📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОгненная обитель - Аннализа Эйвери

Огненная обитель - Аннализа Эйвери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
Перейти на страницу:
том, как её предупредить, как передать ей, что по её следу идут люди короля. Он же обещал сделать всё возможное для её безопасности.

Из раздумий его вывело еле слышное шипение: оно исходило из жестяной коробочки, лежащей у него в кармане.

* * *

Пейсли спросонья взмахнула рукой: её разбудило гудение. Из-за тяжёлых занавесок в комнату пробивался свет позднего утра.

Колокола наконец перестали звонить, и девочка поняла, что не они вызывают гудение.

– Механические таракашки! – воскликнула Пейсли, резко садясь и распахивая глаза.

Прямо над ней, треща крылышками, завис в воздухе механический жук.

Пейсли схватила подушку и, размахнувшись, сбила таракашку и спрыгнула с кровати. В комнату вбежала Оделия и захлопнула за собой дверь; в руке ходящая с драконами сжимала зубную щётку.

– Что случилось? – спросила она, оглядывая комнату.

– Механический таракашка! – ответила Пейсли.

Оделия вскинула бровь:

– Думаете, Таракан где-то поблизости?

– Не знаю. Скорее всего, он понёс мои звёзды прямиком к Тёмной драконице.

– Осторожно, вон они, – сказала Оделия.

К первому механическому таракашке присоединился второй, а потом и третий; вместе они подлетели к Пейсли и Оделии, но приземляться не спешили.

Пейсли схватила с прикроватного столика книгу, нечаянно задев стоящую рядом чернильницу, и та перевернулась. Девочка со злостью метнула книгу в одного из таракашек.

Оделия сунула руку под свою подушку, достала кнут, медленно раскрутила его над головой и метким ударом сбила приблизившегося таракашку. Жук упал на пол, и Пейсли с размаху так припечатала его книгой, только металлические шестерёнки заскрежетали.

– Где третий? – спросила Пейсли, оглядывая комнату. Они с Оделией замерли, прислушиваясь, не раздастся ли гудение. В наступившей тишине Пейсли услышала едва различимый топоток механических лапок по столу.

От лужи пролитых чернил тянулся извилистый след – похоже, жук бегал туда-сюда, закладывая петли. Подойдя к столу, Пейсли внимательно пригляделась: следы маленьких лапок складывались в слово.

– «Бегите», – прочитала Пейсли.

Оделия подошла к ней и тоже прочитала предупреждение.

– Таракан пытается нам что-то сказать, – предположила она.

У Пейсли округлились глаза: она вспомнила, что шпион пообещал помочь защитить её друзей.

– Думаю, так и есть! – потрясённо кивнула девочка.

Оделия помрачнела и стремительно вылетела из комнаты.

Пейсли раздвинула шторы и выглянула на улицу. Если опасность и существует, сюда она ещё не добралась.

Девочка быстро прошла по коридору и, заскочив во вторую спальню, разбудила Хэла. Вернувшись к себе, она оделась, схватила рюкзак и сумку с драконьим яйцом и отправилась искать Оделию. Ходящая с драконами обнаружилась в гостиной в компании чтущей Ализ и Руфуса.

– Я отправил нескольких братьев наблюдать – на всякий случай. В городе полно рыцарей: орден механиков вызвал их помогать разыскивать нового Георга, – сказал драконий брат и так многозначительно посмотрел на Пейсли, что та покраснела. Ей была невыносима мысль, что её новые звёзды могут навлечь на ходящих с драконами опасность после всего того, что они сделали для безопасности беглецов.

– Нам нужно уходить. Некоторые из схваченных, которых мы недавно освободили, больны и слабы; я же надеялась, что у них будет больше времени на отдых, прежде чем мы повезём их дальше. – Чтущая Ализ выглядела встревоженной.

– Если бы река не замёрзла, мы могли бы переправить вас легко и быстро, – сказал Руфус. – А сейчас у нас есть два грузовика, и можно попытаться вывезти вас из города на аэровокзал. У нас там есть связи, чтобы обеспечить вам безопасный проезд.

Оделия кивнула.

Чтущая Ализ ответила не сразу.

– Хорошо, давайте действовать быстро; в первую очередь нужно вывезти всех больных и раненых.

– Я распределю обязанности между братьями и за всем прослежу. Мы не сдадим это убежище без боя, – заявил драконий брат.

От его слов Пейсли стало не по себе.

Глава двадцать первая. Рыцари выбывают из игры

На складе «У братьев» вдруг закипела бурная деятельность. Брат Руфус взял себе в помощь ещё четверых драконьих братьев – Пейсли их пока не встречала, – а также младшего брата, который накануне принёс гостям ужин; они начали руководить работой остальных.

Пейсли быстро поняла, что драконьи братья сейчас действовали по заранее заготовленному плану. Мама постоянно твердила им, как следует себя вести и что делать, если за ними придут люди короля, как уберечь Дэкса от опасности, как сбежать, если возникнет такая необходимость.

Пейсли стояла в большом общем помещении склада, готовая в любой момент уйти: за плечами рюкзак, в руке сумка Оделии; рядом стоял Хэл.

– Чем мы можем помочь? – спросил кригар у какого-то проходящего мимо драконьего брата.

– Мы сейчас сажаем последних схваченных в грузовик, а потом нужно будет загрузить ящики. – Брат кивнул на несколько деревянных контейнеров.

– Мы можем это сделать, – сказала Пейсли.

Она поставила на пол рюкзак, положив сверху сумку и пальто Оделии. Хэл ухватился за один край ящика, Пейсли – за другой, и вместе они дотащили свою ношу до большого грузовика, заехавшего на погрузочную платформу склада через большие двойные двери.

Схваченные уже сидели внутри.

Из грузовика выпрыгнула Оделия и обратилась к стоящей в кузове Ла-Ла:

– Присмотри за ними. Увидимся на аэровокзале, а если нет – знай: наши пути скоро вновь пересекутся.

– Скоро, – повторила Ла-Ла и, обняв Оделию, ушла в глубь кузова. Пейсли и Хэл передали ящик одному из драконьих братьев, а тот поставил его в грузовик и надёжно закрепил.

– Мы поедем с ними? – спросил Хэл.

– Места недостаточно. В первую очередь нужно вывезти больных и раненых схваченных, а кроме того… – Оделия посмотрела на Пейсли.

– Точно, рыцари ведь охотятся за Георгом. Я лишь подвергну этих несчастных опасности, – сообразила Пейсли, уже пожалев, что вернулась на склад после того, как получила звёзды.

– Что в этих ящиках? – спросил Хэл, когда они с Пейсли принесли к грузовику последний контейнер.

– Наши самые драгоценные сокровища, – ответил драконий брат.

– Золото, драгоценности? – уточнила Пейсли.

– Информация и знания, – ответил драконий брат. – Каждый из этих ящиков заминирован и взорвётся, если попадёт в чужие руки.

Пейсли порадовалась, что не знала об этом, пока они с Хэлом переносили ящики.

Драконий брат поставил на место последний контейнер, выпрыгнул из кузова, и Оделия закрыла двери грузовика.

– Трое драконьих братьев, чтущая Ализ, Ла-Ла и Никогда поедут в первом грузовике. Мы поедем во втором, вместе с остальными драконьими братьями. Грузовики будут следовать разными маршрутами. Мы двинемся длинной дорогой, чтобы, если придётся, отвлечь рыцарей и дать остальным время уйти. Если всё пройдёт хорошо, раненые схваченные успеют добраться до аэровокзала раньше нас, – сказала Оделия Пейсли и Хэлу.

Пейсли кивнула; хорошо, что остальные беглецы

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?