Родственные узы - Элла Рэйн
Шрифт:
Интервал:
— Открой секрет, Патрик, — неожиданно услышала я голос Георга, — почему тебя пыталась убить адептка Тетрамон? Я слышал, что это было пару раз, не считая тех ожогов, что украшают твое лицо. Неужели неразделенная любовь?
— Да нет, какая любовь, что ты, — ответил юноша, — просто я по какой-то причине раздражаю адептку.
Поужинав, все вышли в парадную. Там мы попрощались, и наши парочки улетели, нужно было доставить девушек под охрану домашних стен, а Шерлос с Веспасианом ушли домой. Мы с Патриком, прибравшись в маленькой гостиной, поднялись на второй этаж, где в гостиной сидели Ребекка и старшие Тримееры.
— Видана, я не полечу в БернВуд на эти выходные, не рискую оставлять вас с бабушкой одних, — негромко произнес дядюшка, взявшись за ручку гостиной, — что-то мне подсказывает, нужно остаться.
— Хорошо, я рада, — согласилась, услышав из-за неплотно прикрытой двери настойчивый голос леди Амилен, стремившейся в чем-то убедить своих собеседников.
— А вот и ты, наконец-то, — леди Амилен смотрела, как мы заходим с Патриком в гостиную. — А кто этот юноша? Видана, почему вокруг тебя постоянно вьются молодые люди? Разве траур уже отменен? — засыпала меня вопросами сваха магических родов.
— Леди Амилен, — начала было Ребекка, но ее прервал Патрик.
— Я двоюродный дядя Виданы, Патрик Дурнен, — представился юноша, помогая мне занять место за столом рядом с бабушкой Ребеккой и напротив Тримееров, сам сел рядом.
— Хм, как ты стала богатой наследницей, так и родственники сразу стали объявляться. Странно, где же вы все раньше-то были? — начала было сладко-ехидным голоском леди Амилен, но дед так взглянул на нее, что все слова пропали разом и она замолчала.
— Патрик Дурнен? — переспросил он у юноши. — А не твой ли отец Патрик Дурнен? Я помню такого лорда, знатный был взрывник, на него только не молились в войсках, какие он изобретал вещества, скольким нашим воинам он жизнь спас. Правда, я давно о нем не слышал. После несчастья с его сыном — прости, не помню, как его зовут, — лорд Дурнен куда-то исчез.
— Да, это мой отец, — подтвердил Патрик, — и Вы, леди Амилен, не правы, состояние Виданы здесь совсем ни при чем.
— Но ты же живешь в доме моего сына… — попыталась было вернуться к начатой теме леди, но очередной взгляд лорда Генриха, и я вспомнила слова о том, что леди Амилен не может манипулировать мужем и старшим сыном.
— Чем завтра займетесь? — спросил дед у меня. — Может, в замок отправимся? Там и гулять в парке можно, не боясь никого, и в пруду покупаться.
— Дедушка, спасибо! Но я планирую почитать, да и Патрик тоже, — ответила я, прижавшись к Ребекке, та в свою очередь обняла меня, леди Амилен обиженно поджала губы, увидев эту картину, а лорд Генрих улыбнулся. — Как себя чувствуют Тария и Генриетта?
Какая все-таки хорошая тема, и нам наперебой стали рассказывать о приготовлениях к рождению малышек, оставалось чуть больше месяца. Леди Амилен похвасталась приданым, подготовленным для новорожденных, и рассказала, сколько батистовых распашонок нашили по ее заказу, сколько детских одеял связала Тария, а Генриетта вышила крестильный набор. Сожалела, что не может продемонстрировать украшения, подготовленные ею для будущих внучек. Лорд Генрих, слушая ее рассказ, только улыбался и посматривал на меня.
— Да, Видана, я чуть не забыла, — тема внучек была отодвинута в сторону, — я решила, что мальчиков назовем Ольгерд и Эдвард, в честь твоего деда, нравится? — она с вызывающей улыбкой смотрела на меня.
— Нравится, бабушка, — согласилась я, и едва она расслабилась и торжествующе улыбнулась супругу, добавила, — но не в этот раз, первенцев назовем Арман и Георг, — и мило улыбнулась ей.
Леди Амилен покраснела, попыталась возразить, но дед похлопал ее по руке и произнес: «А я просто счастлив, если внуков назовут Арман и Георг, неужели мой отец не заслужил, чтобы хоть кто-то из правнуков носил его имя?»
Потом меня еще попытались уговорить погостить в замке, но, не добившись своей цели, Тримееры-старшие попрощались с нами и отбыли в свой городской дом, а перед этим дед взял с Патрика слово, что он будет рядом со мной за пределами дома.
— Хвала Черной Луне, этот суетный день близится к концу, — вздохнула бабушка, когда за Тримеерами закрылся переход. — А сейчас, когда мы одни, расскажите мне, что произошло на самом деле. Леди Амилен была просто в состоянии истерики, когда они появились буквально за пару минут до вашего прибытия, им Альбер прислал сообщение, что вы попали в беду.
Убрав со стола, мы перебрались в кресла, и Патрик поведал о случившемся. Ребекка выслушала внимательно, не прерывая его, а затем, задав несколько вопросов, резюмировала: «Молодцы, справились с испытанием, я горжусь вами. А сейчас предлагаю отправиться отдыхать. Завтра спешить некуда, за завтраком поговорим».
Мы разошлись по своим комнатам, и, укладываясь спать, я вспомнила, что искупаться на пикнике мне так и не удалось, а жаль.
Мощеная дорожка, ведущая к дому лорда Мордерата, что в Королевстве Тюльпанов, была теплой, согретой солнцем. Я иду по ней и думаю, что мне совсем не хочется быть здесь, а вот в сад Лунной Богини зашла бы с большим удовольствием, но ноги неумолимо несут меня к дому.
На крыльце стоит домоправитель и, пропуская меня в дом, придерживает тяжелую деревянную дверь.
— Здравствуйте, леди! Хозяин сказал, что Вы появитесь, и попросил открыть для Вас купальню. Пойдемте, я сразу ее покажу Вам, можете, пока солнце не скрылось, искупаться, вода теплая, — через коридор на первом этаже мы прошли в конец дома, и он открыл потайную дверь, где по дорожке вышли к бассейну.
Небольшой бассейн с трех сторон был окружен зарослями цветущих кустарников, которые склоняли свои головки к воде и любовались своим отражением. Переодевшись в беседке, что стояла рядом с бассейном, я спустилась к воде, коснувшись ногой, чтобы понять теплая ли она. Мой провожатый вернулся в дом, и, погрузившись в воду, я осмотрелась. На темнеющем небосводе загорались звезды, где-то в кустах перекликались птицы, а я, лежа на спине, наслаждалась тишиной и покоем, волнения уходящего дня казались чем-то далеким, нереальным и случившимися с кем-то другим, но не со мной. Когда стало совсем темно, рядом с бассейном вспыхнули магические светильники, висевшие на кустарниках и в беседке, я с сожалением покинула бассейн, вода в нем была как парное молоко, и, завернувшись в большое полотенце, лежавшее рядом с моими вещами, отправилась в дом.
Переодевшись в комнате, которую, похоже, закрепили за мной, подошла к окну. В саду Лунной Богини звучала нежная музыка, дорожки были подсвечены на бордюрах, и по ним гуляли парочки.
— В саду сегодня праздник, — прозвучал голос домоправителя, появившегося в комнате, — леди, Вас ждут в гостиной. Хозяин просил составить компанию его гостю, профессору Эдвину Блейку.
— Спасибо, а как Вас зовут? — спросила я.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!