Религиозные мотивы в русской поэзии - Борис Николаевич Ширяев
Шрифт:
Интервал:
101
Из поэмы «На поле Куликовом» (1908).
102
«Ты в поля отошла без возврата…» (1905).
103
Б.Н. Ширяев одним из первых представил творчество Гумилева западному читателю: в книге «Panorama…» (глава «Трагедия поэтов») ему отведен ряд страниц, проникнутых восхищением перед поэтом. Гумилеву также посвящены его статьи: Человек с большой буквы // «Знамя России», Нью-Йорк, 10 сентября 1951 г., № 47. С. 13–15; Последний поэт-гусар (30 лет со дня гибели Н.С. Гумилева) //Часовой (Брюссель), ноябрь 1951 г. № 313; Послужной список Н.С. Гумилева // Часовой, ноябрь 1952 г. № 324.
104
Написано в 1918 г.
105
«На дней преисподней» (1922).
106
Написано в 1920 г.
107
Есенин – вне сомнения, один из любимых поэтов автора; он посвящает ему центральную часть своей главы «Трагедия поэтов» в книге «Panorama…». О популярности поэта в эмигрантской среде Ширяве пишет в книге «Ди-Пи в Италии», в главе «Второе турне Есенина» – это посмертное турне «с толпой нищих Ди-Пи и в этом турне много больше блеска и триумфа, чем в том, с Айседорой Дункан». См. также статью Ширяева о религиозном аспекте творчества Есенина: Вера пастушонка Серёги // Наша страна (Буэнос-Айрес), № 172, 2 мая 1953.
108
Дмитрий Кленовский (наст, имя Дмитрий Иосифович Крачковский) (С.-Петербург, 1893 – Траунштайн [ФРГ], 1976) – поэт, журналист. В 1913–1917 гг. изучал юриспруденцию и филологию в С.-Петербургском университете. Начал печататься с 1914. С 1917 г. работал в Москве служащим, в 1921–1922 гг. – журналистом, в 1922 г. уехал в Харьков, где работал переводчиком в Радиотелеграфном агентстве. В 1942 г. во время немецкой оккупации Украины вместе с женой, немкой по происхождению, эмигрировал в Австрию, а затем, в 1943 г. в Германию. С 1947 г. начал публиковать стихи под псевдонимом Кленовский – в «Новом журнале», ас 1950 г. – в журнале «Грани». О нем Б. Ширяев писал в своих письмах к Н. Тарасовой (см. ниже).
109
Аглая (наст, имя Агния) Шишкова, в замужестве Ржевская (Рославль, Смоленская обл., 1923 – Нью-Йорк, 1998) – поэтесса второй волны эмиграции, жена литературоведа, писателя Л.Д. Ржевского.
110
На сборник стихов Аглаи Шишковой «Чужедаль» (изд. Посев, 1953) Ширяев написал рецензию: Наша страна (Буэнос-Айрес), 3 окт. 1953, № 194. С. 3.
111
Б.Н. Ширяев откликнулся большой рецензией на роман Б.Л. Пастернака, который он прочитал в первой публикации, т. е. на итальянском языке; см. Вестник института по изучению СССР (Мюнхен), янв. – апр. 1957, № 25. С. 118–123.
112
Далее целиком приведены опущенные нами стихотворения Б.Л. Пастернака: «На Страстной», «Гефсиманский сад», «Чудо», «Дурные дни». Издатели брошюры отвели им непропорционально много места, так как в тот момент эти тексты, только что опубликованные на Западе, соответствовали главной цели автора и издательства – ознакомить читателя с русской религиозной поэзией.
113
Вероятно, тот же А. Ураленко выведен автором в книге «Ди-Пи в Италии» как «Александр Иванович» (без указания фамилии): неграмотный эмигрант выучился грамоте в беженских лагерях, а из русской поэзии особенно выделял Лермонтова («Такие стихи, такие… выразить не могу»).
114
Перевод поэмы Франциска Ассизского «II Cantico delle Creature» («Песнь [Гимн] творений», 1226) был включен издательством «Жизнь с Богом» в состав книги «Религиозные мотивы в русской поэзии».
115
См. Паломничество православных в Рим // Русская мысль (Париж). 29.3.1950.
116
М.Г. Русская поездка в Рим // Русская мысль (Париж). 17.01.1951.
117
Рошко Г., протопресвитер. «На службе беженцам мира: Свидетельствует русский католический священник» ⁄ под ред. А. Крысова. М.: Stella Aeterna, 2001.
118
Кончина кардинала Тиссерана // Журнал Московской Патриархии. № 4, 1972. С. 5.
119
М.Г. Русская поездка в Рим // Русская мысль. Париж. 17.01.1951.
120
Цыпин Владислав, протоиерей. История Русской церкви 1917–1997. М.: Издательство Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1997. С. 597.
121
Жизнь Церкви: В лагерях оккупированных зон // Русская мысль, № 2, 1947. С. 5.
122
Павел, епископ И Россия и Вселенская Церковь, № 4, 1962. С. 19–26.
123
Семидесятипятилетие… // Россия и Вселенская Церковь, № 1 (29), 1959. С. 5.
124
«Восточно-христианский очаг» (фр.). Основан в Брюсселе И. Посновой в 1951 г. на базе созданной ею же в 1945 г. организации «Бельгийский комитет религиозной документации о Востоке» (Comite beige de documentation religieuse pour 1’Orient); составлял одно целое с издательством «Жизнь с Богом» (см. также на стр. 9 и 14). – Прим. ред.
125
Архив Фонда «Христианская Россия», Сериате. Ф. I. О. 30. Д. 1.76.
126
Библиотека Бети Амбивери в Сериате. Архив. Вспомогательный фонд (не описан). С. 7.
127
Наталья Борисовна Тарасова (урожд. Жук, во втором браке Парфенова; в монашестве, принятом на склоне лет, монахиня Александра) родилась в 1921 г. в Киеве. Ее отец, Борис Касьянович Жук (1878–1960), до эмиграции профессор Киевского университета, искусствовед; мать – Лидия Ильинична, урожд. Баратынская, преподаватель русского языка. Покинув в 1943 г. Киев вместе с родителями, она продолжала обучение в Австрии, а после войны, получив статус Ди-Пи, жила в Германии, где вступила в НТС и стала работать в журнале «Грани» (с 1962 г. возглавила редколлегию).
128
Пользуясь случаем, выражаю благодарность за помощь с публикацией писем П.А. Трибунскому, редактору сборника.
129
Эмигрант первой волны Ф.И. Ткачев проживал в Турции, был успешным предпринимателем; в 1950-х гг. финансировал «крестьянское» приложение к газете «Наша страна» (некоторые ее выпуски выходили даже 12-страничными). -Прим. Н.Л. Казанцева, гл. редактора газеты «Наша страна» (Буэнос-Айрес).
130
Письмо, как и другие, адресовано к Н.Б.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!