Повелитель песков - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Следующим важным шагом стали попытки убедить традиционное общество принять необходимость модернизации. Разрешение на выдачу водительских прав женщинам и на получение женщинами высшего образования было получено не сразу, но это все же случилось. К тому времени Файруз уже было поздно поступать в колледж в ее стране, но Фрэнки сделала все возможное для того, чтобы талантливая девушка смогла реализовать свой интеллектуальный потенциал. Получив благословение своего мужа, новоиспеченная королева оплатила обучение в Кембридже своей бывшей служанке, где та защитила диплом в области политологии стран Ближнего Востока и стала призером многих чемпионатов в составе женской команды по плаванию.
Оставался один нерешенный вопрос, который касался только Фрэнки. Ей предстояло попрощаться с тем образом жизни, к которому она привыкла в Англии с детства, и принять абсолютно новые правила и нормы, установленные в пустынном королевстве. Но для нее это не составило труда ни на мгновение. Отец учил ее с самого детства, как любить Хаярзах, и она очень давно любила Захида, правителя государства. За ним она была готова идти хоть на край света.
Единственное, что огорчало Фрэнки, – это то, что она так и не увидела леопардов, о которых так часто рассказывал ей в детстве отец. Периодически Захид возил ее на пикник на зеленое плоскогорье Хаярзаха, чтобы поддержать ее мечту. В то самое место, где произошло их знаковое выяснение отношений, когда будущее казалось им безнадежным и тусклым. Это место стало их маленькой тайной, известной только им двоим.
Именно там она сообщила ему, что ждет ребенка. И именно там, однажды – за месяц до того дня, когда она родила ему очаровательных темноволосых близнецов, – он достал из кармана изящную кожаную коробочку и протянул ей подарок с хитрой улыбкой.
– Что это? – спросила она, улыбаясь в ответ.
– Открой и сама увидишь.
На тонкой золотой цепочке висел очаровательный блестящий кулон, изображающий леопарда, запечатленного в прыжке. Его гибкое тело украшала россыпь бриллиантов и оникса, а глаза переливались изумрудным блеском.
– Не может быть… это леопард, – медленно прошептала Фрэнки, поднося украшение к свету и поднимая на мужа восхищенный взгляд.
Продолжая нежно улыбаться, Захид взял цепочку у нее из рук и бережно надел ей, защелкнув замок и коснувшись губами гладкой кожи шеи. Затем он повернул ее к себе и крепко обнял, чувствуя уверенные толчки у нее в животе, когда их тела соприкоснулись.
– Он самый. Я просто хотел сказать, что, если мир не дает тебе то, чего ты очень хочешь, любимая Франческа, нельзя отчаиваться, а надо попробовать создать свой собственный мир. Как это сделали мы с тобой.
И она знала, что еще это – очередной способ сказать ей, как сильна его любовь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!