Эксгумация - Даниэль Жирар
Шрифт:
Интервал:
Анна попыталась вспомнить дословную фразу.
— Когда я спросила ее, живы ли еще их родители, она ответила, что они «оба умерли». Как будто имела в виду одних и тех же родителей.
— Согласен. Я подумал бы так же. Мы называем это внутренним чутьем.
Шварцман ощутила прилив гордости.
— Думаю, именно это. Она также сказала, что рада возможности познакомиться со мной. — Умолкла, вспоминая их разговор. — Нет. Не рада. Она сказала, что ей «очень приятно» познакомиться со мной. Приятно.
Анна произнесла эти слова, и у нее свело живот, как если бы она выпила прокисшего молока.
Спенсер.
Хэл записал фразу.
— Приятно познакомиться с вами?
Она кивнула, глядя, как он подчеркнул слово «приятно».
Он согласился, что это странно.
— И она назвала меня по имени.
Откуда эта женщина узнала ее имя, если не от Спенсера?
— Может, она прочла табличку на двери, — по-прежнему держа наготове ручку, предположил Хэл.
— Моего имени нет на двери.
Она специально попросила об этом — одна из маленьких хитростей, призванных уберечься от Спенсера. На сайте ведомства ее тоже не было.
А еще они говорили о фотографиях. Тех, на которых были обе девушки. О той, что была сделана в Форт-Самтер. Что-то промелькнуло в глубинах памяти. Еще один фрагмент головоломки встал на место.
— Я спросила об одной из фотографий.
— О которой?
— О той, где они вдвоем стоят перед кораблем. Вернее, авианосцем.
— Отлично ее помню. — Хэл вытащил из кармана телефон. — Я ее даже сфотографировал.
Шварцман вернула тело Виктории Стайн в ячейку, сняла перчатки и бросила их в мусорное ведро. Хэл, между тем, нашел фотографию.
— Вот. — Он протянул ей телефон.
Анна повернула телефон боком и пальцами увеличила картинку.
Она была права.
— Это корабль военно-морских сил США «Йорктаун». — У нее вновь перехватило дыхание. — В детстве я бывала там с моей тетей с десяток раз. — Она наклонила телефон, чтобы ему тоже было видно. — На этом снимке ты видишь за девушками судно во всю его длину.
— Вижу.
— На самом деле это невозможно. Пристань, ведущая к судну, довольно короткая, чтобы можно было видеть весь корабль. В лучшем случае видно две трети.
Шварцман всмотрелась в контуры девушек, пытаясь отыскать доказательства того, что они были вставлены в изображение.
— Ты уверена? — спросил Хэл.
— Абсолютно. Моя тетя фотографировала меня и этот корабль почти каждое лето, с четырехлетнего возраста и до того, как я пошла в школу. На каждом фото я и один из концов судна.
Она вернула ему телефон.
Хэл увеличивал картинку до тех пор, пока та не стала полностью зернистой.
— То есть ты считаешь, что это фотошоп?
— Да.
Разговор прервался телефонным звонком.
— Харрис слушает.
На другом конце Анна услышала хрипловатый, низкий голос.
— Вы что-нибудь нашли?
Мужчина что-то сказал. Судя по лицу Хэла, это были плохие новости.
— Подожди. Я включу громкую связь. Я здесь со своей коллегой. — Хэл опустил трубку и кивнул ей. — Ты можешь повторить это, Гэри?
— Вашей Виктории Стайн не существует.
— Не существует или нет в картотеке Бюро?
— Не существует. Точка.
Шварцман взглянула на ящик, в котором хранилось тело. Если это не Виктория Стайн, то кто?
— Водительские права — подделка, — продолжил голос. — Номер социального страхования принадлежит пожилой женщине, некоей Виктории Стайн из Пенсаколы, штат Флорида. Кредитная карта привязана к ее банковскому счету.
— Флорида? — спросил Хэл. — Хм…
Шварцман наблюдала за ним, пытаясь, как и он, собрать все воедино.
— Кража личных данных, — сказал Хэл.
— Технически да, — согласился его собеседник. — Странно то, что на банковском счете Стайн не производилось никаких операций. Карта была выпущена в марте, доставлена Виктории Стайн в Пенсаколу и активирована с помощью автоматического номера, но ваш преступник ни разу ею не воспользовался.
Хэл сокрушенно вздохнул.
— И никаких шансов, что она работает в другом агентстве?
— Нет. Я проверил.
— Министерству юстиции есть что добавить?
— Нет. По нулям. Если вы пришлете фото, мы сможем пропустить ее через программу распознавания. Вдруг всплывет имя…
— Обязательно пришлю.
— Хотя, наверное, у нас уйдет неделя. У этих парней вечная запарка.
Неделя. К тому времени тело будет значиться как Джейн Доу[14].
— Как насчет другого имени? — спросил Хэл. — Терри Стайн.
— Ты видел ее удостоверение личности?
Анна вздохнула. Ей даже в голову не пришло попросить удостоверение личности. Она никогда не разговаривала с членами семей. За ответами те обращались в полицейский участок, а не в морг. Но эта женщина нашла ее.
— Нет, — сказал Хэл. — И я думаю, что она в бегах.
— То есть тебе неизвестно, имеем ли мы дело с Терезой или просто с Терри?
Анна покачала головой. Откуда она знала, как правильно пишется ее имя? Она не спросила удостоверение личности. Она все сделала неправильно.
— Ладно. Попробую в обоих направлениях, — сказал агент.
— К тому же имя Тереза может писаться Т-Е или Т-Н-Е, — сказал Хэл.
— Господи, Харрис… Подожди. — Послышалось клацанье клавиатуры, затем наступила тишина. — У меня есть сто шестьдесят три варианта имени. Мне сузить поиск по возрасту?
— Да, — сказал Хэл. — От двадцати пяти до сорока лет. И отправьте.
— Будет сделано, но боюсь, что в их числе нет вашей подозреваемой.
Хэл вздохнул.
— Знаю.
— Извини, приятель.
— В любом случае, спасибо за звонок. — Хэл закончил разговор и вернул телефон в карман.
— Сестер Стайн не существует, — сказала Шварцман.
— Похоже на то, — согласился он.
Итак, две женщины притворялись сестрами. Одна из них предположительно живет в Лос-Анджелесе, другая — здесь. Затем одна из них убивает другую.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!