Сны - Шиму Киа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:
class="p1">Доброволец 4 не дает встать Добровольцу 1. Доброволец 2 обращается к Брену.

Доброволец 2: А ты чего снимаешь?

Брен: Репортер.

Доброволец 3: Тогда бои снимай, а не ерунду…

Камера выключилась.

Следующий кадр: Брен идет по песчаной и пыльной дороге прямо к длинному ряду палаток. Закрепив камеру на груди, он снимает приближение к человеку в военной форме. Позади идет колонна носилками.

Солдат: Имя.

Брен: Брен.

Солдат: Фамилия.

Брен: Трубер.

Солдат: Так… Брен Трубер… Трубер… Т… Ту… Вот. Вы репортер?

Брен: Да.

Солдат: Тогда направляйтесь пока вон туда (указывает на ряд палаток), дальше вас распределит генерал-майор Смелу.

Брен: Спасибо.

Солдат (хватает за руку Брена): Ах, да. Возьмите эту повязку (протягивает зеленую повязку)

Брен: Зачем?

Солдат: Как отличительный знак.

Брен: Хорошо, спасибо. (Забирает повязку)

Брен идет к палаткам. Подойдя к колонне носилок, на которых лежат раненные, звуки стонов и плача стали слышны. Медработники быстрым темпом пробегают к фургонам с красным крестом на кузове. Когда все раненные и больные прошли, Трубер прошел дальше. Рядом строились солдаты. Командир раздавал приказы. Справа еще одна колонна боевой техники была окружена толпами солдат, суетящимися вокруг машин. Подойдя к палаткам, к Брену подбегает парень с флажками.

Юнец: Новый?

Брен: Да.

Юнец: За мной.

Парень быстрыми шагами проводит Брена к толпе солдат. Трубер сливается с бойцами. Слышен громкий и строгий голос.

Кто-то: Равняйся! (Суетливые движения солдат, а затем их ровный строй, частью которого является Брен. Впереди тяжелыми сапогами расхаживает стройный и подтянутый мужчина средних лет) Смирно! Я генерал-майор Смелу, и сейчас я начну распределять вас по отрядам.

Смелу читает список с именами солдат, которых тут же определяют в разные полки. Бойцы, услышав свое назначение, выходят из строя и идут к нужным палаткам.

Смелу: Бр… Брен… Тр…у…Бер!

Брен: Я. (Выходит из строя)

Смелу: Тебя зачислили в 44-ю дивизию.

Брен: Так точно.

Брен идет к палатке, на которую указал парень с флажками, стоящий во все время распределения рядом с генерал-майором. Подойдя к нужному шатру, Трубер видит к курящему у входа бойца.

Брен: Здесь 44-я дивизия?

Курящий: Здесь. (Угрюмо глядит в камеру) Ты к нам?

Брен: Да.

Курящий: Щас позову майора. (Заходит внутрь и кричит) Эй, майор! Новенький! (Поворачивается к Брену) Скоро придет.

Быстрые шаги, из палатки выходит мужчина с бородой, тонкими волосками покрывающей весь подбородок.

Майор: Здравствуй, здравствуй.

Брен: Здравия желаю, товарищ майор.

Майор: Репортер? (Смотрит на повязку)

Брен: Так точно.

Майор: Тогда… Будешь в отряде Джи.

Курящий: Стойте, стойте. (Удивляется) Майор, там же Джим, он погубит его.

Майор: Он репортер, а я думаю, нашему отечественному кино нужен зрелищный фильм прямо с поля боя.

Курящий: По такой логике отправьте и всех наших журналистов, чтобы точь-в-точь описывали происходящее.

Майор: Так, отставить возражения.

Курящий: Майор, хотя бы к артиллеристам его отправьте. Ну не под огнем его снимать.

Майор: Так давай сами его и спросим. (Обращается к Брену) Тебя куда отправить: в тыл или в пекло?

Брен: Предпочту пекло, товарищ майор.

Курящий: А, так ты из смелых.

Майор: Он сам все решил, да и нечего тут оспаривать приказ. Я так-то майор.

Курящий: Да-да.

Майор: Флажочек!

Слышны приближающиеся шаги. Из шатра выбегает маленький и щуплый солдат с флажками в руках, который был тем самым солдатом, что проводил оператора к палатке.

Флажочек: Для выполнения приказаний прибыл, товарищ майор!

Майор: Отведи его к отряду Джи и доложи Джиму, чтобы он обеспечил новенького всем необходимым.

Флажочек: Так точно! (Обращается к Брену) Пошли.

Брен заходит за Флажочком в палатку. Вдоль двух сторон идут двухэтажные койки, на которых юноши в военной форме занимаются своими делами: мечтают, читают, играют в разные военные игры, разговаривают и смеются. В палатке был полный бардак. Земля вместо пола, пыль, разбросанные вещи и отвратительный шум вокруг. Дойдя до конца палатки, Брен встретил тех самых Добровольцев, бывавших с ним в грузовике.

Флажочек: Где младший сержант?

Доброволец 3: Отошел. Тебе зачем он?

Флажочек: К вам зачислили нового. (Указывает на Брена)

Доброволец 1: О! Знакомое лицо.

Доброволец 2: Это ты тот с камерой?

Доброволец 1: Точно!

Флажочек: Как только сержант придет, скажите ему, чтобы все обеспечил Брену.

Доброволец 3: Да мы еще сами не обеспечены.

Флажочек: Это уже не мои проблемы. (Уходит)

Доброволец 1: Раз уж мы теперь в одном отряде, то давай знакомиться. Я морти.

Доброволец 3: Будь ты в плену, ты бы тоже всем проговорился?

Морти (Указывает на Добровольца 3): Это Рамис, а это (указывает на Добровольца 2) Адам.

Рамис: Самого как зовут?

Брен: Брен.

Адам (Отвлекся от дел в своем рюкзаке): Твое место ночлега там (Показывает на верхнюю койку)

Рамис: Где черт носит этого Джима? Может, самим сходить за вещами?

Голос сзади: Не надо. (Появляется Джим)

Рамис: О, сержант, тут этого привели. (Указывает на Брена)

Джим: Вижу. Кто такой?

Брен: Репортер.

Джим: Тоже мне хорошая компания. Три новобранца, да репортер. Куда мы с таким составом пойдем?

Морти: Прямо до города С!

Рамис: Или завтра же в могилу.

Адам: Сержант, мы же все же не одни воюем. Мы часть армии.

Рамис: Это правда, но принимать первые удары будет наш отряд.

Джим: Мы будем просто в числе первой линии атаки. Ты слишком пессимистичен.

Морти: Если в тебе так мало духа, то чего ты сюда пошел?

Рамис: Не твое дело. Ты слишком мал для такого.

Морти: Значит, решил играть взрослого, ведя себя как подросток.

Джим: Прекратить споры. Брен, что за фильм ты снимаешь?

Брен: Документальный.

Морти: Нас в телевизоре покажут?

Брен: Если кадры дойдут, то да.

Рамис: Для поднятия патриотизма?

Адам: Для показа всех ужасов войны. Вряд ли кто-то захочет это повторить. (Говоря это, копошится в рюкзаке)

Рамис: Найдутся те безбашенные, кто захотят.

Джим: Место ему дали?

Морти: Давно, сержант.

Джим: Хорошо. Вещи вам принесут сегодня, ближе ко сну.

Рамис: Я уже думал, голые воевать пойдем.

Джим: За твой язык, ты голым пойдешь в карцер.

Рамис: Сержант, я вас умоляю, уж лучше в карцер, чем под пули.

Морти: Тогда какого черта ты здесь делаешь?

Адам: Язык твой- враг твой.

Рамис: Молчать команды не давали.

Джим: Так, готовьтесь уже ко сну. Завтра ожидается бой.

Рамис: Первые потери?

Адам: Вопрос ужасный.

Джим: Я пошел. Мне еще доставку вашей формы нужно поторопить.

Морти: Спокойно ночи.

Джим: И вам того же.

Джим уходит. Камера выключилась.

Следующий кадр: утро, все солдаты куда-то собираются.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?