Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова
Шрифт:
Интервал:
Королева заметив его, протянула ему руку.
– Я так счастлива, мой добрый друг, – сказала она.
Луи-Филипп подошёл к ней и поцеловал ей руку.
– Очень, очень рад видеть Вас в полном здравии, – поприветствовал он гостью. – Да, сегодня особенный день, – добавил он.
Карл-Иоанн перевёл взгляд на соседа.
– Луи, неужели этот потрясающий день наступил?!
– Да, мой друг. С огромной неиссякаемой радостью констатирую, что мы дождались и победили вместе с нашими детьми.
– Отец, – вступил в разговор принц, – я попросил принцессу Луизу обвенчаться со мной. Она дала своё согласие. Надеюсь, вы с его Величеством королём Луи-Филиппом благословите нас?
– Непременно и немедленно, – заверил его Карл-Иоанн и расцвёл в улыбке. – А где же наша ненаглядная? – спросил он.
– Она кормит королеву, – ответил Луи-Филипп. – Скоро присоединится к нам. Прошу вас, дорогие мои, отобедать с нами. Сегодня не грех поднять бокал вина за возвращение наших детей.
– С удовольствием, – ответил Карл-Иоанн и посмотрел на супругу. Королева улыбалась и от счастья сияла.
– Вот и славно, – так и сделаем. Сегодня день нашей победы, величайшей победы, – заключил он. – По свободе обсудим вместе с детьми, как лучше провести торжественные мероприятия. А, как здоровье её Величества, как чувствует себя королева? – поинтересовался сосед.
– Пока плохо, – сникшим голосом ответил Луи-Филипп. – Дорогой друг, – он перевёл разговор в и иное русло, не желая развивать печальную тему, – давайте дождёмся Луизу. Без дочери мы не сможем принять окончательное решение. Прошу понять меня правильно, – пояснил он соседу.
– Только так. Полностью поддерживаю, – немедленно отреагировал Карл-Иоанн.
– Я рад, что мы и в этом вопросе солидарны, – заулыбался Луи-Филипп.
– Луи, друг мой! Можете быть совершенно уверены. Разногласия остались в прошлом. Мы с Вами убелённые сединами мужи, за спиной богатейший жизненный опыт и общие волнения, тревоги, переживания. Слава Богу, что всё так чудесно завершилось, а ведь всё могло статься… – проговорил Карл-Иоанн дрожащим голосом. Он сделал паузу, чтобы прийти в себя. – При желании всегда можем понять друг друга. А желание такое есть. Будьте покойны, общий язык мы найдём в любой ситуации, – завершил Карл-Иоанн. В нём во весь голос заговорил дипломат, и он блестяще изложил свою позицию.
Король Луи-Филипп подошёл к соседу и пожал ему руку.
В кабинет вошла Луиза: кроткая, нежная, очаровательная и озарила всех своей лучезарной улыбкой.
– А вот и принцесса, – сказал Луи-Филипп. – Что матушка, удалось ли накормить её? – спросил у неё отец.
– Слава Богу, матушка от бульона не отказалась. После трапезы у неё появился лёгкий румянец на щеках. Но она очень слаба.
– Теперь только время. Наберись терпения, моя дорогая.
– Очевидно. Время и уход помогут. Я не отчаиваюсь. Буду ухаживать за ней, отвлекать от плохих мыслей и матушка пойдёт на поправку.
– Несомненно, – произнёс утвердительно Луи-Филипп и поцеловал дочь в лоб. Он поддерживал Луизу и всей душой желал скорейшего выздоровления супруге.
Король Карл-Иоанн подошёл к принцессе.
– Наконец, я вижу Вас, дорогая принцесса, – сказал он, поцеловал принцессе руку и по-отцовски обнял Луизу. Она опустила глаза и засмущалась.
– Вы божественно красивы и на удивление скромны, – подметил Карл-Иоанн. – Одобряю выбор сына. Он преподнёс нам бесценный подарок. Так сложилось, что у нас никогда не было дочери, только сыновья. Я могу Вас называть дочерью? – спросил король, глядя ей в глаза.
– Как Вам будет угодно, Ваше Величество, – тихо ответила Луиза и присела в реверансе.
Король заулыбался.
– Мы тут рассуждали с Вашим отцом и Роландом по поводу торжественных мероприятий. Так на какие даты будем назначать венчание и свадьбу? – спросил Карл-Иоанн. – Нужно успеть разослать гостям приглашения, – посмотрел он на Луи-Филиппа.
– Не могу ничего сказать определённо, – ответила Луиза.
– Как же так? Мы так долго и напряжённо ждали вашего возвращения. К чему откладывать? – возмутился король.
– Отец, не торопитесь с выводами, прошу Вас. Послушайте принцессу, – заступился Роланд, подошёл к Луизе, взял её за руку и мягким голосом сказал:
– Не волнуйся, дорогая. Отец всего не знает. Как ты скажешь, так и будет.
Король Карл-Иоанн переглянулся с супругой.
– Дорогой мой друг! – начал Луи-Филипп, – пожалуйста, отнеситесь с понимаем к той реальности, которая, к величайшему сожалению, сложилась в нашей семье. Королева болеет. Она пережила сильное потрясение. Состояние на данный момент неутешительное. Надо дать время её Величеству восстановить силы. А там посмотрим.
– Я без благословения матушки и её присутствия венчаться не пойду. Не сочтите меня капризной или дурно воспитанной, но это моё последнее слово, – категорично заявила Луиза.
– Да, да, конечно. Мы понимаем. Луи, будем ждать и молиться, чтобы здоровье и силы вновь вернулись к её Величеству, – подытожил король Карл-Иоанн.
– Дорогая Луиза, я тоже мать и понимаю Ваши чувства, – заговорила её Величество королева. – Вы добрая, хорошая, преданная дочь. В нашей семье такое отношение только приветствуется. Подождём, не будем торопить события. Не тревожьтесь, пожалуйста. Понадобится помощь, мы всегда готовы подставить плечо. Мы ведь сейчас одна большая семья. Не так ли? – спокойным, ровным голосом супруга Карла-Иоанна расставила всё по своим местам.
После обеда король Луи-Филипп и Луиза распрощались с гостями и те благополучно уехали домой. Дети с няней после долгой утомительной дороги уснули, их не стали беспокоить.
И вот наступил долгожданный день.
Венчались принц с принцессой в часовне, что находилась на территории королевства. Здесь мать Луизы молилась, пока была в силах. Она просила Всевышнего о спасении детей.
Церемония прошла, как и подобает, строго и одновременно очень трогательно.
На свадьбу съехались послы всех государств, вельможные особы, все, кто близким или отдалённым родством был связан с королевскими семьями, новые друзья принца и принцессы, которые помогали им в достижение цели.
На торжество прибывали все, кто желал разделить радость с принцем, принцессой и их родными. Только Старец Эпифан не смог принять участие в свадебных торжествах.
–Ты должен понять, Роланд, – вносил ясность Миро. – Он очень стар, силы оставляют его. Но он помнит о тебе, передал своё благословение, будет молиться, просить Отца Небесного, чтобы защищал, оберегал тебя и принцессу. Старец Эпифан всей душой хотел поучаствовать…но обстоятельства не позволили ему. Уверяю тебя, он рядом с нами. Его духовное послание тебе, его вера в тебя всегда будет рядом с тобой. Знай и помни об этом.
– Благодарю, Миро, за эти сокровенные слова. А Старцу Эпифану, моему другу, учителю и хранителю, я признателен всей душой. Он в трудный час указал мне путь праведный, оказал неоценимую помощь, заботился о нас… за его хлопоты, я воспою хвалебную оду. Он в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!