Его Малышка - Satanswife
Шрифт:
Интервал:
— Лёгкие пути, сдаётся, не твой случай, — с усмешкой и ни чем не прикрытой иронией в голосе, прошептала демоница, когда мужчина поджал губы, несколько кривясь от резкого потока света, вызванного девушкой.
— Зато ты у нас заядлый тунеядец, — если бы не лёгкая усмешка, выпирающая из-под бледных мужских губ, можно было бы полагать, что сказанное — грубая серьёзность. Но такой не большой элемент выдал его сарказм, заставив девушку улыбнуться, подходя ближе.
— Ну, мне есть кем вдохновляться, — мечтательно утвердила голубоглазая, разглядывая разбивающиеся об одну из корпусных крыш холодные капли дождя, через открытое окно вдыхая запах озона.
— Спрашивай уже, что тебе нужно, — тихо проговорил демон, рассматривая одну из близ лежащих пурпурных папок, жалобно просивших рассмотреть и изучить их. — Не люблю, когда часами прощупывают почву из-за одного банального вопроса, — он поджал губы, устало косясь на ждущие его проверки тетради, лежащие в далеке.
Отложив одну из них в сторону и не встретившись взглядом с девушкой, он встал со своего места, подходя к огромному второму окну, дергая его за ручку и раскрывая раму ровно на половину, что позволило прохладному воздуху сильнее пробраться внутрь, прогоняя духоту. После чего успешно вернулся на место, уложившись в семь с половиной секунд.
— Заметно? — она провела рукой по лежащему в руках мужскому пиджаку, что успешно захватила из аудитории с собой, рассматривая его прямой крой, что идеально отсвечивал в свете тусклой лампы.
Демон прикрыл глаза, а затем сложил лежащие ранее в правой руке протоколы в стол, возвращая гелиевую ручку в канцелярский стакан и медленно разворачиваясь корпусом к девушке, что смотрела больше на дорогую ткань вещи, нежели на мужчину.
— Какая сообразительная бестия, — негромко уяснил Геральд с нескрываемым ликованием, отмечая женскую доходчивость.
Вики не была для него открытой книгой. Порой демоница действительно была довольно открытой и логичной, рассказывая ему абсолютно всё, что он не попросит, но иногда её мысли и убеждения заставляли задуматься, слова несли в себе скрытный смысл, а действия не имели логичного объяснения. Но демон знал, что доверять ей можно.
— Это не ответ, Геральд, — также тихо, но достаточно слышно произнесла Виктория. Веки её были немного прикрыты, словно она всё ещё спала или же пыталась уловить отголоски радужных воспоминаний, тем не менее это не закрывало её прекрасного лица, позволяя мужчине рассматривать его столько, сколько ему захочется.
Неожиданно для себя мужчина тихо встал с места и издал еле слышный скрип стула, который, к счастью, не отвлёк облокотившуюся о комод девушку, всё ещё витавшую в собственных мыслях. Подойдя слишком близко, он услышал стук девичьего сердца.
— Ге… — начала голубоглазая, резко замолчав. Горячее дыхание опалило нежную кожу, когда грубоватая рука длинными пальцами прошлась по щеке, цепляя мягкую кожу, что была прохладной.
Глаза демоницы распахнулись, а взгляд пронзило непонимание. Но даже это не смогло повлиять на мужчину, он нежно проводил её холодным взглядом, который рядом уже не веял тем холодом.
— Ты хочешь знать, что я делаю? — недвусмысленно произнёс демон, ведь вопросов стало больше. Он по-прежнему не отрывался от обворожительных лисьих глаз. — Я преследую ту же цель, что и ты, детка, — завидев лёгкий кивок, произнёс мужчина, но Вики уверенно молчала.
— Блять, — грузно выругался демон, делая единственный возможный шаг вперёд, тем самым усаживая Вики ягодицами на прочный комод.
Губы мгновенно нашли женские. Самому демону было сложно объяснить неожиданно возникнувший порыв страсти, ему хотелось её. Всю до последней шёлковой волосинки из её прекрасной головы. Сжав женское бедро, он медленно отпрянул от влекущих губ.
Медленно проведя от голени до поясницы, он улыбнулся, замечая азарт в женских глазах. Ситуация возбуждала Уокер не меньше, чем его. И пусть это было безумие, но по крайней мере обоюдное безумие. Зацепившись за край блузки, он внимательно рассмотрел атласную ткань.
— Обещаешь быть тихой? — с азартом произнёс демон, едва касаясь губами мочки уха, что вызвало мурашки на женском теле, окутавшие Уокер бесповоротно.
Ответа не последовало, она впилась в его губы, что служило в какой-то степени согласием со всем, чтобы не произошло. Вся эта обстановка, пропитанная похотью и атмосферой неожиданности, накаляла спектр ощущений. Медленно расстегнув молнию на женских брюках, Геральд стащил их с девушки, откидывая ненужный атрибут в сторону и оставляя Уокер в одном белье.
Отодвинув резинку трусиков, он медленно вошёл пальцами в лоно, осторожно надавливая на разгорячённый клитор. Губы медленно нашли шею, едва касаясь запретной плоти, заставляя Вики закусить губы до крови и испытать на себе весь спектр ощущений.
Сорвав с девушки блузку, демон нежно впился губами в худые выпирающие ключицы, оставляя новые засосы в области груди и шеи. Ему чертовски нравилось её клеймить, показывать чья она. Странный инстинкт собственника слишком давно не посещал его. Поэтому, сжав женские бёдра, он лишь сильнее увеличил свой темп, вырывая лишь сбивчивые стоны из её груди, что были практически не слышны из-за сжатых губ.
— Ну, Геральд, — девушка тихо простонала. Пальцев было чертовски мало для того, чтобы её удовлетворить, ей было его мало.
Приспустив брюки, мужчина плавно вошёл в лоно, придерживая девушку за спину. Заранее накрыв её рот своей рукой, предрекая громкой стон, который сама она скрыть не сможет, улыбаясь каким-то своим мыслям.
— Говоришь, минутная слабость… — растянул мужчина, сильнее вдалбливаясь в разгорячённое тело. После чего, закусив губу, закинул её ногу на плечо. — Чёрт, какая ты узкая, — простонал мужчина, ощущая сокращения.
Проведя по её небрежно раскинутым в разные стороны волосам, он лишь мягко улыбнулся. Она невероятно пахла. Казалось, это было что-то слишком для него сладкое, но в тоже время и чертовски кислое, а если смотреть под совсем другими углами, оно могло быть и пряным. Надавив на клитор, он сделал ещё нескольких прямых движений, сжимая женский сосок.
— Да… — тихо простонала Уокер в мужскую ладонь, когда он медленно вышел из неё, разглядывая последствия их культурного отдыха. Валявшиеся документы, папки, свалившиеся на пол — всё это свидетельствовало о том, что он брал её именно сейчас и именно здесь.
— Тебе нужна одежда, — он улыбнулся, рассматривая порванную блузку и смятые штаны. Взяв одну рубашку из шкафа, он протянул её ей. Заметив ещё оставшееся состояние, он улыбнулся.
Усадив Уокер на диванчик, Геральд встал на колени, помогая ей надеть рубашку, которая была слишком качественной для дешёвого шкафа и приятно прилегала к разгорячённой коже. Застегнув каждую пуговицу по очередности, он встал сам, одеваясь.
— Спасибо, — Вики довольно улыбнулась, поправляя мятый воротник, который по сути волновал её в последний момент. Она зачем-то вспомнила прошлые отношения, в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!