📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСоблазненная по ошибке - Рейчел Бейли

Соблазненная по ошибке - Рейчел Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

— А что будет с детьми? Им нужен отец!

— Они не должны расти рядом с таким отцом, как я. Если ты решишь вернуться в Коннектикут, я пойму это. После того как они родятся, мы договоримся о посещениях.

Ник поднялся из-за стола, а Харпер только сейчас заметила, что через плечо у него висел брезентовый походный рюкзак.

— То есть ты хочешь уйти от нас троих?

— Я неудачник, Харпер, и ты знаешь это. — Ник провел рукой по лицу, а затем спрятал ее в карман. — Мне нужно время, чтобы решить, как стать хорошим отцом для троих детей.

Все это было неправильно. Но как она могла убедить его в этом, если он уже принял решение?

Увидев, что Ник встал, Фрэнк подбежал к нему, вероятно, надеясь на прогулку.

— А что будет с Фрэнком? — поинтересовалась Харпер.

Ник почесал Фрэнка за ухом.

— Ему будет лучше здесь, с тобой. И дети полюбят его.

Волна паники захлестнула Харпер.

— Ты на самом деле хочешь бросить меня, Ник? — спросила она, с трудом осознавая, что она действительно произносит эти слова вслух. — Я не верю, что ты этого действительно хочешь!

— Я пытаюсь исправить то, что в моих силах. Я освобождаю тебя.

Освобождает? Харпер ущипнула себя за переносицу. Происходящее не могло быть правдой!

Ник сделал шаг в направлении двери. Харпер отчаянно вскрикнула:

— Постой! Это твой дом! Почему уходишь ты? Если ты хочешь жить отдельно от меня, то я уеду к себе!

— Нет. Ты можешь оставаться здесь сколько хочешь. Я все равно не могу оставаться в бездействии.

Это выходило за грани разумного.

— Но куда ты пойдешь?

— Я не знаю. Я останусь на ночь в гостинице Натали Валентайн. Я дам тебе знать, когда решу, что буду делать.

Он сделал еще один шаг в сторону двери. Не в силах сдерживаться, она разрыдалась.

— Ник, не оставляй меня!

— Прости меня, Харпер. Правда, прости меня. Я думаю, так будет лучше для всех.

И он ушел. Ее муж, мужчина, которого она любила, отец ее нерожденных еще детей. Он просто ушел от нее. Покинул ее. Она закрыла лицо руками и разрыдалась.

Глава 11

Темнота… Поиск выключателя на стене, но напрасно… Яркая вспышка света в ночной мгле… В комнате пусто… Где Харпер? Крик младенца… Дети, где дети! Вон Харпер… У нее на руках двое младенцев… Она далеко и не слышит его… Ноги не идут! Харпер! Его жизнь, его счастье уходит прочь… Харпер, не уходи! Он опять один… Свет тускнеет… Темнота…

Ник проснулся в гостиничном номере в холодном поту.

Память медленно возвращалась к нему.

— Что я наделал?! — воскликнул он, обращаясь к пустоте.

Он сам отказался от своего счастья. Он решил отказаться от Харпер, чтобы она могла найти себе достойного спутника жизни, который не превратит ее жизнь в руины. Он вспомнил слова своего отца.

«Ты сильный. Ты должен приглядывать за матерью и Малколмом». Если бы отец был жив, он включил бы в эту группу еще и Харпер.

Харпер сидела на диване в комнате Ника и смотрела, как солнце выглядывает из-за горизонта. Но величественная картина рассвета не трогала ее душу. Она провела ночь, сидя на одном месте. Она регулярно проверяла свой телефон в надежде, что он позвонит. Кроме того, она пыталась найти в Интернете информацию о том, как стресс влияет на развитие еще не рожденных детей. Это был еще один повод для беспокойства, но, по крайней мере, три первых самых опасных месяца уже миновали. Она массировала свой живот и делала дыхательные упражнения, о которых рассказал ей Ник. Он делал эти упражнения, чтобы успокоиться после своих ночных кошмаров.

Фрэнк не отходил от нее. Он лежал на полу, положив голову на лапу, и неотрывно смотрел на дверь в ожидании Ника.

Что-то во всем этом было неправильно. Фрэнк не мог исправить ситуацию. Но не она!

Да, она была так же беспомощна, как сейчас и собака, когда ее отец ушел из семьи. Но она долгие годы работала над своей душевной травмой, чтобы стать уверенным в себе человеком, который сам мог нести ответственность за свою жизнь. Харпер глубоко и прерывисто вздохнула. Она сама могла нести ответственность за свою жизнь.

Ник разорвал их отношения, потому что посчитал, что его решение будет правильным. Но он ошибался. А она не была больше беспомощной девочкой, которая должна была смириться с его действиями.

Она могла исправить ситуацию!

Пришло время взять дело в свои руки и самой побеспокоиться о своей судьбе.

Быстро приняв душ, Харпер набрала номер Ника, но услышала только ответ голосовой почты. Не раздумывая о последствиях, она позвонила Натали Валентайн. Подруга подняла трубку практически сразу же.

— «Симаррон роуз», добрый день!

— Натали, это Харпер. Скажи, Ник сейчас в гостинице? — Харпер пыталась говорить спокойным тоном, хотя ее сердце бешено билось.

— Привет, Харпер! Нет, он выехал рано утром.

Харпер прикусила нижнюю губу.

— Он, скорее всего, не сказал, куда отправится сегодня? — спросила она.

— Ни словом не обмолвился. Вчера вечером он сказал, что не будет завтракать. Он уехал рано, еще до того, как я встала. Честно говоря, — Натали помедлила, не уверенная, насколько неприятными окажутся ее следующие слова, — я не думаю, что он вернется. Он заплатил авансом за одну ночь.

Сердце Харпер замерло, но она усилием воли заставила себя успокоиться. Он сказал вчера, что останется в гостинице, пока не решит, что делать дальше. Возможно, он поговорил с Малколмом или своей матерью и решил остаться у них. Она распрямила плечи. Это может занять больше времени, чем она предполагала, но она найдет его.

— Хорошо, спасибо!

— Прости, я не могу больше ничем помочь, — произнесла Натали.

— Нет, ты уже помогла мне. — В голове Харпер круг поисков начал сужаться.

— И, Харпер, — сказала Натали, понижая голос, — я не знаю, что происходит между вами, но что бы это ни было, мне очень жаль.

Харпер обхватила горло рукой.

— Спасибо, Натали, я ценю это.

Следующим, кому она позвонила, был Малколм.

— Ты не знаешь, где сейчас Ник?

— Что случилось? — серьезным тоном спросил он.

Внезапно ей стало страшно. Скорее всего, ее испугала тревога в голосе Малколма.

— Я просто ищу его.

— Харпер, — в голосе Малколма прозвучала властность, присущая владельцу большой успешной компании. — Ты должна признаться мне, что произошло.

— Он бросил меня, — сказала она, стараясь не обращать внимания на дрожь в голосе.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?