Найдана. Дар ведьмы - Надежда Чубарова
Шрифт:
Интервал:
Ее трясло. Она не понимала, то ли от холода, то ли от пережитого.
Мужики, державшие Зару, еще какое-то время оставались на месте, жались, пытаясь сохранить важный вид, но им это плохо удавалось. Жалкие, мокрые, скукоженные, они уже не выглядели так грозно, то и дело растерянно таращились по сторонам, не зная, что делать. Да и не перед кем было выпендриваться: все разбежались кто куда. Мужики растерянно переглядывались, словно не понимая, что они здесь делают. В какой-то момент, не сговариваясь, они помчались прятаться от стихии, бросив пленницу. Ослабевшая Зара, оставшись без поддержки, не устояла на ногах и плюхнулась в лужу. Она попыталась встать, но ноги ее не слушались, и тогда она поползла. То поднимаясь, то снова падая, судорожно всхлипывая, она добралась до кострища. Трясущимися руками, воя, как раненый зверь, она дергала и рвала мокрые узлы, ставшие вдруг такими тугими, а руки такими непослушными. Наконец она справилась с ними, веревки упали к ногам Найданы, и Зара тут же принялась суетливо ощупывать дочь – не ранена ли, не коснулся ли ее огонь. Все было хорошо, Найдана уцелела.
Грязные, мокрые, измученные мать и дочь сидели, обнявшись, в центре кострища и плакали. А вокруг них бушевала безумная стихия природы. Такую грозу Зара видела второй раз в жизни. И оба эти раза были связаны с Найданой. Гроза снова вернула ей дочь…
* * *
Улица быстро опустела. Все попрятались в избах, испугавшись дождя. Словно сам Перун спустился с небес и прервал обряд, а перечить ему никто не решился. Найдана с матерью, поддерживая друг друга, пригибаясь под стихией и вздрагивая от каждого раската грома, побрели с этого жуткого места. По лужам, так быстро наполнившимся, скакали пузыри, лопались и тут же появлялись снова. Найдана и Зара шли, не разбирая дороги, прямо по лужам. Да и какая разница? Они все равно уже промокли насквозь. Хотелось уйти как можно дальше, но куда? Да и Визимир еще не вернулся, а уйти без него – даже мысли такой Зара не допускала. Если когда-то она и решилась бросить все и сбежать, оставить даже мужа, чтоб спасти маленькую девочку, то сейчас нет. За эти годы Визимир доказал, что надежнее человека Заре не сыскать. Надо дождаться его, чтобы принять решение.
Зара то и дело оглядывалась. Но их никто не преследовал. Беспрепятственно дойдя до своей избы, Зара пропустила дочь внутрь, а сама еще раз оглянулась и захлопнула за собой дверь. Найдана устало опустилась на лавку. А мать и не думала ругать ее за то, что та в мокрой одежде да на постель. Зара молча помогла дочери снять мокрую рубашку, переодела ее в чистое и сухое, уложила в постель, а сама села рядом и монотонно гладила ее по голове. То суетливо поправляла одеяло, то снова гладила по волосам, то быстро утирала набежавшую слезинку.
– Все хорошо… Все наладится… – будто пытаясь себя в этом убедить, повторяла Зара.
Найдану вдруг начал бить озноб. Ее трясло так, что зуб на зуб не попадал, а щеки горели лихорадочным огнем. Даже одеяло, заботливо подоткнутое матерью, не помогало усмирить дрожь. Найдана устала так, как никогда раньше не уставала, и в то же время не могла сомкнуть глаз. Она была взбудоражена, сбита с толку и совершенно запуталась. Мысли роились в ее голове, о многом хотелось спросить мать, но она не могла. А Зара, похоже, не хотела вспоминать давнюю историю.
Только убедившись, что дочь задремала, Зара отошла от нее и переоделась. Гроза стихла. И лишь гром тихим эхом, звучащим где-то далеко, еще напоминал о себе. Зара осторожно приоткрыла дверь и выглянула на улицу. Солнечные лучи уже кое-где разогнали тучи и добрались до земли. Мелкий дождь – остатки ливня – еще покрапывал, но его уже не боялись ни животные, выходящие из своих укрытий, ни дети, с хохотом прыгающие по лужам. Через все небо раскинулась яркая цветная радуга. Даже двойная! Люди выходили из своих изб, переговаривались, как обычно, обсуждали прошедшую грозу, удивлялись радуге. Зара не решалась выйти и потихоньку подсматривала в узкую щель. Все произошедшее казалось каким-то чудовищным сном. А сейчас она будто проснулась, и жизнь в деревне снова прежняя. Никто не говорил о жертвоприношении, никто не кричал: «Сжечь ведьму!» Всех волновали обычные житейские дела. Будто все разом потеряли к ним интерес или напрочь забыли, что только что произошло.
Вдруг Зара увидела вдалеке Визимира. Он шел с пустыми руками. Видать, охотничья удача в этот раз была не на его стороне. Вот к нему подошел Болебор, и Зара напряглась, ожидая, что ее мужа сейчас схватят. Она с тревогой посмотрела на дочь, но та после пережитого провалилась в глубокий сон. Зара снова припала к щели. Болебор что-то рассказывал Визимиру, размахивал руками, а тот смеялся. Зара напряженно осматривала окрестности, насколько позволяла узкая дверная щель, ожидая подлого нападения или ловушки, но люди, похоже, и думать забыли о жертве. Каждый, как ни в чем не бывало, занимался своим делом. Кто-то снова выпускал на улицу кур, спрятавшихся от дождя. Кто-то из соседок укоризненно качал головой, глядя на насквозь промокшее белье, развешенное на плетне, которое перед дождем было уже совсем сухим. Дети бегали и веселились. И не было ничего странного. Это еще сильнее пугало и сбивало с толку Зару.
– Придется Велесу по старинке довольствоваться быком, – усмехнулся Визимир, вешая на стену оружие. – Я смотрю, тут дождь прошел? А в лесу ни капли не упало.
– Что тебе сказал Болебор? – напряженно спросила Зара.
– А, – махнул рукой Визимир, – рассказывал, как мальчишки его курей за ворота угнали.
– И все? Больше ничего?
– А что он должен был мне рассказать?
– Они чуть не принесли в жертву нашу дочь! – не сдержавшись, воскликнула Зара. И тут же, испуганно посмотрев на спящую Найдану, зажала рот рукой.
Визимир, не понимая, взглянул на жену, потом перевел взгляд на дочь и опустился на лавку.
– Как это? – растерянно спросил он. – Вместо оленя?.. Они же не знали, что я его не добыл.
– Это все Кхарунда, – отчаянно зашептала Зара, боясь, что ее услышат. – Как мы с тобой сразу не рассмотрели, что пришлая жрица – она и есть.
Визимир нахмурился, а Зара продолжила:
– Как она нашла нас? И почему до сих пор никак не успокоится? Ведь столько времени прошло! У нее будто цель – уничтожить нашу дочь.
– Помнишь, она говорила, что деревня, в которой она раньше жила, вся вымерла?.. Значит… вся наша родня… – наконец проговорил Визимир и многозначительно посмотрел на Зару.
– Хочешь сказать, что она была права? И это Найдана навлекла беду?.. – Зара на мгновение задумалась. – Нет! Я не верю! Во-первых, мы ушли оттуда, и, если бы Найдана несла с собой беду, она принесла бы ее сюда и уж никак не оставила бы в том месте, где ее больше нет. А здесь за все эти двенадцать лет ни разу не было ни плохого урожая, ни мора. Значит, это не Найдана.
Опершись о стол рукой, Визимир склонил голову и молча думал. Зара, видя, что муж вдруг стал угрюм и задумчив, в отчаянии бросилась перед ним на колени и попыталась заглянуть в его глаза.
– Ты, главное, не сомневайся! – яростно шептала она. – Мы все сделали правильно. Она не может никому причинить зло. Посмотри на нее: да, она не говорит, но в глазах ее доброта. Как может такое дитя принести беду? Хотя бы ты не сомневайся!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!