📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеТайна серебристой лягушки - Александр Иванович Бородулин

Тайна серебристой лягушки - Александр Иванович Бородулин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
и пояснил, что вовсе не трудно догадаться о чём думает человек, если он пристально смотрит на предмет, который то удлиняется, то сжимается, и при этом его пальцы машинально то растопыриваются, то соединяются. Гобзи взглянул на свою руку с растопыренными пальцами и рассмеялся. Тэфи вынул из своей одежды верёвку и передал Гобзи. Тот поблагодарил Тэфи и тут же дважды похлопал по верёвке. Но с верёвкой ничего не произошло. Гобзи повторил похлопывания, но опять без результата. Он хотел уже похлопать ещё раз, но тут поймал себя на мысли, что будет выглядеть комично. Он исподлобья взглянул на Тэфи и стал изучать подаренную верёвку. Это был шнур из какого-то очень пластичного однородного материала цвета тёмной древесины. Гобзи попробовал верёвку на прочность. Верёвка оказалась весьма прочной и даже не растягивалась. Гобзи попробовал завязать верёвку бантиком. Это легко получилось. Легко получилось и развязать узел. Что ещё можно было сделать с верёвкой? Гобзи стал сворачивать её кольцами, чтобы уложить в сумку. Но Тэфи сказал, что топсоки будут использовать эту верёвку-палку на охоте, где лишний звук может спугнуть дичь, поэтому превращения происходят при похлопывании, а Гобзи может просто произнести слово «палка» на своём родном языке. Гобзи негромко произнёс слово «палка» и верёвка тут же сжалось в палку. Гобзи широко улыбнулся и вздохнул с облегчением. Он подумал, что вот такие простые вещи как палка и верёвка могут быть двумя разными предметами и при этом не будут вызывать никакого особого интереса, но при объединении их в один предмет, с возможностью последовательного превращения один в другой по определённому сигналу, уже занимают внимание и детей и взрослых, причём с разными уровнями развития и образования.

Пора было приступать к приготовлению ужина и женщины топсоки, повязав ленточки на поясе, поблагодарили гостей и пошли в хранилище за продуктами. Скуфи, Сибли и Дукси пошли с ними. Ахи спросила, можно ли им тоже принять участие в приготовлении пищи? Все женщины охотно закивали.

Сибли, которая единственная из подруг понимала язык топсоков, поясняла подругам, что с чем нужно делать. Запасов у топсоков было великое множество и женщинам хотелось приготовить что-нибудь особенно вкусное, чтобы приятно удивить гостей.

Эйи достала из своей одежды какой-то блестящий шар и стала его раскатывать словно лаваш из куска теста. Ахи приносила кусочки земли и какие-то камешки, а Оли принесла в сумке воду из ручья. Эйи раскатала из шара какую-то большую миску, Ахи скинула в неё принесённые камешки и землю, а Оли залила всё это водой. Затем, все три женщины достали какие-то маленькие фонарики и стали освещать каким-то переменчивым светом образовавшуюся в миске грязь. Вскоре грязь посветлела и загустела, превратившись в розоватую пасту.

Через полчаса ужин был готов. Детишки принялись расставлять вокруг кострища плетёные сидения, а женщины сервировать большие листы, на которых будут подаваться кушанья. Ахи достала из одежды палочку, на одном конце которой было что-то похожее на три лепестка. Этой палочкой, словно тройной ложечкой, Ахи зачерпывала порцию пасты и выкладывала её на свободное место на листе.

Когда все расселись вокруг кострища и девочка стала читать напутствие, Маруи внимательно смотрел на Поки, который слушал голос девочки и мечтательно улыбался.

И вот, все хором произнесли «унАга» и принялись за еду, Танги вслух нахваливал еду, приговаривая, что это просто какая сказочная пища. Каждый кусочек он обмакивал в пасту и отправляя кусок в рот, закрывал от удовольствия глаза и урчал словно кот.

После ужина, умывшись и почистив зубы, все разошлись по шатрам и шалашам. Поки и Эйи встали около шалашей, протянули друг к другу руки и над ними возникла правильная полусфера, изнутри излучающая мягкий свет. Тоже самое сделали Рули с Ахи и Тэфи с Оли.

Над селением топсоков и их гостей воцарилась ночная тишина, в бескрайнем чёрном небе ярко блестела луна и мерцали тысячи звёзд.

Утром, едва солнечные лучи коснулись верхушек деревьев, лес стал наполняться весёлым щебетанием птиц и стрёкотом цикад. В это утро синий камушек вытащила Маблуопи. Прочитав напутствие, она сказала, что вчера к ним в селение, не считая её, пришли двое в блестящих одеждах, а к вечеру все видели лунное облако. И осталось только, чтобы это лунное облако хотя бы на секунду коснулось большого камня, чтобы топсоки были наконец-то освобождены от своего долга. Затем Маблуопи свернула свиток, вложила его в кожаный чехол, и сказала, что топсоки достойны быть свободными! И только после этого произнесла слово «унАга». Все встали и повторили «унАга». Лицо Маблуопи просияло. Она боялась, что её осудят за то, что она призывает топсоков отдать сокровища. Но для топсоков понятие «сокровища» означало нечто непонятное, бесполезное, скрытое, чего они по поручению далёких предков должны охранять. Но каждого одолевало некоторое любопытство, что же всё-таки они охраняют? Ведь никто из них не видел этих сокровищ, а только знал как к ним пройти.

После завтрака, мужчины топсоки, а с ними Маруи, Гобзи, Жомби, Танги и его бывшие бойцы вместе с пилотом отправились на охоту.

Поки, Тэфи и Рули поблагодарили топсоков за приглашение, сказали, что они уже давно не охотятся, так как могут все питательные вещества создавать сами.

Маблуопи подошла к гостям и спросила, могут ли они снова собраться в лунное облако и пролететь в долину, где опустятся ненадолго на большой камень между горами Тнаболо и Турсо? Гости улыбнулись и взялись все вместе за руки. Их дымчатая одежда стала ещё более облачной и сформировалась в шары. Шары объединились в большую желеобразную каплю, которая взмыла над селением и медленно направилась к горам. Маблуопи позвала всех, оставшихся в селении топсоков идти к большому камню. Вместе с топсоками к большому камню пошли Сибли, Скуфи и Дукси. Большим камнем топсоки называли огромный валун, который словно скала возвышался в долине. «Лунное облако» поднялось выше и медленно опустилось на валун. Среди топсоков пронёсся вздох облечения. Наконец-то свершилось то, о чём они с детства слышали, но даже не могли себе представить, что это такое. Сибли, Скуфи и Дукси сняли эти торжественные минуты на видео, чтобы затем показать вернувшимся охотникам.

В этот день охота была просто на редкость удачной. Топсокам удалось добыть десять антилоп, одну из которых добыл Гобзи, двух больших крокодилов и удава. Танги с бывшими бойцами добыли крупного свирепого секача, возможно того самого, который год назад смертельно ранил мужа Ангийари. А Маруи и Жомби остановились у речушки и наловили множество рыб.

А женщины и дети добыли множество

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?