Спасти чудовище - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
— Откуда вы знаете?
— Имела счастье слышать, как она рассказывала слугам, что будет вашей личной горничной. Вы действительно обещали ей это?
— Нет, — Эйлин покачала головой. — Хотя… вы были правы — мне стоило её отправить обратно в тот же день.
— Что мешает вам сделать это сейчас?
Эйлин поколебалась:
— Видите ли, она считает, что я и ваш племянник… что нас связывают отношения определенного рода…
— Проще сказать, девчонка решила, что вы — любовники, — хмыкнула леди Вайолет. Эйлин виновато опустила голову:
— Простите…
— Вам не за что извиняться, моя милая. Вы, слава создателю, не несете ответственность за воспитание этой юной особы.
— Да, но…
— Что же касается сплетен, то вряд ли те, кто был вчера на балу и видел вас в роли моей протеже, поверят какой-то швее, так что, не берите в голову.
Эйлин задумчиво покусала губу, а потом кивнула, признавая правоту почтенной леди.
— В таком случае, мне стоит отправить Агнесс обратно?
— О, я уже взяла на себя смелость сделать это! — отмахнулась леди Вайолет. — заодно строго-настрого наказала ей держать рот на замке.
— Сомневаюсь, что Агнесс на это способна.
— Я подкрепила свой наказ парой золотых а также небольшим рассказом о знакомстве с полковником Уоткерсом, руководящим службой констеблей. Признаться, рассказ впечатлил юную особу больше, чем золото. во всяком случае, в дилижанс она садилась тихой и задумчивой.
— Мне следует поблагодарить вас и так же сказать, что вы были правы по поводу Агнесс, — вздохнула девушка.
— Не стоит, — беспечно отмахнулась леди Вайолет. — Мне это не нужно, а вам не доставит удовольствия.
— Да, но…
— И перестаньте возражать мне по пустякам!
— Да, миледи.
С секунду они смотрели друг на друга, а потом рассмеялись.
— Я, наверное, кажусь вам ужасной вечно лезущей не в свои дела особой! — произнесла почтенная леди.
— Скорее, доброй феей, которая беспокоится за своих близких.
— Вы мне льстите, — по улыбке было заметно, что сравнение пришлось леди Вайолет по душе. — Только не говорите об этом архиепископу, он вряд ли разделит ваше мнение.
— Отчего же? — беспечно отозвалась Эйлин и сразу же смутилась, вспомнив напряженную атмосферу, царившую недавно за ужином.
— Потому что он — эгоист, думающий только о себе! — фыркнула леди Вайолет.
Девушке показалось, что во взгляде промелькнула тоска, не смея тревожить душевные раны собеседницы, она предпочла сменить тему и заговорила о том, что её беспокоило больше всего:
— Скажите, вы говорили с тем целителями, которые лечили вашего племянника?
— Нет, — леди Вайолет покачала головой. — Как вы понимаете, все произошло на континенте. Известия доходили до нас с большим запозданием.
— И вы не знаете, кто его лечил?
— Письма приходили за подписью начальника госпиталя. Я сохранила их, как и остальную корреспонденцию. если хотите, я пошлю за ними, — леди Вайолет не скрывала своего удивления.
— Если это не затруднит вас, — кивнула Эйлин.
— Разумеется. Но зачем это вам?
— Я… — девушка замялась. С одной стороны она не хотела обманывать ту, кто была добра к ней, с другой — правда могла разрушить все. Эйлин не была уверена, что зная о смертном приговоре для племянника леди Вайолет смирится.
— Я хотела бы больше знать о том периоде жизни графа Уорвика.
Эта полуправда вполне устроила леди Вайолет.
— Я сегодня же пошлю за письмами, — кивнула она и, махнув на прощание рукой, вышла.
Эйлин подождала, пока звуки её шагов стихнут и направилась в библиотеку, желая попытаться отыскать хоть какой-нибудь намек на возможность выздоровления графа.
Глава 25
Осуществится этим планам не удалось. Не успела Эйлин ступить на лестницу, когда в холл вошла мисс Сандрингтон.
— Джон или Джек, как тебя там? — обратилась она к лакею, открывшему дверь.
— Тимоти, мисс.
— Вы что, сменили имя? Впрочем, неважно. Вчера я потеряла браслет, спросите, кто его нашел, я подожду в гостиной, — она направилась в комнату.
— Но… — слуга, молодой парень, вероятно совсем недавно принятый на службу, растерялся. — Простите, мисс, никто ничего не находил.
Мисс Сандрингтон обернулась и смерила его уничижающим взглядом.
— Неужели?
— Я… я не знаю… Наверное, я… я должен спросить у мистера Кларенса, нашего дворецкого.
— А я в это время буду ждать здесь? — возмущению блондинки не было предела.
— Но…
— Тимоти, доложи его сиятельству, что мисс Сандрингтон желает его видеть, — вмешалась Эйлин, гадая, зачем незваная гостья так стремилась проникнуть в гостиную. Взгляд мисс Сандрингтон переметнулся на девушку.
— Как я понимаю, вы — бедная воспитанница леди Вайолет? — процедила она.
— Воспитанница не слишком правильный термин, — невозмутимо поправила Эйлин. — Я — дочь её подруги.
— Которая решила воспользоваться щедростью старой девы? — улыбка мисс Сандрингтон не предвещала ничего хорошего.
— Судите по себе, мисс Сандрингтон? — в тон ей ответила Эйлин.
Лицо блондинки стало пунцовым от злости.
— Я разорвала помолвку! — почти выкрикнула она.
— Скажите лучше, что граф Уорвик повел себя как истинный джентльмен и позволил вам спасти свою репутацию, — Эйлин доставило удовольствие бросить эти слова в лицо сопернице.
— Откуда… — ахнула та, но сразу же взяла себя в руки. — Откуда вам знать, как и что было?
— Потому что я сам рассказал Эйлин, — граф Уорвик появился на ступенях. Судя по слегка взлохмаченному виду, он спал. — Чем обязан твоему визиту?
— Мисс Сандрингтон утверждает, что вчера на балу потеряла браслет, — пояснила Эйлин хозяину дома.
— Неужели? — он стал вровень с девушкой и теперь они оба возвышались над бывшей невестой графа. — Как неосторожно с твоей стороны, Амалия!
— Потерять драгоценность?
— Обвинить моих слуг в краже. Кстати, вижу ты познокомилась с моей невестой.
— Я никого не обви… Твоей невестой?
— Вчера на балу мисс Кембелл приняла мое предложение.
В подтверждение своих слов граф Уорвик взял Эйлин на руку. Девушка не стала возражать, позволяя целиком насладится произведенным эффектом.
— О… а… но… — только и смогла ответить Амалия. с разинутым ртом она переводила взгляд с бывшего жениха на рыжеволосую девушку, стоявшую рядом с ним. — Это немыслимо!
— Отчего же? — Джаспер улыбнулся.
— Но ведь мы… совсем недавно…
— Расторгли нашу помолвку, за что я тебе очень благодарен.
Амалия вспыхнула еще больше.
— И тебя не смущает, что она с тобой только ради денег?
Эйлин непроизвольно стиснула ладонь графа, он ободряюще улыбнулся и снова повернулся к бывшей невесте:
— Ты несправедлива. Еще есть мое положение в обществе, титул и перспектива через пару лет остаться богатой вдовой… — Джаспер усмехнулся.
— Последнее особенно ценно, — не сдержалась Эйлин. Граф прикусил губу, пытаясь сдержать смех, а Амалия выпучила глаза, вдруг став похожей на жабу.
— Вы… я… вы так спокойно признаетесь в этом? — выпалила она.
Эйлин пожала плечами:
— А к чему
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!