С любимыми не расставайтесь - Элли Десмонд
Шрифт:
Интервал:
После слов Эндрю у Бетси едва не вскипела кровь. Возмущенная подобной развязностью до крайности, она механически отодвинулась от Джима, однако тот успел схватить ее за руку и вплотную притянул к себе. Затем ледяным тоном произнес:
– Когда нам захочется в постель, мы уляжемся, будь спокоен. А сейчас проваливай. Ника здесь нет, и тебе тоже тут нечего делать!
Не говоря больше ни слова, Джим отвернулся от Эндрю, обхватил другой рукой затылок Бетси и склонился над ее лицом. Не успела она опомниться, как их губы слились.
Ах какое это было блаженство! Бетси сразу забыла обо всем на свете – об Эндрю в первую очередь. Перед ее внутренним взором еще мерцали странным обжигающим выражением глаза Джима, вместе с тем она ощущала тепло его губ, и все это действовало на нее таким расслабляющим образом, что оставалось только удивляться.
Словом, этот неожиданный поцелуй потряс Бетси до глубины души, и все же она осознавала, что Эндрю еще не ушел. Даже с закрытыми глазами Бетси чувствовала его присутствие. И понимала, что действия Джим рассчитаны именно на него.
Однако, несмотря на четкое осознание того, что все происходящее насквозь фальшиво, по ее телу словно растеклась пылающая лава. Но это жгучее ощущение было настолько приятным, что его хотелось длить вечно.
Увы, стоило хлопнуть двери, которую Эндрю закрыл за собой, как сказка кончилась. Джим отстранился от Бетси. Это застало ее врасплох, она не была готова к тому, что все так быстро прекратится, поэтому, будто стремясь хоть как-то ослабить разочарование, машинально провела языком по губам. А так как ее взгляд не отрывался от Джима, она заметила в его глазах какое-то непонятное, будоражившее выражение.
– Зачем ты это делаешь?! – вырвалось у нее.
– Чтобы он, – Джим ткнул пальцем в сторону двери, – поверил, что мы действительно помолвлены. И боже тебя упаси уверять его в обратном. Я понимаю, что твоя любовь к нему способна подтолкнуть тебя к…
Тут Бетси не выдержала.
– Нет никакой любви! – воскликнула она с нотками отчаяния в голосе. – И никогда не было. Если ты все понимаешь, то уясни наконец, что я не люблю Эндрю! Слышишь? Не люблю!
Воцарилось молчание. По-прежнему глядя на Джима, Бетси увидела, что он ошеломлен. На его лице застыло выражение человека, который ожидал чего угодно, только не этого.
Затем он вдруг невесело усмехнулся.
– Это ничего не меняет. Я видел, как Эндрю смотрел на тебя: в его взгляде сквозило желание.
Бетси устало вздохнула.
– Ну и что? Желания Эндрю меня не волнуют. – Она принялась легонько потирать ноющий висок. – Я только и жду, как бы уехать отсюда.
– Собственно, зачем тебе возвращаться в Роузвилл? – неожиданно произнес Джим. – У тебя отпуск, дел никаких, вполне можешь побыть здесь до начала школьных занятий.
Бетси не поверила собственным ушам.
– Как, тебе ведь самому не терпится выдворить меня отсюда!
Но Джим лишь двинул плечом.
– У меня сейчас одна цель: не допустить, чтобы ты вновь соединилась с Эндрю, хоть по любви, хоть нет. Тем самым я предотвращу его развод с Летти – эта идея витает в воздухе – и сберегу Нику семью. Мне будет удобнее заниматься всем этим, если и ты, и Эндрю будете у меня на виду. Так что, согласившись остаться здесь, ты окажешь услугу прежде всего Нику.
В словах Джима был свой резон, поэтому, немного подумав, Бетси согласилась. У нее уже не было сил противостоять Джиму. Вдобавок вновь разболелась голова.
– Что ж, хорошо, только помни наш уговор, – быстро произнес Джим. – Отныне ты моя невеста.
– Но лишь на время!
– Разумеется. Ни одна помолвка не длится вечно…
Проснувшись утром, Бетси долго лежала, размышляя над своим незавидным положением. Что за ирония судьбы! Вот сбылось то, о чем она когда-то мечтала – они с Джимом помолвлены, – но все это ненастоящее, делается в расчете на других.
Проанализировав вчерашние события, Бетси пришла к грустному выводу, что ничего не изменилось. Как и прежде, она находится во власти Джима – эмоционально. Из чего следует, что их отношения таят в себе большую опасность для ее душевного спокойствия.
Правда, самому Джиму, похоже, нет до ее чувств абсолютно никакого дела.
Посреди этих размышлений вдруг отворилась дверь и в проем заглянули Ник и Клатчер.
– А, это вы, ребята, – сказала Бетси, медленно садясь на постели. – Заходите.
Первым принял приглашение Клатчер. Ник переступил порог вторым, но к кровати не подошел. Внимательно взглянув на него, Бетси заметила, что он то ли растерян, то ли встревожен, а может, все вместе.
Кажется, этот визит неспроста, промелькнуло в ее голове.
Дальше произошло то, чего Бетси меньше всего ожидала, – Ник заговорил! Правда, не прямо с ней, а при посредничестве Клатчера. Первую фразу он произнес едва слышно и с промежутками между словами:
– Клатчер… спроси ее… они с Джимом правда поженятся?
Пес оглянулся на Ника, но тут же вновь подставил голову под ласкающую руку Бетси.
У нее упало сердце. Бедняжка Ник! Должно быть, всю ночь терзался… Не сказать ли ему правду о помолвке? Нет, нельзя, он еще слишком мал, чтобы разобраться во всей этой путанице. И вообще, Джим заварил эту кашу, пусть теперь сам и расхлебывает!
– Что ты говоришь? – сказала Бетси, глядя на Клатчера. – А, понятно… Да, мы с Джимом поженимся, скажи это Нику. И добавь, что Джим все равно будет его любить.
Повисла пауза. Потом Ник произнес:
– Спроси у нее… она отправит меня в интернат?
– Нет, – твердо ответила Бетси.
Собственно, она и не могла это сделать, потому что у нее не было никаких прав на Ника. Впрочем, как и у Джима. Проблема заключалась в том, что Ник, похоже, уже видел их обоих своей семьей.
– Тогда скажи ей… а если у них появятся свои дети? – В конце фразы голос Ника дрогнул, словно он едва сдержался, чтобы не расплакаться.
Бетси прикусила губу, чувствуя, что у нее самой наворачиваются слезы, потом потрепала Клатчера по ушам.
– Передай Нику, что это ничего не изменит, ведь…
– Что вы тут обсуждаете? – вдруг прозвучало с порога.
Вздрогнув от неожиданности, Бетси подняла голову и увидела Джима. Тот смотрел на Ника, тщетно стараясь скрыть удивление.
– Клатчер опасается, что после нашей свадьбы мы отошлем Ника в интернат, – многозначительно и одновременно сердито пояснила Бетси. Видишь, чего ты добился? – хотелось добавить ей, но она сдержалась.
– Клатчер? – вскинул Джим бровь. – Ах да, понимаю… Но почему он так думает?
Ник повернулся к нему.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!