Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер
Шрифт:
Интервал:
— Город уничтожен полностью. Уцелели только мы и еще несколько сотен его обитателей. Некогда огромный мир был разрушен. Я мог бы рассказать вам все, но мы не можем выпустить вас живыми. — Папаша навел пистолет на нас и нажал на курок, но выстрела не последовало. — Черт, ты обманул меня!
Кажется, Стивен незаметно извлек патроны. Предусмотрительно.
— Не это ищешь? — Стив показал маленькую черную коробочку с боеприпасами. — Ты думал, что один такой умный? А наше оружие заряжено. Так что, не рыпайся.
— Условия сделки меняются. Патроны получишь после. — Отметил я, а Стив повторил свой трюк, и с нескрываемым удовольствием, цокая, показал патроны.
— Расскажи, что тебе известно о секторе 23. — Добавил он, поместив драгоценный груз в карман, при этом, показав на второй пистолет в кобуре. — И без глупостей.
— Секторе 23? — Папаша словно замер на мгновение. — Это забытая история. Когда-то, сразу после нашествия ану, действительно существовал в глубинах подземелья некий сектор 23. Но сейчас — это не более чем развалина, как и весь подземный город. Его, по слухам, покинули все жители задолго до истребления всего подземелья из-за дурной славы. Поговаривают, каждый, кто сунется туда — мертвец. Там что-то есть, не знаю точно, но еще никто не возвращался из его глубин живым. Откуда ты знаешь о нем? — На лице Папаши проступило удивление.
Хм. Похоже на еще одну городскую легенду. Похоже, ее придумали, чтобы отпугивать нерадивую молодежь. Я точно не поверю в существование мистических сил.
— Откуда? Одна девушка говорила о нем. Элизабет. Знакомое имя? — Зачем-то упомянул имя девушки, быть может, это поможет раскрыть обман, вдруг все эти россказни — обычный блеф, сказочка про белого бычка. А мы тут расшаркиваемся перед первыми встречными.
— Элизабет? — Папаша нахмурился, почесал подбородок и несколько раз многозначительно хмыкнул. — Стюарт, слышал? Этот парень уверяет, что знаком с Элизабет.
— Вы знаете Лиз? — Спросил я у всех, обращаясь при этом к Стюарту, хоть и не знал кто из мужчин тот самый Стюарт.
— Конечно знаю, это моя дочь. — Отозвался один из крепышей, что молча и неподвижно стоял поодаль, как вкопанный. — Она пропала вскоре после уничтожения подземелья, я думал ее убили. — Им оказался седоволосый бородач, более походивший на деда, нежели на отца. Ни малейшего сходства с Лиз тоже не обнаружилось. — Мужчина подошёл чуть ближе.
— Она была в тюрьме, но после — бежала. Теперь она у меня дома. — И зачем я выкладываю все карты на стол? Эх, болтун — находка для шпиона.
— Откуда мне знать, что это не обман? — Крикнул Стюарт, хотя, по-хорошему, реплика должна принадлежать мне. С языка сорвал, засранец.
— А откуда нам знать, что ты действительно отец Элизабет, и вообще — в городе сотни девушек с таким именем.
— Остынь, мы тоже не ангелы. — Папаша выбросил пистолет в нашу сторону и скрестил руки на груди. — Продолжай.
«С чего такая невиданная покладистость». — Подозрительно.
Пришлось мне изрядно потрудиться и объяснить все с самого начала: про Лиз, потерю памяти, про Криса, его побег и перерождение; эксперименты над людьми (последнее — согласен, сболтнул лишнего, но, скажем прямо, окажись черные куртки полицией, нас бы все равно приговорили к смерти только за одно укрывательство беглянки Лиз). Естественно, про карту подземелья, какой-то открытый мир, пусть я и сам не понимал до конца, что же имел Крис в виду, говорить не стал. И без того нашлось множество тем для беседы. Уж и Билли пришел в себя, а мы все общались и общались. Встреча затянулась.
— Поразительно. Людей превращают в ану? — Удивился Папаша, сплевывая (он постоянно плевался, как верблюд).
— А я говорил, что подземные пожиратели появились словно из ниоткуда, как будто живые люди превратились в монстров. — Подтвердил хриплый незнакомец, стоящий дальше всех.
— Значит карту? Хорошо. Будет вам карта. — Главарь черных курток вытащил из-за пазухи свиток. — Вот она, но не обольщайтесь. Теперь это просто мятый кусок бумаги. От города остались только рожки да ножки. Если найдете проход, мы пойдем с вами. Вы же ищите выход во внешний мир? Я догадался…
— Папаша, нет… — Донеслось из толпы. — Откуда мы знаем?..
— Не знаю. — Ответил он. — Но это лучше, чем прятаться в метро всю жизнь. Мне порядком надоело играть в кошки-мышки. Попробуем прорваться в мир, где светит солнце. Я слышал, что прежде люди выходили из Далласа к морю, и поэтому сектор 23 разрушили. С чем черт не шутит.
Хм. Ничего себе. Дело принимало совсем крутой оборот. Теперь нас уже не трое, а как минимум — полтора десятка. Получается целая банда. Если ребята не лгут, то наши шансы на побег несколько повышаются. Будем надеяться, что это так. В противном случае, за нами придут сегодня, в крайнем случае, до полудня.
Я почувствовал на спине неприятный холодок. Стоп. Я ведь ничего не говорил про тайный ход. Почему он решил, что нам нужен именно он? И с чего вдруг этим рослым парням помогать нам? Все шло слишком хорошо и это беспокоило меня больше всего.
— Ты правда не врешь, про мою крошку Лизи? — Не унимался Стюарт. — Она жива? — Непохоже, чтоб он притворялся. Если только он не был профессиональным актером, что вряд ли.
Уж очень убедительным казались мне слова, интонация, мимика: в общем, все идеально. Поверит любой скептик, зуб даю. Но что же не так?..
— Правда-правда… Не волнуйся, на свадьбе погуляем. — Улыбнулся было я.
— На свадьбе? — Переспросил он.
— Да. Мы встречаемся. — Я почувствовал, как щеки запылали. Надеюсь — никто не заметит предательского багрянца. Да и в самом деле, с чего это я? Парень с девушкой встречается, к тому же, мы даже не спали еще.
— Ах ты ж… Маленький негодник. Растопил-таки сердечко малютки. — Расхохотался Стюарт. — Не обижай мою красавицу!
«Что-то он слишком добр и романтичен для подземного скитальца». — Это наводило на тревожные мысли.
— Обещаю любить и оберегать. — Кротко ответил я, стараясь не думать о плохом. — До встречи.
— На том и порешили. Встретимся на том же месте, через неделю. Мы разузнаем, остался ли выход. А вы — подготовьтесь. Нам понадобится много всего. Будьте осторожны. Наверху даже птицы могут слышать и доносить. — Папашин голос стал куда более приветливым, ну да, мы же теперь одна команда, что само по себе неожиданно. — Вас проводить?
— Нет, мы сами. — Произнес я.
— Держи. Он твой. — Стив передал Папаше пять патронов — все, что удалось стащить из участка. Это не смертельное оружие и патроны к нему не подлежали строгой отчетности, но, прихвати мы больше, вызвали бы подозрения. К
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!