📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЛюбить нельзя отказать - Эйвери Блесс

Любить нельзя отказать - Эйвери Блесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 67
Перейти на страницу:

- Мина, послушайте меня внимательно. Я обещаю сделать все, что только что рассказала, а также оставить Вам инструкции на будущее. Ведь мы не знаем, что со мной будет завтра. Но, по-хорошему, Маркурша надо показать если не целителю, то хотя бы магу. Если его приступы действительно как-то связаны с переизбытком магических сил, то именно маг мог бы научить его сбрасывать излишки. И тогда приступов бы больше не было. Совсем.

Замерев, женщина задумчиво нахмурилась, после чего вновь указала пальцем в потолок, где, вероятнее всего, располагались комнаты Шэумейса.

- Что? Я не понимаю, - теперь пришла моя очередь хмуриться. А женщина что-то мычала, руками все время тыча в потолок. - Хотите сказать, что хозяин занимался с Вашим сыном и учил его использовать магию?

Увидев в ответ счастливую улыбку от того, что я ее поняла, я вновь грустно покачала головой.

- Я Вас поняла, но, каким бы ни был умным и замечательным Оенгус, он все же не маг. А раз так, то многих нюансов может не знать. Это все равно, как слепой бы пытался научить другого незрячего разбираться в цветах, или глухой - в музыке. Невозможно научить тому, что не умеешь делать сам, или чем никогда не обладал.

Кивнув в знак того, что она меня услышала, служанка поднялась на ноги и поспешила в свою комнату. А вскоре она вышла ко мне, держа в одной руке несколько листов бумаги, а во второй - чернильницу. А ведь я не подумала еще об одном моменте.

- Мина, а Вы читать умеете?

Отрицательное покачивание головой меня расстроило. Ведь получалось, что все, что я сейчас напишу, женщина не сможет прочесть. Соответственно ей сложно будет соблюдать рекомендации, так как запомнить столько информации она не сможет. А даже если и получится это сделать, сколько шансов, что со временем она ничего не забудет? Но тут служанка махнула рукой в сторону своей комнаты.

- Ваш сын умеет читать?

Счастливая улыбка женщины была подтверждением моей догадки. По-видимому, Шэумейс не только пытался лечить парня, но и обучал его. Что уже было неплохо. А раз так, то надо приниматься за дело, чтобы, как только Маркурш проснется, пообщаться с ним. Надеюсь, все эти приступы не повлияли на его сознание и умственное развитие.

27

Я все еще писала, сидя за столом, поедая, даже не скажу уже какой по счету пирожок, когда на кухню пришел Оенгус.

- Мина, кристалл даже наполовину не заполнен. Ты, наверное, его плохо держала или что-то делала не так. Поэтому присматривай за сыном, так как в любой момент может повториться приступ.

К этому моменту служанка уже закончила стряпать и ставила на поднос тарелки, чтобы отнести обед своему хозяину. Но услышав его слова, бросила быстрый взгляд в мою сторону, после чего с сожалением посмотрела на камень в руках Шэумейса.

Оторвавшись от записей, я также посмотрела на старика, не зная, стоит ли ему говорить, что это из-за меня кристалл не наполнился, или лучше промолчать. Но еще до того, как я что-то решила, хозяин дома с удивлением посмотрел на то, чем я занималась, после чего поспешил подойди к столу и взял без разрешения один из исписанных мной листов.

- Еще раз добрый день, Вероника, я смотрю, ты решила разнообразить наши блюда и поделиться несколькими рецептами с Миной. Это, конечно же, похвально, но дело в том, что она не умеет читать.

Быстро пробежавшись взглядом по странице с перечнем продуктов для кета диеты, старик отложил список в сторону, после чего потянулся ко второму листу, прочитав который, он удивленно посмотрел на меня.

- Как интересно. И для кого вы составили этот режим дня?

Задавая вопрос, Оенгус отложил второй лист, после чего с любопытством посмотрел на тот, который я сейчас держала в руках, но забирать его не стал.

- Для Маркурша. Все это рекомендации, следуя которым, есть шанс уменьшить частоту и длительность приступов у молодого человека.

- Как интересно. Никогда ни о чем таком не слышал, - еще раз взяв в руки исписанные мной листы и принявшись их изучать более внимательно, старик, не отрываясь от своего занятия, попросил служанку накрыть ему здесь же за столом. - Мина, дорогуша, чем ты меня сегодня порадуешь? Запах из кухни идет настолько невероятный, что я не удержался и сам спустился вниз. Пожалуй, пообедаю я здесь с вами. Надеюсь, мы тебя не стесним и не помешаем.

Судя по пораженному взгляду женщины, ее хозяин нечасто ел на кухне. Но она быстро взяла себя в руки и тут же стала расставлять тарелки около Шэумейса.

Прочитав еще раз мои записи, хозяин дома протянул их мне, после чего все же принялся за еду, одновременно с этим начав разговор.

- Вероника, а мы же тобой так еще толком и не познакомились. Надеюсь, ты не против того, что я сразу же перешел на ты? Все же мы люди простые. Чего нам разводить церемонии? Да и по возрасту ты мне годишься во внучки, а то и правнучки.

Несмотря на то, что в обращении ко мне звучали вопросы, моим мнением особо не интересовались, поставив перед фактом. Но, честно говоря, ничего против того, что ко мне обращались на ты, я действительно не имела. Поэтому и возражать не стала, а лишь улыбнулась в знак согласия.

- Так все же что с тобой произошло?

По-хорошему, мне также хотелось задать парочку вопросов, но я понимала, что как хозяин и мой спаситель, Шэумейс имеет право первым получить свои ответы. Поэтому я и решила озвучить короткую версию всего того, что произошло со мной в этом мире.

- Сначала меня и еще нескольких девушек похитили пираты. Но по дороге они решили напасть еще на одно селение. Вот только в этот раз им не повезло, и теперь уже сами ушуры попали в плен, а нас всех освободили. После чего детей раздали по семьям, а большинство девушек выдали замуж.

Мой рассказ внимательно слушали и Оенгус, и Мина, но в этом моменте хозяин решил меня все же прервать.

- Но ведь, судя по браслету и цвету камня в нем, ты не замужем.

- Да, - я сразу же подтвердила правильность выводов старика. - Меня в ученицы взяла знахарка, поэтому феод разрешил мне не выходить сразу замуж. А через некоторое время мы отправились в Галаат на ярмарку, где я и еще несколько детей с крупицами силы были похищены магом из бродячего цирка. Пришли мы в себя все на корабле, который остановился где-то посреди моря. Тот маг сказал, что нас собираются отдать кому-то в уплату то ли за какие-то их долги, то ли за помощь. Хотя я допускаю, что нас просто продали. А потом появился странный туман. Очутившись в нем, я потеряла сознание, а очнулась уже в Вашем доме. Скажите, пожалуйста, Вы не знаете, что то был за туман, как я сюда попала и где все те дети, которые были со мной?

Взамен на свой рассказ, я очень надеялась получить ответы на свои вопросы, хотя бы на некоторые. Но услышала совершенно другое.

- Но в тебе же нет магии.

- Нет. Это же сказал и похитивший меня маг-иллюзионист Диаграт. Даже тогда, когда его итихи на меня странно реагировали. Мало того, он был уверен, что тот, кому они везли всех похищенных, откажется от меня, и тогда я достанусь ему.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?