Манро - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:
мог даже подумать об этой угрозе.

— По одному врагу за раз. Сейчас мы сражаемся с чернокнижниками. Можешь организовать, чтобы Дом ведьм наложил на Гленриал пограничное заклинание, подобное твоему? — спросил Манро жрицу. — Джелс может быть в курсе моих заклинаний.

— Конечно. — Лоа вновь пробежала пальцами по экрану телефона. Мгновение спустя раздался звуковой сигнал входящего сообщения. Она просмотрела ответ. — Готово. С доплатой, естественно.

Керени не могла сдержать любопытства.

— Ты каким-то образом отправила телеграмму ведьмам?

— Ну, в некотором смысле, да. Что-то вроде телефонной телеграммы. — Она сказала Манро: — Предполагаю, что твой телефон находится где-то в подземелье Квондома. — Или в кислотной яме.

— Типа того. Нужно проверить заклинания. — Кроме того, королю Лахлану понадобится отчёт о состоянии дел.

Лоа подошла к проходу с табличкой, на которой написано: «Ведь-тех», взяла телефон и бросила ему.

— Только что выпущенный Домом ведьм

— Ведь-тех? — На упаковке говорилось, что телефон небьющийся, огнеупорный и водонепроницаемый даже в логове Нерея. Батарея держится до десяти лет, а приём гарантирован в любой точке мира! Как бы сильно Манро не ненавидел магию, очень начинал на неё полагаться. Он вскрыл упаковку, думая: «Если бы Тамас мог видеть меня». Манро не дал смертному мальчику простое защитное заклинание, назвав его просьбу богохульством. И всё же сейчас стоял в Магазине Ллора, полном заколдованных товаров, тело исцелилось от какого-то колдовского зелья, и он надеялся именно на такое заклинание для своей смертной пары. Какой лицемер.

Когда он достал телефон, руку пронзила боль. Он перевернул чехол и увидел, что телефон высосал каплю крови в крошечный резервуар.

— Какого чёрта, жрица?

— Ах, это. Твоя жизненная сила приводит в действие заклинание, которое перекачает информацию с предыдущего телефона. Это бета-версия, поэтому необходимо терпение.

Он посмотрел на экран, увидел, как медленно заполняется информация. Затем пристально посмотрел на Керени.

— Мне нужно сделать несколько звонков. Почему бы тебе не поискать какое-нибудь снаряжение? Но держись подальше от окон. И не пытайся сражаться со змеёй. А ещё не прикасайся ни к чему, что похоже на созданное для бессмертных.

Она выгнула бровь.

— Волк, мне удавалось самой жить всё это время.

— Теперь не придётся. Ты можешь не дожить до тридцати.

Керени прищурилась.

— Это ещё предстоит выяснить.

— Пойдём, смертная, — сказала Лоа, снимая напряжение, — за покупками!

Как только они отошли дальше по магазину, Манро набрал номер своих людей, но не дозвонился ни до Ронана, ни до Беннейта. Он позвонил королю Лахлану; ответа не последовало. Где все?

Манро набрал номер Мадада, намереваясь оставить сообщение, но Мадад быстро ответил.

— Я надеялся, что ты выбрался, — сказал мужчина по-гэльски. Как начальник стражи Гленриала, он важный игрок.

Манро ответил на том же языке:

— Я не ожидал, что у тебя так скоро появится телефон

— Какая-то хренова Ведь-тех, — ответил тот.

— И у меня. Ты не видел Ронана или Бена?

— Я отправил часового забрать их. Они в походе. С ведьмами.

Очередной повод для беспокойства.

— Как много ты помнишь?

— Каждую чёртову секунду.

Манро тоже помнил. Ни одна из его жертв не воскресла, а молодой отец умер от клыков Манро. Стряхнув с себя воспоминания, он сказал:

— По пути из Квондома я, возможно, разрушил храм чернокнижников и их врата для путешествий во времени, а ещё убил Ормло. Джелс потерял руку. — Жаль, что рука отрастёт снова.

— Мудак. — Мадад не многословный волк. — Что насчёт твоей пары?

— Она не восстала. — Он посмотрел на Керени. — Так что я отправился в прошлое, чтобы забрать её. Она смертна. — Мадад зарычал. Манро хорошо его знал и перевёл этот звук, как «Это плохо». — Я достал заклинание границы для Гленриала. Никто не сможет пробить защиту ведьм, но мы не можем зависеть от этого вечно. Нужно обучить часовых не выпускать зверя, если Забытые придут.

— Понял, но на это уйдёт время. — Он помолчал с минуту.

Манро знал, что они вспоминают, как Мадад под заклинанием напал на своих товарищей по стае в Квондоме.

— Слушай, если бы ты не напал на нас той ночью, я бы не получил пару.

— Я часто себе это повторяю.

— Я понятия не имею, когда вернусь в Гленриал, — сказал Манро.

— Я буду держать оборону. — Пауза. — Я произвёл на свет двух новорождённых в Квондоме. Хочу достучаться до них.

Закон клана Ликанов гласил, что любой новообращённый должен быть заключён в темницу королевской резиденции в Шотландии, до тех пор, пока он или она не научатся контролировать зверя.

«Одна из причин, почему я никогда не рассматривал такую возможность для моего приёмного сына».

Манро вспомнил, как взволнован был Тамас, подбежавший и сказавший:

— Хит сделает это, папа! Он меня укусит. — Вспыльчивый принц Хит. Своевольный, как король Лахлан, и необузданный, как принц Гаррет, — губительное сочетание. Никто не удивился, когда принц умер молодым…

— Манро?

Он вернулся в настоящее.

— Мы что-нибудь придумаем с твоими новообращёнными. — Он видел тысячи таких в подземелье Квондома. — Дай мне немного времени.

— Тогда, будь спокоен, друг, — сказал Мадад. — И позаботься о своём человеке.

Манро обнаружил, что Керени смотрит на него, и не мог оторвать глаз от своей женщины. Свирепая, умная, неописуемо красивая. С острым, как у ведьмы, язычком. Сейчас самое подходящее время перестать пялиться.

— Она недолго останется человеком.

Глава 24

Пока волк разговаривал с кем-то по новому телефону, Рен последовала за Лоа к вешалкам с одеждой, держа змею в поле зрения. Она свернулась в ближайшем углу, а в пугающих глазах была настороженность. А всего несколько часов назад Рен сражалась с парой оборотней-гадюк. Или это было столетие назад? Потому что она настоящая путешественница во времени. Или точная копия… что бы это ни было. Она подняла руки к лицу.

«Я вообще реальна?»

— Ты выглядишь так, словно не спала год, — сказала жрица. — Тебе нужно отпустить удила.

Рен опустила руки.

— Что означает «отпустить удила» в твоём контексте? — Неудивительно, что так много фраз волка приводили её в замешательство. Они из будущего!

— Это значит расслабиться.

— Это так тяжело принять. — Другая версия Рен была заколдована чернокнижниками и укушена Ликаном. Потом она умерла. Насколько она приблизилась к воскрешению в качестве Ликана?

— Ну, теперь ты в безопасности — если, конечно, у Забытых нет ловушки для духов. Так что давай обеспечим тебя всем необходимым. Не хочешь примерить что-нибудь из одежды?

Рен внимательно осмотрела стеллажи. Прозрачные блузки. Юбки, которые едва прикрывали бы зад.

— Она выглядит очень, гм, современно.

— Не в твоём вкусе, понимаю. Это всё может исправить магия. — Лоа повернулась к проходам, жестом приглашая Рен следовать за собой.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?