Пособие для Наемника - Анастасия Машевская
Шрифт:
Интервал:
Лорд в капюшоне обернулся к племяннику целиком. Его губы вызмеились насмешкой.
— … сэра Нолана… — запнулся Арен, пытаясь осознать происходящее, — отправил в Ред… — сглотнул и уставился дяде в глаза. — В Редвуд.
Мужчина слышно хмыкнул, невидимо взыграл бровями:
— Правда? Я такое говорил? Не припомню.
— Ты не мог забыть, прекрати! Ты сам сказал мне, когда… Эмриса Железного нет в Редвуде! Нет и не будет в ближайшее вре…
Громкий вздох облегчения и последовавший тихий смех лорда прервал парня. Старший из мужчин вскинул голову к небу, капюшон сполз на плечи. Звездные отблески игристо сверкнули на выбритой залысине с левой части мужской головы, перечерченной, будто стилосом, продольным шрамом.
— Я же говорю, Арен. Видишь, какие яркие сегодня звезды? Грядут перемены.
Арен не смотрел на звезды. Только на дядю. Одно дело знать, что Легрейф из Морканта готовит серьезные планы на какое-то там не сильно отдаленное будущее, а другое — осознать, что будущее уже началось.
— У… угу, — промямлил Арен, подумав, что совсем еще недолго небо над Деорсой будет чистым.
ЧАСТЬ II. Пыль и шепот. Глава 11
Патьедо горел.
Провонял запахом горящих масел на торговых складах, жженных специй, обугленной плоти.
Пока патриции защищали свое добро, прятали семей, и кричали наемникам, чтобы те делали свою работу, обороняя доки и порт, корабли Идель — перекрашенные и с обновленными парусами — создавали эффект вторжения. Завидев всего четыре корабля, патриции и командиры их наемничьих отрядов — один во главе с Эмрисом — разбахвалились, что такая атака даже на пчелиный укус не тянет. Так, тощий комар с обломанным носом, раздавить которого ничего не стоит. Однако, пока наймиты подначивали патрициев, что все в порядке, изнутри города взвилось пламя.
И патрициев охватило безумие.
Они кинулись внутрь города, прячась, требуя от горожан защищать склады, хранилища, беречь «городское достояние». Горожане знали: жизнь дороже, и бросали патрициев на откуп собственной судьбе. Те грозили, взобравшись на площадные трибуны, что наемники, защищающие город, получают плату именно от патрициата, и если горожане не одумаются и не поднимут ополчение против вторженцев, то наемникам прикажут охранять только и только дома патрициев.
— Да и завались, уебень сраный! Здесь нашего ничего нет! — проорал какой-то бездомный и бросил первый камень.
Патьедо горел — и уже не только в огне, но в хаосе, который невозможно было унять.
Эмрис Железный, заведомо разделивший свои отряды на небольшие группы, мог только пообещать патрициям, что будет защищать здание совета. Он якобы велел оцепить сооружение с нескольких сторон, чтобы пресечь нападение с любой из них, если вдруг что. Но на деле, как только подвернулась возможность, он дал сигнал к отступлению. По пути схлестнулся с другой бандой наемников, которые выказали не свойственную в таких ситуациях верность. Может, главный из них был женат на чьей-то дочке? Или что-то такое?
Времени думать не было. Эмрис не знал, кто вел корабли с талассийскими флагами, не знал, кто начал погром. Не знал, кто продался и отворил городские ворота — ведь наверняка их кто-то отворил. Все, что его вело — необходимость срочно убираться вон из Патьедо, который к утру превратится из золотого города в пожарище. И все, что у него было из навигации — личное указание Рейберта, с которым Эмрис встретился на рынке днем ранее. Чтобы их не растерзали обезумевшие горожане, наемники, почуявшие возможность безнаказанно грабить и мародерствовать, и вошедшее войско — судя по одежде, из города Амальди, — Рейберт сказал пробиваться к восточным воротам, за которыми раскинулось кладбище.
Стараясь по возможности избежать столкновений и стычек, но при этом не затягивать, Эмрис вел свою часть бойцов, петляя по закоулкам. И все равно постоянно вляпывался во все подряд. Завидев впереди стычку двух разных наемничьих групп, он свернул в проулок слева. И тут же увидел, как несколько обозленных голодранцев обносят чей-то дом. Зажиточный по местным меркам. До хрипоты в проулке орала какая-то женщина — должно быть, хозяйка.
— А ну-ка парни! — быстро сориентировались грабители.
Они сосредоточились на отряде Эмриса. Только один предпочел закончить с несчастной. Увидев это, Крейг не удержался от протяжного: «Э-э-э!».
— Капитан, — обиделся он. — Да они нас вообще ни во что не ставят!
Дело было даже не в том, чтобы доказать, что они «о-го-го, какие молодцы», подумал Эмрис, доставая меч. Дело в том, что эти парни в проулке явно не в том состоянии, чтобы внять голосу разума. Хоть бы и чужого. «Братья» не поймут, с какой стати капитан треплется, вместо того, чтобы решить вопрос в корне. Да и он сам, признался себе Эмрис, предпочел бы закончить быстро и сухо.
И все же попробовал:
— Просто дайте пройти.
Кто-то — видимо, вожак, — из банды сплюнул под ноги. Ясно, не стоило ожидать от одуревших внятного решения. Кровь, бушевавшая так, что краснели глаза, била в голову животным голодом, какой толкает одинокую гиену тащить добычу у львиц.
Проулок теснил, зажимая отряд Эмриса с обеих сторон, но и противнику приходилось не легче. Железный не пустил вперед Крейга, хоть тот и рвался:
— Мы из-за тебя вообще не развернемся! — крикнул, поддерживая капитана, еще один из «Братьев».
— Ох бы сейчас Эван пошутил! — Зажегся Крейг. — Представляете, да? — Он засмеялся сам, заражая остальных.
Даже Эмрис, ввязываясь в стычку, улыбнулся:
— Ага. Что-нибудь про узость проходов.
— И про то, что все в мире через задницу! — Крейг воодушевился, что капитан не одергивает.
Один из ублюдков закончил с женщиной и отшвырнул. Одергивая юбку, она на четвереньках поползла куда-то прочь, не понимая, что там встретит то же самое.
Эмрис бы удивился, если бы кого-то из его людей ранили здесь. Солдаты, другие наемники — возможно. Но не остервенелые мародеры из обычных горожан.
Отползавшая женщина, увидев, наконец, что впереди тот же ужас, что позади, развернулась прямо на земле, уставилась на ребят Эмриса. Ее напряженный рот беззвучно дергался, словно она пыталась закричать. Огромные выпученные глаза не моргали. Эмрис сделал шаг вперед — и она заверещала.
— Крейг, — попросил Железный.
— Вечно я у нас по бабам главный, капитан, — пожаловался мужчина. Вытер лицо, по которому пролегли следы крови, обтер один из коротких мечей о штаны и сунул в ножны. Настиг окончательно обезумевшую женщину и вырубил одним ударом. Закинул на плечо и понес в дом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!