Когда наступит никогда - Барбара Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Это была правда. Кристи-Линн слишком нервничала, чтобы есть. На самом деле она даже не попробовала лежащую на тарелке еду.
– Прости. Ты столько сделал, а я веду себя некрасиво.
– Забудь. Зато я поел с настоящих тарелок вместо того, чтобы заглотить все, стоя над раковиной. Кстати, когда мужчины живут одни в лесу, они питаются именно так. Превращаются в пещерных людей.
– Тебе правда нравится жить здесь в полном одиночестве?
Уэйд откинулся на спинку стула и вытянул ноги.
– Никогда об этом не думал. Просто живу, и все.
Кристи-Линн пристально посмотрела на Уэйда, прищурив один глаз. Какой-то уж слишком беспечный ответ.
– Не знаю, был ли ты женат в нашу первую встречу, но я помню, что с тобой была женщина – стройная, очень ухоженная брюнетка.
– Симона.
– Что у вас случилось?
– Скорее, следовало бы спросить, кто случился.
– Появился кто-то другой?
– Другие, – сухо поправил Уэйд. – Несколько. Она очень амбициозна. Этого у нее не отнять. Но не очень хорошо заметает следы. Честно говоря, мне кажется, она перестала заморачиваться. Когда я наконец обвинил ее, она заявила, что даже рада, что я превратился в лицемерного зануду, и что она вообще не знает, зачем вышла за меня замуж.
Кристи-Линн поморщилась от жалости и стыда. Ей и в голову не приходило, что Уэйд тоже может страдать из-за разбитого сердца. Или что он рассуждал о неверности, исходя из собственного опыта.
– Да, после такого брак сохранить непросто.
Уэйд мрачно посмотрел ей в глаза.
– Приходит на ум стишок про всю королевскую конницу и всю королевскую рать. – Он протянул руку мимо стакана с водой и взял пиво, допив банку одним глотком. – Думаю, это было неизбежно. Мы не были парой. Мы были командой. Нас объединяла работа. И, возможно, ничего кроме. Когда я уволился из «Уик ин ревью», все осталось в прошлом. И со временем я с этим свыкся.
Кристи-Линн всмотрелась в его лицо: напряженные линии вокруг рта, вена, пульсирующая на виске.
– Уверен?
Уэйд помрачнел и отвел взгляд.
– Я думал, мы собирались говорить про Стивена.
Кристи-Линн оцепенела от слов Уэйда, словно ей на спину вылили стакан ледяной воды. Потом набрала в легкие воздуха и очень медленно выдохнула, вцепившись в подлокотники кресла.
– Да. Давай.
– Ее звали Хани Роулингс.
Кристи-Линн не двигалась, прокручивая в голове это имя, и на одно ужасное мгновение вернулась в морг, увидела жуткое белое лицо из кошмаров, красивое и бескровное. Хани.
– Твой… источник не сообщил, где они познакомились?
– Боюсь, что нет. Но нам известно, что она была из Западной Вирджинии – из маленького городка под названием Риддлсвиль. – Уэйд вытащил из кармана сложенный пополам листок бумаги, раскрыл его и положил на стол. – Как выяснилось, у нее есть там семья. Бабушка по имени Лоретта и брат, преподобный Рэй Роулингс. Нам удалось найти адрес бабушки, но, если у кого-то из них и есть телефон, он не указан. Не знаю, связано ли это с аварией. Вполне вероятно. Как выяснилось, семья весьма чувствительно отнеслась к связи Хани с женатым мужчиной. Ее брат угрожал засудить весь Мэн, если имя его сестры будет упомянуто в связи с твоим мужем, и, видимо, поэтому полиция вела себя столь неразговорчиво.
Кристи-Линн пялилась на записку – Хани Роулингс из Риддлсвиля, Западная Вирджиния. Она должна была почувствовать… что-нибудь. Облегчение. Завершение. Что угодно. Но Уэйд оказался прав. Ничего не изменилось. Вообще. Но он все равно сделал, что обещал.
– Не знаю, как тебя отблагодарить. Я…
– Есть еще кое-что.
Кристи-Линн откинулась на стуле и выжидательно посмотрела на Уэйда.
– Твой знакомый детектив из участка, друг Стивена…
– Коннелли.
– Да, Коннелли. Это он слил информацию. Как оказалось, уговорил кого-то из персонала морга сделать фотографии Хани на телефон. Говорят, каждый из них получил пятизначную сумму. Отсюда и ранняя пенсия.
Кристи-Линн покачала головой, пытаясь осознать услышанное. Дэниел называл себя другом Стивена, читал ей лекции о правилах и протоколах, а сам в это время планировал поживиться на гибели ее мужа.
– И все? Его просто отпустили на пенсию?
– Думаю, ему приказали освободить рабочее место и уматывать во Флориду. И на этом все закончилось.
Кристи-Линн с отвращением покачала головой. Еще один удар в спину, еще одно предательство. Внезапно на нее навалилась жуткая усталость, сил не было даже выпустить наружу гнев, бурлящий в груди.
– Это все?
Казалось, вопрос удивил Уэйда.
– Этого мало?
– Я надеялась, твой приятель узнает, когда все началось или как они познакомились.
– Прости. Если тебе нужны такие детали, придется поговорить с ее семьей. Но всю стандартную работу он проделал, проверил по всем базам, даже поговорил с одним из своих парней.
– С одним из своих парней?
– С расследователем. Так он их называет. Дело темноватое, но раскапывать они не стесняются.
– И?
– И ничего.
– Ничего?
– Никаких арестов. Никаких публичных записей. Туманная трудовая история – в основном работа официанткой, плюс подработка в магазине. Ему удалось раскопать старое фото из школьного альбома, и, если хочешь, оно у меня в электронном ящике, но на этом все. Похоже, мисс Роулингс избегала лишнего внимания, пока не повстречала Стивена.
Кристи-Линн опустила взгляд на тарелку спагетти, осознавая информацию, пытаясь понять, что ее расстроило. Уэйд был прав. Она обманывала себя, думая, что имени будет достаточно. Она хотела большего. Но чего именно? Знала ли она сама?
– Прости, – прервал ее размышления Уэйд. – Последнее замечание было невежливым.
– Да, но правдивым. Похоже, твой друг постарался на славу. Я просто надеялась… – Кристи-Линн умолкла и покачала головой. – Сама не знаю, на что я надеялась.
– То, что ты хочешь узнать, не сможет выяснить ни журналист, ни расследователь. Никто. Ты же это понимаешь?
Кристи-Линн взяла записку и задумчиво провела пальцем по одной строчке.
– Я могла бы поговорить с бабушкой – Лореттой.
– Кристи-Линн…
– Она женщина. Она поймет.
– Нет. Не поймет. Ее потеря отличается от твоей. Она потеряла внучку, а не гулящего мужа.
Кристи-Линн сложила записку и опустила ее к себе на колени.
– Я просто хочу, чтобы прекратились кошмары.
Уэйд немного помолчал, словно тщательно взвешивая слова.
– Сначала ее имя. Теперь – когда и где они познакомились. В определенный момент жажда узнать превращается в нечто иное, Кристи-Линн.
Кристи-Линн тяжело вздохнула.
– Знаю. Знаю. Это безумие.
– Нет. Не безумие. Но это болезненно. И не только для тебя. Женщина только что потеряла внучку. Представь, что бы ты почувствовала на ее месте.
– Но я не собираюсь ее травить. Мы просто… поговорим.
– Как женщина с женщиной?
В его словах прозвучал явный сарказм.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!