Турист - Массимо Карлотто
Шрифт:
Интервал:
Пьетро проснулся в квартире-базе на Сакка-Физола. Только что рассвело. Настроение у него по-прежнему было плохое. Он был недоволен собой оттого, что не смог остаться и противостоять обстоятельствам.
Для недовольства была и еще одна причина – мысль, которая мучила его с тех пор, как он и Тициана были вместе. Зачем ей, успешной, такой неудачник, как он? Если они когда-нибудь станут парой, будет ли она приходить с ним на званые ужины, появляться на праздниках перед коллегами и влиятельными людьми города?
Пьетро сомневался, что она так сделает. Но ему нужно было получить ответ на этот вопрос, чтобы понять, что Тициана в действительности думает об их связи. А потом он использует ее ответ как причину, чтобы порвать с ней. Пьетро не хотел жить с такой циничной женщиной. Изабелла такой не была. Он предал и обидел Изабеллу, сделал все, чтобы оттолкнуть ее от себя, а теперь каждый день жалел, что потерял ее любовь.
Зазвонил телефон. Бывший комиссар решил, что это Тициана хочет возобновить разговор, так грубо оборванный накануне вечером. Но он ошибся: звонил полковник Морандо.
– Ровно в восемь часов совместные патрули налоговиков и городской полиции возьмут под контроль девяносто шесть квартир, – торопливо объявил он. – Будет установлена личность и сделаны фотографии всех людей, которых обнаружат в квартирах. У нас недостаточно сотрудников для операции такого крупного масштаба, поэтому мы сможем собрать информацию только к вечеру.
– Нам будет нужно срочно ознакомиться с ней и проанализировать.
– Я скажу, чтобы тебе присылали файлы, как только они будут готовы.
– Хорошо.
– И вот еще что, Самбо. Я хочу, чтобы тебе это было ясно. Мы не идем на охоту за группой преступников. Налоговики и муниципалы проверяют, нет ли уклонения от налогов.
– Нам сейчас важно обнаружить жилища этих преступников. Если мы найдем гнезда пустыми, это не важно, – ответил бывший комиссар. – Мы все равно добудем из них полезную информацию.
– Лейтенанта мы доставили в безопасное место, – добавил Морандо. – Тело его жены после вскрытия будет храниться в морге, пока обстоятельства не позволят нам назвать ее настоящее имя и провести похороны.
– Ситуация остается болезненной и сложной еще и потому, что в ней замешана еще одна ни в чем не повинная женщина.
– Ты говоришь про албанку?
– Да.
– Эту чепуху сочинила заместитель начальника Базиле, мы тут ни при чем. Пусть она и уладит это дело.
В общем, Ваче Якова никого не интересовала.
Самбо решил позавтракать в заведении вдовы Джанезин, хотя до него было далеко. В пути он не заметил ничего особенного. До начала операции оставалось меньше часа, но не было признаков того, что на улицах больше полицейских, чем обычно. Должно быть, участники операции выйдут из казарм в последнюю минуту.
Пьетро набрал номер Нелло Каприольо. Бывший комиссар знал, что в этот час его друг уже побрился и полностью одет.
– Сегодня вечером ты будешь мне нужен, и я не знаю, на сколько времени, – сказал он гостиничному детективу.
– Что происходит?
– Ты узнаешь об этом очень скоро.
Абель Картагена уже в который раз смотрел новости по телевизору и не верил своим глазам и ушам.
– Эти итальянские сыщики ничего не понимают в своей работе! – уже в сотый раз возмутился он. – Как они не поняли, что это дело рук Туриста?
Лори была близка к негодованию, но понимала разочарование своего партнера.
– Может быть, они поймут это в ближайшие дни. Если нет, можешь попросить Абернети организовать подсказку для прессы.
– Это слишком опасно.
– Не для нас.
Абель в бешенстве разбил бокал о стену.
– Успокойся и убери за собой! – приказала канадка.
Он послал ее к черту, но она настаивала:
– Ты должен контролировать свой гнев, ты же знаешь, что он может привести к импульсивным поступкам.
Абель принялся делать дыхательные упражнения йоги, чтобы успокоиться, а Лори начала готовиться к выходу – надела черные брюки, зеленую блузку и кроссовки. Потом привинтила к пистолету глушитель и положила оружие во внутренний карман рюкзака.
– Иду поприветствовать муженька той бабы, которую ты убил вчера. Абернети желает, чтобы мы находились в стратегических точках, когда будем ждать новостей изнутри: для него лучше знать, что мы там.
– Значит, кто-то продался нам?
– Такого человека было нетрудно найти: тридцать сребреников действуют во все времена.
– Могу я тоже пойти?
– Ты этому не обучен.
– Все-таки я мог бы помочь.
– Не настаивай и не выходи отсюда! – отрезала Лори, открывая дверь.
В доме наступила невыносимая для Абеля тишина. Уже через несколько минут он понял, что не в состоянии подчиниться приказу и сидеть взаперти в этой гребаной квартире. И сам не заметил, как оделся в наряд Туриста. Он осознал это лишь в тот момент, когда клал в карманы брюк хирургические перчатки, в которых душил избранниц.
Турист сказал себе, что Венеция заслужила урок. Он начинает жатву и будет находить жертву за жертвой, пока эти придурки-следователи не узнают его фирменный почерк!
Он знал, что его новым друзьям не понравятся такие не согласованные с ними действия, но сейчас была одна из тех минут, когда эмоции выбивали его из колеи. У него слишком много накопилось в душе с тех пор, как марокканка проникла ночью в его квартиру, и теперь он должен был снять напряжение своим способом. Уже много лет у него не было такого сильного и опасного кризиса. Рациональные мысли вспыхивали в его сознании и почти сразу гасли, как молнии. Ему нужна жертва, и он ее найдет. Он не знал, как ее будут звать и сколько ей будет лет, но он хотел ее жизнь. И ее сумочку тоже.
Бейсбольную кепку с логотипом Boston Braves и солнцезащитные очки Абель считал достаточно надежной маскировкой для дневной охоты. И был отчасти прав: в таком виде он идеально вписывался в толпу туристов, которая по утрам, и в том числе в это утро, вторгалась в Венецию.
Инстинкт направил его к рынку на улице Гарибальди в районе Кастелло. Турист поставил себе цель найти женщину среди тех, кто ходит между прилавками, а потом дойти за ней до ее дома в надежде, что муж будет на работе, а дети в школе.
На набережной Фондамента-Санта-Анна он встретил группу полицейских из двух различных подразделений полиции, а через десять минут увидел такую же на набережной Рива-Сетте-Мартири. Он не испугался, только стал более осторожным и менее разборчивым при выборе возможной жертвы.
До этого момента он шел за женщиной примерно тридцати лет, высокой и худощавой, с сумочкой от Bobbi de Guess. Но возможная избранница поспешила купить фрукты и зелень и вернулась в архитектурную студию, где работала. Потом была другая, лет на пятнадцать старше, она без малейшей грации несла на руке сумку для шопинга от Even&Odd. Ее он убил бы с большой охотой, но у этой сучки была назначена встреча в баре с двумя подругами. И Абель вернулся назад: на рынке концентрация кандидаток в жертвы по-прежнему была выше, чем где-либо еще.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!