Жених на замену - Екатерина Шельм
Шрифт:
Интервал:
– Ну все? Банкет вообще-то.
– Все-все, – Вэл сияет.
Мы едем в поместье. Вэл снова надевает свадебное платье. Столы поставили на свежем воздухе, теплый сентябрь позволяет, музыканты играют пока еще что-то медленное.
Едим, принимаем поздравления, танцуем. Все как полагается. Вечером веселье набирает обороты, музыка уже гремит, мы с Вэл кружимся и вдруг она ежится.
– Я устала.
– М.
Подхватываю на руки и несу к нам. Гости улюлюкают, орут, свистят. Стая волчар. Я забрал нам с Вэл флигель с видом на реку. Моя холостяцкая комнатка для двоих оказалась непригодна.
Переношу ее через порог, хотя мы тут уже два месяца живем.
– Спать?
– Угу.
Знаю ведь, что две последние недели с этой свадьбой и своим драным фуникулером почти не спала. Помогаю ей расшнуровать хитрый корсет и вынимаю шпильки из волос. Зарываюсь носом, целую в шею. Парадные одежки бросаем как попало, одеваемся в домашнее и забираемся в постель.
– У меня тебе подарок. – Вэл открывает ящик тумбочки. И права подарок, упаковка, лента.
Чешу ухо.
– А я тоже должен был дарить что-то? – осторожно уточняю. Кто его знает эти свадебные традиции, мог и прохлопать.
– Нет! Открой.
Рву обертку. Внутри потрепанный томик. Алаис Стентон «Тысячелетие боли». Книга… поэзия!
– Спа-си-бо.
– Просто она мне больше не нужна. – Вэл улыбается, я кидаю книгу прочь и целую свою волчицу.
Конец.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!