Игра Водящего - Дака Гермон
Шрифт:
Интервал:
Надо помогать! Я хватаю рюкзак и торопливо пытаюсь его открыть. Может быть, там есть что-то, чтобы остановить этих рептилий-грызунов.
– Ах! – кричит Лирик. Его и Мэри тащит дальше по стоянке.
– Нет! – вопит Ниа.
Я не размышляю. Бросаюсь к ним. Едва я касаюсь Мэри, меня пронизывает поток энергии. Её боль становится моей. Появляются крысозмеи. Я их вижу. Их покрытые мехом головки поворачиваются ко мне. Они меня замечают.
Создания пищат и шипят. Они взволнованы. Я делаю шаг назад. Похоже, они о чём-то договариваются. Пристально глядят на меня – у них появилась новая забава.
23
Лирик вырывается, поднимается на ноги и пытается оттащить Мэри.
– Они снова нападут!
– Герцог, поищи что-нибудь в моем рюкзаке для защиты.
Он ходит взад-вперёд, держась за голову, и бормочет про себя:
– Если ты сопротивляешься, сила растёт. Он питается твоим страхом.
– Что? – кричит Лирик. – Да сделай же что-нибудь!
Крысозмеи надвигаются на нас. Ниа внезапно отпускает Мэри, мы спотыкаемся. Она вытаскивает что-то из кармана и бросается вперёд.
– Ниа!
Она вытягивает руку, и крысозмей окутывает туман. Они вопят от боли, толкаются, пытаясь убежать, и с шипением и писком устремляются прочь и исчезают.
Ниа поворачивается и с триумфом показывает баллончик.
– Что это было? – Лирик в изумлении распахивает глаза.
– Перцовый баллончик, – говорит Ниа. Она сама изумлена результатом.
– Вы знали, что это не только для защиты от людей? Он годится и от собак, медведей, великанов и от крысозмей тоже!
У меня отвисает челюсть.
– Водяной бластер!
Уже столько всего произошло, а я не понял, что это значит. Я смотрю на Лирика:
– Ты погасил Герцога из водяного бластера, а теперь перцовый баллончик… Мы были правы. То, что мы захватили с собой, действительно помогает!
– Теперь мы на равных, – ухмыляется Лирик. – Игра пошла по-новому.
Удирая от не-мамы, я даже не подумал, что можно воспользоваться чем-нибудь из рюкзака для защиты. Не знаю, сработало бы, но теперь у нас есть оружие!
Лирик помогает Мэри подняться. Она пошатывается, прячет руки.
– Не стоило этого делать, трогать меня, – шепчет девочка. – Но спасибо.
Лирик покачивается на пятках.
– Хорошо… мы не могли позволить этим созданиям забрать тебя, но теперь нам надо бороться со страхами, – он подмигивает. – Заранее прошу прощения.
– Я тоже, – добавляет Ниа.
Я прикасался к Мэри, стало быть, она знает про не-маму. Теперь она может её видеть. Если так пойдёт и дальше, все узнают.
– Герцог, спасибо за помощь, – Лирик вытирает с рук кровь.
Герцог вздрагивает и опускает голову.
– Восемьдесят лет. Так много страхов, – бормочет он. – Слишком много. Не хочу больше, сил моих уже нет. Вам не понять. Вы их все не видели, не чувствовали.
Я сперва тоже не стал помогать. Заметили ли они? Я лезу в карман за кусочком головоломки. Я чувствую взгляд Ниа, но не смотрю на неё. Надо отдышаться.
– Мы всегда прикрываем спины друзей, – говорит Лирик.
– Теперь и Герцога тоже будем, – Ниа указывает на него. – Знаете ли вы, что команда – это группа людей, идущих вместе к общей цели? Вот теперь мы команда!
– Нет, – Герцог отступает. – Мне не нравится это. Я возвращаюсь…
– Снова прятаться? – интересуется Лирик. – Я не хочу навсегда остаться в этой кошмарной жизни!
– Это называется выживанием. Сможешь, если придётся, – мягко произносит Мэри.
– Конечно. Но дело в том, – Лирик бросает взгляд на меня и Ниа, – что вам больше не придётся. Мы же здесь, и мы поможем.
– А если станет хуже? – не отступает Мэри. – Всегда может стать хуже.
– Или… – вмешивается Ниа, – может стать лучше. Гораздо лучше. Победить Водящего, разрушить Нигде, вернуться домой – это же лучше?
– Мы либо победим, либо проиграем. Шансы примерно пятьдесят на пятьдесят. Ну, может, чуть меньше, – говорит Лирик, улыбаясь, словно преподносит нам прекрасный подарок на Рождество.
Герцог скрещивает руки на груди.
– Звучит как-то не очень…
– Два варианта – это не пятьдесят на пятьдесят. Вероятность не так устроена, – возражает Ниа.
Лирик поднимает брови.
– Ладно, но не нуль же!
– Так ты с нами? – спрашиваю я Герцога. – Я имею в виду по-настоящему с нами. – Надо действовать. Время идёт, Водящий уже ищет свою последнюю жертву.
Нам придётся столкнуться с чем-то безумным. Нужно быть решительными.
Герцог осматривается, взгляд его останавливается на мне.
– Надо остановить Водящего. Насовсем. Я с вами. Обратного пути теперь нет.
Лирик стукается с Герцогом кулаками.
– Добро пожаловать в команду «Ужас».
Тот смотрит вопросительно.
– Это ты серьёзно?
Я поворачиваюсь к Мэри. Она смотрит туда, где скрылись крысозмеи. В глазах её страх.
– Мэри, ты тоже с нами?
Она моргает.
– После всего этого нужно время, чтобы прийти в себя.
Согласен. Я не слышу не-мамы, но её присутствие чувствуется где-то близко.
Мэри расправляет плечи.
– Я с вами.
Лирик хлопает в ладоши.
– Отлично. Приступаем.
Мы снова идём. Мы полны решимости, но нервы почти на пределе – в любой момент может случиться что угодно. Небо темнеет, дождь усиливается. Густой туман словно давит на нас. Ощущение такое, что в нём кто-то прячется, готовясь напасть.
– Я знаю, что ты здесь, – бормочет Герцог.
– Кто? – резко оборачивается Ниа.
Он прижимает палец к губам.
– Ш-ш-ш! Слишком громко. Я заметил, что кто-то следует за нами. Не очень близко, но и не далеко. Прячется, но он здесь.
Моё сердце начинает биться чаще. Вдох. Выдох.
– Кто-то: ребёнок или нечто страшное?
Лирик подтягивает лямки рюкзака.
– Здесь много детей. Мы же можем встретиться с ними?
Герцог бормочет, шагая вперёд и не оборачиваясь:
– Продолжаем идти. Делаем вид, что ничего не замечаем.
– Это невозможно, – фыркает Лирик.
Я сильно взволнован. Мы поднимаемся на холм возле библиотеки и спускаемся, обходя больницу. Вдалеке воет сирена. Её звук отдаётся зловещим эхом.
– Холодно, – Ниа потирает руки.
Я останавливаюсь и вытаскиваю из рюкзака куртку. Я тоже озяб, но её просто трясёт. Она колеблется, смотрит то на куртку, то на меня.
– Бери, – говорю я, – ты совсем замёрзла.
– С чего ты взял?
– Посмотри на себя, ты дрожишь.
Ниа смущённо моргает и вымученно улыбается. Затем осторожно берёт куртку, не касаясь меня, и отходит.
– Ах! – кричит кто-то.
Я резко оборачиваюсь. По улице, отчаянно размахивая руками, к нам несётся мальчик.
– Отстаньте! Убирайтесь!
– Вот кто следовал за нами, – выдыхает Герцог, оглядываясь.
– Они кусаются! – вопит мальчик.
Он подпрыгивает на месте, что-то стряхивая с одежды. Подбегает ближе, останавливается и топает ногой.
– Вот тебе. И тебе. Получили?
– Это… – Ниа пристально глядит на него.
Я удивлён не меньше
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!