Последняя роза Шанхая - Виена Дэй Рэндел
Шрифт:
Интервал:
Он обернулся и увидел пришвартованный неподалеку японский военный крейсер «Идзумо» – массивная серая надпалубная часть с орудийными башнями и тремя огромными трубами, извергающими столбы черного дыма. Он и раньше видел этот военный корабль с флагом восходящего солнца и редко обращал на него внимание. Но теперь он разглядел ряды морских пехотинцев в белых одеждах, медленно размахивающих мечами в торжественном ритуале, их непонятные и пронзительные крики витали над бурлящей рекой, как облако.
«Идзумо» был не единственным военным кораблем на реке. Ниже по течению, вдали от японского военного корабля, за парусниками, сампанами и другими судами, стояли два крейсера: американский речной военный корабль «Вэйк» и корабль британских ВМС «Петерел». Три канонерские лодки, которые были собственностью трех разных стран, пришвартовались на реке, которая не принадлежала ни одной из них.
Глава 27
Февраль 1941
Айи
Однажды вечером, проходя мимо гардероба, я услышала несколько страстных стонов, доносившихся изнутри. Это могло означать только одно.
Танцоры: они вечно доставляли проблемы. В хорошие времена они были светочем моего бизнеса, а в плохие – катастрофой. Когда я приобрела клуб, бальные танцы уже были популярны, но бизнес был небезупречным, так как посетителям приходилось приводить своих партнеров. Нанятые мной профессиональные танцоры решили проблему с партнерами и принесли дополнительный доход. По сути, я создала первых профессиональных танцоров бальных танцев в Шанхае, которые затем стали независимым источником существования.
Я остановилась возле стойки и покашляла. У меня было строгое правило, что мои танцоры не должны вести себя неподобающе с посетителями. Мой клуб не был борделем.
Стоны прекратились, и из гардероба появилась фигура. Ланью, самая популярная танцовщица, застегивала на шеи пуговицы платья.
– О, мисс Шао. Я переодевалась.
Я могла бы уволить ее за такое. Но она потеряла мать и двух братьев во время бомбежки и содержала на свою зарплату отца.
– В следующий раз переодевайся одна. – Я сохранила ей работу.
Она устремилась прочь, бросив на меня взгляд, полный благодарности. Я надеялась, что с этого момента она больше не будет доставлять мне неприятностей.
Я уже подошла к бару, когда мельком увидела мужчину в броском костюме в узкую белую полоску, который стоял на краю танцпола лицом к сцене. Свет переместился, осветив его лицо. Суровое выражение лица, волевой подбородок, черная родинка под правым глазом. Враг моей семьи, враг моей страны.
– Мисс Шао. – В несколько шагов Ямазаки встал передо мной. Он выглядел вежливым, и его голос оставался спокойным и мягким, но меня охватил страх.
Он был помешанным Воином Духа, но притворялся самураем, придерживающимся кодекса Бусидо. Он отвешивал идеальные поклоны на сорок пять градусов, вытирал руки чистой салфеткой перед едой и указывал направление рукой, а не пальцем. Он никогда не сморкался на публике и не повышал голоса. Но я знала, что вежливость была лишь только прикрытием. Он был опасным человеком.
Синмэй говорил, что Ямазаки был родом из Осаки. Сын обедневшего рисового фермера, он вырос в разгар победоносного разгрома японцами русского Балтийского флота в 1905 году. В школе на уроках естественнонаучных дисциплин он узнал о фугасах, взрывчатых веществах и пулеметах, на физкультуре освоил боевые игры, на арифметике научился детально анализировать и находить оптимальные решения, необходимые в военном деле, а также, на уроках единоборств познал принципы храбрости и на уроках этики – абсолютную верность своему императору. В восемнадцать лет Ямазаки вступил в Квантунскую армию, часть безжалостной императорской армии Японии, чтобы стереть с лица земли Китай и Корею в кровавом стремлении своей страны расширить свою территорию. Он прошел путь от курьера до офицера кавалерии, который конфисковал состояние моей семьи. Теперь Ямазаки, по словам Синмэя, занимался надзором за иностранными предприятиями в Поселении.
Я молилась о том, чтобы никогда больше его не видеть. На моем лице застыла маска напряжения, и на мгновение я была слишком ошеломлена, чтобы говорить.
– Почему вы играете этот дрянной джаз? – Для японца он слишком хорошо говорил по-китайски.
– Ну, это американская музыка, – ответила я.
Казалось абсурдным находиться рядом с бешеным псом, который мог в любой момент укусить. Но я знала, почему Ямазаки был терпелив со мной. Типичный Воин Духа, он верил в иерархию. Его император был самым высокопоставленным, за ним следовали аристократия, армия и крестьяне, а затем в самом низу – неприкасаемые, такие как мясники и гробовщики. Зная о репутации моей семьи и моем общественном положении, он решил подарить мне, аристократке из страны, завоеванной его армией, долю своего терпения, но не уважения.
Как бы мне хотелось иметь право выгнать его, но вместо этого я была вынуждена сохранять спокойствие ради своих посетителей. Они, очевидно, еще не поняли, что Ямазаки в своем деловом костюме был японцем, иначе уже запаниковали бы. Учитывая ежедневные расстрелы и обезглавливания на улицах, меньше всего они хотели бы столкнуться в танцевальном зале с японским офицером.
– Музыка нищебродов. – Ямазаки хмуро оглядывал танцпол.
Я не могла понять, почему он удостоил мой клуб своим присутствием. Он все еще помнил меня, поэтому должен был знать, что конфисковал мое наследство, и, должно быть, он знал, что это тоже мой бизнес, поскольку я каждую неделю платила огромный налог на прибыль в местную налоговую инспекцию.
– Если вы не возражаете, я пойду скажу им, чтобы они сыграли другую песню.
– Вы останетесь здесь и скажете мне, мисс Шао. – Он пригвоздил меня взглядом к месту, его холодные глаза были на одном уровне с моими, так как он был довольно невысокого роста. Но его явное презрение заставило мою кровь закипеть. – Где белый человек?
– Я не совсем понимаю, о чем вы.
– Все китайцы продажные и лгуны, но я был о вас лучшего мнения, мисс Шао. Не заставляйте меня вытаскивать пистолет. – Он откинул нижний край своего пиджака, обнажив круглое дуло своего черного маузера в кобуре.
Я замерла в ужасе.
– Человек, чья фотография была напечатана в журнале. Я слышал, что он работает здесь. Есть ордер на его арест.
Арест? Эрнест?
– Пианист? Он работал здесь. Был очень популярным, соблюдал все правила. Налоговые инспекторы знают о нем. – Я хотела добавить, что, приняв его на работу, я не нарушала закон. – Здесь какая-то ошибка?
Я отвлеклась. Люди вокруг меня заметили пистолет и, потрясенно ахнув, улизнули. На танцполе танцоры разбежались кто куда, а тем временем оркестр неистово играл. Это была катастрофа. Все поняли, что со мной разговаривает японец с пистолетом. Вскоре они все разбегутся.
– Я не делаю ошибок, мисс Шао. Несколько месяцев назад у нас произошел конфликт
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!