к панели управления.
— Взлетаем! — объявил он и взялся за рычаги управления. “Маринта” выпустила cto. iu пламени и начала отрываться от земли. Перед иллюминаторами промелькнули изломанные деревья, темное пятно мертвой зоны возле ловушки затерялось среди джунглей полуострова, потом стало видно море и показался берег другого континента — и все это удалялось с непрерывно возрастающей скоростью, неуловимо уменьшаясь в размерах.
Внезапно горизонт опрокинулся, и мир внизу стал напоминать шар. Небо над ним потемнело, и на его фоне раскаленный пламенеющий диск солнца показался еще ярче. Вокруг вспыхнуло множество звезд…
— Ближайшие корабли-личинки всего в нескольких тысячах миль от нас, — рассуждал Хауэлл. — То-то они запрыгают, когда догадаются, что я надул их, уменьшив сверхскорость, и им пришлось наматывать обороты почем зря. А вдруг они попробуют с нами такой же трюк? Интересно…
Хауэлл взглянул на табло наружного наблюдения. На нем красовался символ бесконечности. Он снова повернулся к Карен:
— Скажи остальным, что приближается перегрузка!
Карен подошла к шлюзу рубки и сделала объявление. Хауэлл вывел яхту в гиперпространство. В соответствии с его новыми планами “Маринта” двигалась теперь на пределе мощности, которую только мог обеспечить конденсатор. Такой силы тока цепи могли и не выдержать. Если это случится, то яхта, чей топливный бак заполнен до отказа, превратится в пылающий факел в космосе. И тогда… кораблям-личинкам придется долго гоняться за пустотой…
Но двигатель не взорвался. Все, кто был на борту, почувствовали на этот раз дикое головокружение и тошноту, а мир вокруг завертелся так, как будто экипаж вместе с яхтой засунули в исполинскую центрифугу. Потому что “Маринта” вошла в такую перегрузку, какой не испытывала с первого своего дня в космосе.
К счастью, пока все, похоже, шло нормально. Яхта оказалась крепким орешком и выдержала. Теперь она была надежно укрыта от остального космоса силовым полем, заставляющим пространство вблизи него изменить все свои важнейшие свойства, включая и скорость света. При этом люди, находящиеся внутри корабля, ощущали себя так, как будто он был совершенно неподвижен.
К ним вернулось чувство безопасности. Напряжение спало.
Поистине с ними произошла удивительная история! Ведь поначалу они использовали “Маринту” в сугубо исследовательских целях. Лишь чистая случайность привела к тому, что им потребовалось заменить топливный контейнер и они вышли из сверхскоростного режима. Последовавшая за незапланированной остановкой злополучная встреча с кораблями-личинками и атака одного из них повлекли за собой цепь совершенно невероятных событий. Кораблю удалось ускользнуть, получив при этом серьезные повреждения, что заставило их приземлиться на незнакомой планете. И когда корабль хлородышащих монстров, гнавшийся по пятам за землянами, наведался туда, они приняли бой и уничтожили врага. А потом повстречали родственную расу, только небольшого роста. Эта встреча также имела конструктивные последствия — ведь без помощи малого народца яхту вряд ли удалось бы починить. Затем, опять-таки не без участия малорослых сородичей, она затерялась в пустоте, откуда была возвращена на зеленую планету. И вот, в довершение всех передряг, малютки внезапно оставили их, умчавшись неизвестно куда на своих кораблях-шарах. Причем, судя по их поведению, они были полностью уверены, что земляне справятся со всеми проблемами сами, — иначе бы они так не радовались.
Тем временем яхта неслась на предельной скорости в сверхпространстве. Слава богу, пока не произошло ничего, стоящего внимания. О том, что произойдет, когда “Марин-та” распечатается где-нибудь в нормальном космосе г. не хотелось думать. Можно было лишь предполагать, что ее немедленно атакуют световыми снарядами. Все, что они могли сейчас предпринять, — это попытаться получить необходимую информацию. Пожалуй, вынужденное безделье даже успокаивало. Не прошло и часа с момента старта, как Брин уже взялся за приготовление пищи с таким усердием, как будто с ним и не происходило ничего из ряда вон выходящего. Кетч забрался в свою каюту, где занялся напряженным разглядыванием стен, — он все еще находился в воинственном настроении. Хауэлл вел наблюдение за приборами, что не имело особого смысла, так как они ничего не показывали. Но он оставался в пессимистической уверенности, что если корабли-личинки обнаружат их след в сверхскоростном режиме, им ничто не помешает атаковать. Поэтому сейчас он привычно предался черной меланхолии.
Предаваться ей было удобнее на ходу, вышагивая взад и вперед по рубке яхты. Огорченная Карен не спускала с него глаз. Конечно, она надеялась, что яхту не атакуют в режиме перегрузки. Но этот факт нельзя считать установленным, а предположениями и догадками проблему не разрешишь. Яхте уже дважды или трижды удавалось избежать разрушения, и теперь их нехитрый трюк был уже известен существам с кораблей-личинок. Злоупотреблять им не стоит. Придумать же что-нибудь новенькое молодым людям пока не удавалось.
Поэтому в конце концов Хауэлл раздраженно произнес:
— Не перестаю удивляться, почему эти маленькие человечки покинули нас так внезапно! Ведь они дали нам все, что могли, даже починили наш, казалось бы, безнадежно сломанный конденсатор. А потом вернули твоего отца и Кетча, сделали нам ручкой — и оставили нас на погибель среди личинок!
— Они не собирались сделать нам ничего плохого, — возразила Карен. — Ты ведь разрушил корабль-личинку на земле. Может быть, они до сих пор уверены, что тебе под силу повторить это в космосе — в таких масштабах, в каких тебе захочется.
— Но у них не было возможности проверить свои догадки, — не соглашался Хауэлл. — Единственное, что они видели пригодного на нашем корабле, — это устройство для уничтожения мусора.
Карен ничего не сказала, просто остановилась рядом. У нее было странное, порой раздражающее своей силой ощущение, что Хауэлл найдет выход из любой опасной ситуации. Ведь они уже попадали в такие переделки! Пока перегрузочное поле “Маринты” защищает ее, унося яхту в неведомые дали со скоростью, во много раз превышающей световую, у них еще есть время все обдумать.
Брин пригласил всех к столу. Друзья сытно пообедали и почувствовали себя комфортно и защищенно. Жизнь на яхте текла так, как это бывает во время обычного сверхскоростного путешествия, абсолютно безопасного для всех, кто в нем участвует. Путешественники понимали, что беда бродит рядом, но пока она никак не давала о себе знать. И даже если пришел их смертный час и это был последний обед в их жизни, верить в такое совершенно не хотелось! Конечно, если им придется отключить режим перегрузки, то все может измениться за считанные мгновения. Тогда им придется столкнуться лицом к лицу со злобными монстрами, но пока…
— Я считаю, пора проверить, преследуют ли нас, — заявил Хауэлл. — Может, нам и смысла нет скрываться, если нет погони.
— Да, вдруг мы убегаем от пустоты, — раздраженно бросил Кетч. — Вон маленький народ отправился восвояси навстречу личиночному флоту и ни о чем не беспокоился!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!