Украсть мечту - Нина Опалько
Шрифт:
Интервал:
– Чаю еще налить? – встретив ответный кивок, Василиса забрала кружку и продолжила свой импровизированный допрос-чаепитие, – Откуда вы узнали, что Вероника спит?
– Сорока на хвосте принесла.
– Ты смотри, уже и лицевых поговорок успел набраться! И что же вам сорока принесла? Давай, не стесняйся, рассказывай.
– С полчаса назад ее видели на Изнанке. Она была верхом и очень спешила, вот мы и решили, что сейчас не вернется.
Василиса замерла с кружкой в руках, не успев ее поставить на стол. Этот пацан знал, где находится на Изнанке Лианелла. Можно узнать ее местонахождение уже сейчас! Блестящая перспектива, только вот хотела ли она это знать?
– Где же ее видели? – вопрос вырвался против воли.
– А тебе-то что?
– Не беси меня, пацан. Я спрашиваю – ты отвечаешь. Вот, бери чай и рассказывай.
– Наши ребята видели, как она скакала через БИП на фургоне, запряженном адскими лошадьми.
– Какими лошадьми? – невольно переспросила Василиса.
– Говорю же, адскими. Огромные, черные, глаза зеленым светом горят! Чисто адские скакуны.
– То есть ты хочешь сказать, что Лианелла скачет на адских скакунах через Большой Испытательный Полигон?
Никита залился румянцем.
– Слушай, теть, я знаю, как это звучит. Но я за что купил, за то и продаю.
– Василиса меня зовут, а не тетя.
– Можно звать тебя Васей?
– Можно звать меня Василисой Александровной.
Никита громко прихлебывал чай, на столе росла горка фантиков. Василиса напряженно осмысливала то, что узнала и думала, что еще надо выяснить у этого парнишки.
– А зачем вам пустая сдалась, если вы знаете, где находится Ли?
– Ли еще взять надо, а если пригрозить убить пустую – она и сдаться может. А если и не сдастся, все равно не сможет на Лицевую убежать и жить припеваючи.
– Тебе не кажется, что это гадко?
Никита побледнел настолько, что Василиса испугалась – вдруг вот-вот в обморок упадет. Потом кровь резко прилила к его лицу, а глаза приобрели жесткое, злое выражение:
– А ты у нас кто, священник? Или судья?
Василиса поняла, что мальчишка сам жалеет, что ввязался в эту историю. Надо бы сбавить обороты – его только что отец бросил в беде. Поэтому она решила не давить. Да и видела, как ершился пацан и боялась, что он совсем замкнется в себе. А ей нужно было еще кое-что знать.
– Кто назначил за нее выкуп на Изнанке?
– Брадобрей.
– Быть не может! Брадобрей барыга, а не наемник.
– Брадобрей держит весь черный рынок в Треугольном и Квадратном городах. Думаешь, он никогда никого не заказывал и не убивал?
– Тебе-то откуда знать? Ты еще под стол пешком ходишь!
– А я быстро учусь. И, чтобы ты знала, Брадобрей далеко кинул клич. Если ты так печешься о подруге, лучше ее перепрячь – мы только первые ласточки.
Глава 13. Ли
Ли давненько не сидела в седле, так что уже через час все тело принялось ныть. Хорошо хоть, что на этом неприятные ощущения заканчивались. Иль оказался отличным попутчиком – не говорил без дела и не доставал ее расспросами. Последний раз они перекинулись парой слов, когда мимо них проскакали два всадника.
– Разве здесь часто встретишь путников? – осведомился Иль своим спокойным голосом.
– Едва ли. Это скорее редкость. Через полигон ездят или преступники, или психи.
– А мы, боюсь спросить, кто?
– И те, и другие. Скрываться от отдела взыскания или помогать в этом – преступление.
– Надо же, как ловко я обернулся из добропорядочного гражданина в преступника! Благодарю, что просветили на счет моего нового социального статуса.
– Обращайтесь! – крикнула ему в ответ Ли, поражаясь, как тому удается заглушать размеренной речью шум ветра и ржание коней.
После этого единственного разговора они вновь погрузились в уютное молчание. Ли поймала себя на том, что со временем стала проникаться уважением к Илю. Он говорил всегда по делу, делал ценные замечания, держал себя сдержано и вежливо, но никогда не выказывал чопорности или снобизма, свойственных людям его сорта. Весь его облик излучал ровную сильную энергию. Он не подавлял, но и не давал слабины. А уж его молчаливость и отсутствие суетливости, свойственной многим людям, и вовсе располагали стиллера к новому знакомцу.
Она то и дело поглядывала на устройство, которое Джар прикрепил к ее седлу. «Коробочка с усиками», как мысленно прозвала ее Ли, водила туда-сюда своими детекторами, указывая приблизительное направление. Когда «усики» в очередной раз меняли положение, Ли делала знак Илю, и они вместе разворачивали лошадей.
Ожидание никогда не утомляло Лианеллу, она умела и любила ждать, а ее выносливости и усидчивости мог бы позавидовать любой снайпер. Но сегодня секунды тянулись дольше обычного, и промедление раздражало воспаленный разум девушки. Она все чаще стала смотреть на проколоискатель, и он, наконец, начал светиться и издавать странные визгливые звуки.
– Тормозим! – крикнула она Илю, и они одновременно остановили лошадей.
Как только они спешились, дверь фургона распахнулась. Не дожидаясь приглашения, Джар выскочил наружу.
– Ну что, уловитель что-то нашел?
– Да, смотри, светится, как ты и говорил.
Джарвин принял устройство из ее рук и двинулся с ним в том направлении, которое показывали уловители. С каждым шагом свечение становилось все ярче, а вместе с ним усиливался истошный писк. Джар прошел с десяток шагов и остановился. Достал из кармана плаща распылитель и стал брызгать перед собой воздух. Зелье оросило края перехода, и спутники увидели перед собой внушительного размера круглый портал.
Проколоискатель теперь не просто светился, а создавал иллюзию стрелки, которая указывала в искомом направлении.
Джар сверился с картой:
– То, что надо, – заключил он, – Заходите в фургон, будем нырять.
Они вместе отправились внутрь фургона. Когда все разместились, Джарвин дал команду лошадям.
– Надо бы сделать тут обзорное окно, – задумчиво сказал он, – Ли, напомни мне, когда остановимся.
– Ты хотел сказать «если остановимся»?
– Да ты оптимистка!
– Я реалистка! И по доброй воле стараюсь не лезть во всякие проколы и порталы.
Лошади затормозили.
– Что случилось? – спросил Иль.
– Пойдем, глянем. Сам не знаю, – отозвался Джар.
Стоило им вновь выглянуть из фургона, как стало очевидно: они прошли сквозь прокол. Откуда такая уверенность? Сложно не заметить смену времен года.
– Это еще что за ерунда? – воскликнул Старец, – Почему здесь зима?
– Одно из двух: или мы очутились на крайней северной точке полигона, или мы перемещаемся во времени. Второе, признаться, меня совсем бы не обрадовало, так что советую надеяться на первое.
– Мы и надеемся, – мрачно ответила Ли, – Только путешествий во времени нам не хватало до полного счастья. И без
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!