Мужчины свои и чужие - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Мел говорила о своей элегантной и красивой мачехе с такой гордостью, что Лиони невольно задумалась: а что же дочь думает о ней? Ведь ей, наверное, хочется иметь такую мать, как Флисс, а не размалеванную толстуху, которая громко смеется даже над глупой шуткой, чтобы скрыть свою неуверенность. Она попыталась посмотреть на себя глазами Мел: крупная, располневшая женщина, пытающаяся скрыть свою полноту за свободными развевающимися одеждами и которая слишком сильно красится, чтобы казаться интересной…
– Сейчас начнется мой любимый сериал! – громко возвестила Клер. – Ты покажешь мне остальные фотографии завтра, Мел, я не могу пропустить эту серию. А пока пойди на кухню и вскипяти чайник. Я старая женщина, мои силы надо постоянно поддерживать. Не отказалась бы и от печенья.
Мел послушалась беспрекословно. «Все-таки в моей матери есть что-то особенное», – с благодарностью подумала Лиони, обрадованная, что мучениям пришел конец. Если бы Лиони попросила сделать чай, Мел наверняка бы застонала и перепоручила это задание Эбби.
Сейчас же она послушно собрала свои фотографии и отправилась на кухню, весело напевая.
– Смени канал, Дэнни! – резко приказала Клер.
Как ни странно, он мгновенно повиновался. Послышались звуки музыкального сопровождения сериала, и Клер кивнула Лиони в знак солидарности. Лиони знала, что мать ни за что не заговорит о новой пассии Рея, если она не поинтересуется ее мнением. Но она чувствует, как больно дочери, просто потому, что слишком хорошо ее знает.
Они просидели два часа перед телевизором, прежде чем Клер собралась уходить.
– На этой неделе мне предстоит сшить четыре платья для подружек невесты, так что встать придется пораньше, – сказала она, беря ключи из керамической вазы в холле.
Девочки вышли из своей комнаты и поцеловали ее на прощание. Дэнни проорал: «Пока!» – из кухни, где он мастерил себе бутерброд с сыром.
Клер напоследок обняла дочь.
– Позвони завтра, если захочешь поболтать, – сказала она, что на их тайном языке означало: звони, если нужно будет поплакаться в жилетку насчет Рея и Флисс.
После ее ухода Лиони побродила по гостиной, наводя порядок, и решила приняться за кухню. Но Мел оставила фотографии на журнальном столике в гостиной, и они притягивали Лиони, как магнит. Ей хотелось посмотреть на них еще раз, убедиться, что Флисс и в самом деле так красива, стройна и идеальна. Подобно человеку, сидящему на диете, который ни на секунду не может забыть о печенье, спрятанном в буфете, так и она не могла удержаться, чтобы снова не взглянуть на фотографии.
Надеясь, что Дэнни увлекся каким-то фильмом про полицейских и ничего не заметит, Лиони тихонько схватила фотографии и спряталась с ними в своей спальне. Верная Пенни последовала за ней и легла вместе с ней на кровать. Стыдясь себя, Лиони начала просматривать фотографии, стараясь не перепутать: вдруг Мел помнит, в каком порядке они сложены.
В пачках оказалось множество фотографий Флисс – куда больше, чем Мел успела показать. Один снимок был сделан, по всей вероятности, в каком-то модном ресторане. Мел сидела рядом с Флисс, на ней была блестящая, вполне взрослая блузка, которую Лиони никогда не видела. Эбби в белой рубашке выглядела как обычно, но Рея невозможно было узнать. Он так же сверкал, как блузка Мел! На следующей фотографии Рей и Флисс были сняты крупным планом, ц Лиони поняла, что никогда не видела у него такого оживленного лица. И он выглядел счастливым! «Рядом со мной он никогда так не выглядел», – печально подумала Лиони.
Она просмотрела остальные фотографии, сложила их в конверты и сунула в корзинку на кухне, где хранила счета и письма. Если Мел начнет их искать, всегда можно будет сказать, что положила их туда для сохранности.
Лиони заглянула в комнату девочек. Эбби лежа читала книгу, а Мел сидела за туалетным столиком и старательно мазала лицо кремом. Это было что-то новенькое – Мел никогда своим лицом не занималась. Она ничуть не сомневалась, что прыщи – удел других, менее одаренных природой и менее красивых девушек, поэтому даже не стирала с глаз тушь, которой ей, в общем-то, и пользоваться не разрешалось. А тут сидит и старательно обрабатывает лицо с помощью ватного тампона, как будто она реставратор, трудящийся над картиной Моне.
Лиони села на край кровати Мел.
– Я рада, что вы вернулись, – заметила она, огорчаясь, что чувствует себя в их комнате незваным гостем всего лишь после трех недель отсутствия.
– Угу, – пробормотала Мел. – Хотя в школу совсем не хочется. Ненавижу школу. Жаль, что сейчас не январь.
Эбби явно не была расположена разговаривать, и Лиони отметила, что это для нее необычно. Как правило, она ходила следом за матерью, садилась на ее кровать, скрестив ноги, гладила шелковые уши Пенни и говорила без конца, пока они не спохватывались и не обнаруживали, что уже одиннадцать часов, а вставать надо в семь. Сейчас же Эбби только слегка улыбнулась и снова уткнулась в книгу, явно не желая принимать участия в разговоре. Кто знает, возможно, и она скучает по этой идеальной Флисс.
Чувствуя себя лишней и несчастной, Лиони ушла, погасила свет в холле, закрыла дверь за вернувшейся Пенни и предупредила Дэнни, чтобы он не включал слишком громко звук телевизора. И пошла в спальню. Лиони редко включала вечером радио, но на этот раз ей было так одиноко, что она щелкнула выключателем. Передавали вечернюю дискуссию, касающуюся агентств по организации свиданий.
– Где же, по-вашему, можно найти парня без посторонней помощи? – вопрошала женщина, вступившая в спор с мужчиной, который утверждал, что платить за то, чтобы тебя с кем-то познакомили, – низшая степень падения.
– Можно, если, конечно, вы не напоминаете старую корову, – нагло перебил ее мужчина, который уже успел сообщить, что женат и имеет четверых детей.
– Обычно это легко женщинам, которые трахаются с кем попало! – парировала женщина.
Их перебил ведущий, сообразив, что они вот-вот перейдут на личности.
– Мы вернемся к вам после новостей, – сказал он, – чтобы рассказать о паре, нашедшей свое счастье по объявлению.
Лиони не смогла устоять. Она выключила радио только через час и долго лежала в темноте. Не одна она такая. Есть еще много людей, чувствующих себя одинокими, которые не знают, как найти себе партнера. Людей, которые уже переросли танцульки в пабах, но еще недостаточно стары для чаепитий и бальных танцев. Женщина, выступавшая последней, была такой же, как Лиони, – одинокой бабой, не верящей, что можно снова влюбиться. Она дала два объявления в местной газете Белфаста и сейчас встречалась с порядочным и весьма привлекательным мужчиной. Они собирались пожениться, а также сняться в документальном фильме о людях, нашедших свою любовь нестандартным способом. Будь у нее мужчина, она бы так не расстраивалась из-за Рея и Флисс или по поводу Мел, которая не радуется возвращению домой, или из-за того, как снова растолстела…
Лиони твердо решила, что даст объявление в газете или обратится в службу знакомств. У нее есть цель – найти мужчину. И тогда она будет лучше относиться к самой себе. Так ведь?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!