📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКротовский, побойтесь бога - Дмитрий Парсиев

Кротовский, побойтесь бога - Дмитрий Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Это мясо продавать в Кустовом ты больше не будешь. Маго–модифицированная продукция не одобрена сельхознадзором. И сам бы ты валил отсюда со своими тонированными дружками.

— Не запрещай мое мясо, господин Кротовский… я буду платить тебе с каждого проданного килограмма.

— Ты не понимаешь, Бао. Ты ведь не только ирландцам дорогу перешел. Владетели недовольны. Фридрих Гриф, знаешь такого?

— Знаю.

— Он уже приходил ко мне. А вслед за ним и остальные придут. Так что мой тебе совет. Вали, пока цел.

Оставив погрустневшего Бао, перешел на Изнаночную сторону и сразу окунулся в мир дикой природы. Очень поразили огромные папоротники, реально они как деревья высоченные.

— Портал у них на самом деле кривоватый, — подал голос Гамлет, — Но ты не переживай, Кротовский. Я смогу протащить вас обратно.

— Я в этом не сомневаюсь, Гама. Ты у нас как-никак пронизыватель миров… Ныр, сможешь взять след?

— Сингапурцы здесь сильно наследили, — пожаловался Ныр, — Но я попробую.

Сперва Ныр привел нас к огромной ловчей яме с остатками очень крупного, даже огромного животного. Я так себе спец по останкам, но по-моему они принадлежат динозавру.

— Вот как они охотятся, — сказал волк, — Заманивают зверя в яму, потом сверху забивают.

— Ну что ж, метод примитивный, зато действенный… Ныр, может, все-таки в режиме челнока?

— Пройдем еще немного.

Я уже начал подумывать о том, чтобы активировать челнок и просто облететь окрестности, но волк нашел след.

— Есть, — сообщил он, — Сингапурцы пахнут не так.

— А как пахнут сингапурцы? — полюбопытствовал Гамлет.

— Коровьим навозом.

Мы шли за серым еще примерно с полкилометра, а когда поняли примерное направление, я все же активировал слияние.

Полетели над диким миром. Видимо так могла выглядеть Земля во времена Юрского периода. Папоротниковые леса, по которым гуляют древние динозавры. Иногда они замечали пролетающий челнок и задирали вверх непропорционально огромные головы.

Если Антонио де ла Нокс и вправду живёт здесь, то парень он не из робких.

— Засек человека, — доложил Гамлет и вывел на радар зеленую точку, — Корректирую курс.

— Однако. Этот Нокс засел довольно далеко от портала. Если у него нет транспорта, то пешком по лесам ему приходится ходить немало.

— Больше сорока километров, — подсказал Гамлет.

Приземлились возле избушки, которую с воздуха из-за зарослей папоротника разглядеть невозможно. Если б не радар, пролетели бы мимо.

— Эй, кто в теремочке живет? — я высунулся из кабины челнока.

Из хижины вышел человек, сильно загоревший, но вида европейского. И одет как европеец-путешественник.

— С кем имею честь? — в знак приветствия он приподнял край широкой шляпы.

— Кротовский, моя фамилия, — что-то в последнее время мне слишком часто приходится представляться, как будто я не правитель, а комивояжер какой-то.

Человек кивнул так, будто моя фамилия его нисколько не удивила.

— Прошу, граф, в мою скромную хижину.

Я зашел внутрь. Хижина и вправду более чем скромная. Самодельный стол, пара табуретов, вместо кровати стопка циновок.

— И вы тут живете?

— Как видите. Итак, граф, чем могу быть полезен?

— Для начала хочу выяснить, кто и зачем отправил Бешеного Сэмми в мой особняк. Улики указывают на вас.

— А зачем Сэмми залез в ваш особняк? — искренне изумился Нокс.

— Пытался убить или похитить Маргариту Белкину.

— Черт, — Нокс скривился от досады, — Значит, он все-таки поперся.

— То есть вы знали.

— Что? Нет, что вы, граф, я не знал про особняк. Я имел ввиду другое.

— Тогда потрудитесь объяснить.

— Этот мир населен.

— Трудно было не заметить.

— Вы не поняли Он населен разумными. У них есть город в той стороне.

— Что еще за разумные? Люди?

— Я видел только одного. Выглядит, как человек, только роста очень высокого.

— Что? Трехметровый?

— Ну нет. Не трехметровый. Но выше двух метров. Я на него случайно наткнулся.

— И что потом?

— Он спросил меня, что я тут делаю. Я сказал, что просто живу. Тогда он предложил мне пойти вместе с ним в город. Сказал, что в его городе к карликам относятся терпимо. И что он в обиду меня не даст.

— Х-хэ. Он принял вас за карлика?

— По его меркам я и есть карлик, — Нокс пожал плечами.

— Понятно. Ну а вы?

— Я просто ушел. Посудите сами, граф. Я отшельник, все, что мне нужно — уединение. Я покинул мир людей не для того, чтобы наводить связи с какими-то иномирцами.

— Но с Бешеным Сэмми вы общались, не отрицайте. И с Сингапурцами вы общаетесь.

— Я вынужден иногда возвращаться в город. Мне нужны продукты. Позвольте все объяснить, граф.

— Слушаю.

— Я случайно наткнулся на портал и этот мир мне понравился… первозданной дикостью наверно.

— Понимаю, и вы поделились находкой с Сингапурцами.

— Ну да. Портал на их земле. Они не такие уж плохие ребята. Дают мне продукты, соль, сахар, спички, специи… мне много не нужно.

— Давайте ближе к Сэмми.

— Да. К Сэмми. Однажды я застал Сингапурцев встревоженными. К ним пришел человек из ирландской банды с требованием прекратить торговлю мясом.

— Этим человеком и был бешеный Сэмми?

— Именно так. Я привел Сэмми сюда. Показал ему этот дивный мир. Я пытался уговорить его не нападать на Сингапурцев.

— И как, удалось?

— Нет. Но он проговорился о времени нападения, а еще заинтересовался высоким аборигеном из этого мира. Я рассказал, как его найти, но сам с ним не пошел. Вот и все, граф. Я видел бешеного Сэмми всего один раз.

— Ну хорошо. Как найти этого великана?

— Вон там за папоротниковым лесом высокий холм с лысой верхушкой. Если забраться на него, тот абориген заметит и тоже придет.

— Точно придет?

— Я не знаю. Я не ходил.

— Понятно, спасибо за уделенное время… Антонио.

— Рад был помочь, граф.

Вернувшись в челнок, поднялся в воздух и долетел до лысой верхушки высокого холма. Никаких признаков пребывания разумного не обнаружил. Потоптался там минут пятнадцать и решил, хватит. Сколько ждать того аборигена неизвестно, если он вообще придет.

Решил пролететь дальше. Через полчаса лету Гамлет обнаружил проселочную дорогу. Дорога привела в населённый пункт, который и вправду можно назвать городом. Есть дома, есть перекрестки, есть какие-то гужевые повозки.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?