Личный секретарь младшего принца - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
— Капитан Гарстен, — догадалась Илли, и в этот миг воин сбросил пролитую водой шкуру, которой накрывал голову, и облегченно выдохнул:
— Все живы?
— А у вас? — облегчено выдохнул принц.
— Пока отбились, но они отступили. Похоже, к ним идет подмога. Нужно уходить. Мои люди залили жаровню и выбили внизу окна, сейчас выносят охранников. Через несколько минут можно будет выйти. Одевайтесь, лошадей уже седлают. Здесь в трех часах езды ответвление королевского тракта, ведущего на столицу, там есть сторожевая крепость, — четко доложил капитан, и Иллира обнаружила, что стоит перед ним в одиночку.
Все ее спутники опрометью бросились по своим комнатам.
— Вы действительно умеете ездить верхом, сеньорита? — заглядывая в пролет лестницы, медленно проявляющийся из дыма, строго спросил Гарстен.
— Да! Я никогда не лгу! Нас в монастыре учили.
— Отлично. И в каком седле?
— В любом, — отрезала Илли, начиная злиться, — но лучше — в мужском. Ночью в женском намного труднее.
— Просто у нас его и нет, — любезно улыбнулся капитан, — намочите водой ваш платочек и прижмите к лицу, дым уже редкий, я вас вынесу.
— Я сам ее вынесу, — неуступчиво рыкнул Кандирд, появляясь в дверях комнаты, и подал капитану свой сундучок. — Держи, там деньги и защитные амулеты, все наденьте.
— А сеньорите?
— Ей не хватит, я взял все заряженные… какие были. Но она будет со мной, — мрачно сообщил принц и уставился на Илли: — Платок намочила?!
— Вот.
— Прижми к лицу и не дыши! — Кандирд повязал свой платок, оставив незащищенными только глаза, и легко подхватил девушку на руки.
— Цыплята и то больше весят! — расслышала Иллира едкое ворчанье, когда они оказались в беспросветном дыму, и возмутилась.
— Молчи, пока дыма не наглотался!
— Сеньорита! — обрадованно позвал откуда-то голос Бунзона. — Идите сюда!
Через несколько минут отряд стремительно пронесся по улочкам в сторону королевского тракта, провожаемый подозрительной тишиной. Даже собаки приглушенно лаяли где-то на задворках или в хлевах, и по лицу принца гуляла угрюмая мстительная ухмылка.
По настоянию друзей и капитана он скакал в середине отряда, бережно прижимая к груди худенькую фигурку секретаря и пытаясь понять, почему усыпляющий дым подействовал на него так странно. Вместо сонливости и упадка сил он ощущает готовность скакать хоть всю ночь, лишь бы она так же прижималась к груди и сердито выговаривала за то, что ей не выделили лошади.
— Стоять! — Голос капитана раздался где-то впереди, но воины подхватили, передали приказ по эстафете: — Засада!
— Уходите влево, вниз. Там, за леском, река, она мелкая, а дальше пустоши, овраги, холмы, затеряться можно легко, — командовал капитан голосом, не терпящим возражения, — а мы их удержим до подхода сторожевого отряда, Бунзон уже отправил вестника.
— Интересно, а как мы рассмотрим реку и овраги, — тихонько возмутилась Илли, и спутники на какое-то мгновенье смолкли, только слышалось виноватое сопение. — А что это вы так подозрительно молчите?
— Мы все выпили зелье ночного зрения, — повинно вздохнул Ингирд.
— А я?!
— После него наутро очень болит голова, как после похмелья, — попытался увещевать ее лекарь.
— Ничего, я потерплю, — едко огрызнулась возмущенная их коварством девушка, — зато хоть не буду чувствовать себя слепым котенком.
— Держите, — сказал голос Бунзона, и в руку Иллире всунули маленький стаканчик, — ваше высочество, ваш кошель с вами? Я остаюсь тут, у нас один раненый, могут быть еще.
— Хорошо, — мрачно буркнул принц, — кошель на месте. До встречи.
— Удачи, — откликнулся Гарстен, — уходите, мы пошумим.
Через несколько минут, осторожно отделившись от основного отряда, трое всадников уже стремглав неслись вниз по пологому склону, усеянному валунами, кустами и редкими деревьями. Иллира понемногу начинала видеть мелькающие мимо нее детали пейзажа и отчетливо понимать, что лучше бы она их не видела. А еще, что зря она ругала Кандирда, самой бы ей такого темпа скачки не выдержать. Принцу и его друзьям явно не раз приходилось ездить по таким пустырям, а вот она давно бы осталась где-то позади.
Речку они нашли довольно быстро, но въехавший в нее первым Седрик вынужден был вернуться на берег.
Поток был слишком бурным и глубоким.
— Или мы слишком забрали влево, либо это последствия ливня, но нужно проехать немного по течению, — сказал Ингирд, рассматривая верхушки валунов, о которые бились тугие струи.
— Так едем, — принц повернул коня и погнал его в поиске переправы.
Такое место нашлось примерно через полчаса, и хотя всадники промочили ноги, переправа прошла удачно. Вот только удача сегодня никак не хотела улыбаться принцу: едва маленький отряд выбрался на берег, как друзья обнаружили, что их уже ждут.
Иллира так и не поняла, что крикнул баронет, но принц левой рукой крепко прижал ее к себе, заставляя пригнуть голову почти к коленям, а правой коротко и сильно взмахнул.
Наверное, Ингирд с Седриком сделали то же самое, потому что из-за кустов раздался вскрик, стон и яростная ругань, но через несколько мгновений они остались позади. И тут девушка почувствовала, как Кандирд дернулся, и услышала скрип зубов.
— Принц ранен, — ахнула она, но друзья словно не расслышали этих слов, продолжая погонять лошадей.
— Несильно, — буркнул он сквозь зубы, через полминуты, сообразив, что она волнуется, — нужно уйти.
— Молчи уже! — взмолилась девушка, где-то слышавшая, что от разговоров раненые теряют силы.
Некоторое время Иллире казалось, что Седрик с Ингирдом так и не поняли, что их друг ранен, но, едва перед отрядом открылся склон то ли ущелья, то ли оврага, Седрик заставил свою лошадь несколько секунд скакать бок о бок с животным принца и внимательно всмотрелся в лицо своего господина.
А потом схватил повод его коня и выдвинулся вперед, ведя животное за собой.
Иллира уже давно ничего не понимала и не говорила, девушку грызло свирепое раскаяние. Вот если бы он был на лошади один, то скакал бы быстрее и сумел ускользнуть от того дротика или стрелы, что так метко направила вражеская рука. И теперь она тоже мешает ему устроиться поудобнее, может быть, выдернуть дротик или хотя бы ослабить усилия рук?
— Близко густой ельник, — Седрик чуть придержал бег коней, наклонился и почти в ухо Иллире пояснил: — Мы вас оставим и попробуем их увести, справишься?
— Да, — стараясь, чтоб это прозвучало твердо, пробормотала она, отлично понимая, если бы был другой выход, так они никогда бы не поступили.
— Справится, — тяжело дыша, выдавил принц, — она находчивая.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!