Мрак под солнцем - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
— Как-нибудь переживу. — Положив трубку, Роджерснова оглядел всех присутствующих. — Пугают, — сказал онулыбнувшись, — хотят, чтобы я перестал интересоваться Биксби и егосвязями.
— У вас есть какие-нибудь подозрения? — спросилОтилио.
— Есть. Полковник встречался с Луисом Эррерой, я виделих совместные фотографии. Вы можете себе представить, какой шанс будет уторговцев наркотиками, если на их стороне будет работать полковник Пол Биксби?
— Серьезное обвинение, — кивнул Генри. У него надгубой появился пот, но он не обращал на это никакого внимания.
— Нужно выйти на Эулалио Пердомо, — сказала вдругмисс Саммерс, — он как раз тот человек, который нам сейчас нужен.
«Вот тебе и секретарь, — подумал Роджер. — Онивсегда знают больше, чем мы все, вместе взятые. Впрочем, в резидентуре ЦРУ небывает простых технических секретарей. Здесь все — офицеры ЦРУ».
— Она права, — сразу сказал Отилио, — намнужен этот Пердомо. — Эулалио Пердомо был доверенным лицом Луиса Эрреры вМексике. Все знали, что он был также и представителем Эрреры в несколькихподставных компаниях.
— Подождите, — вспомнил вдруг Роджер, — ямогу позвонить еще одному человеку.
Он набрал номер Марио Трентини. К его радости, трубку снялсам Трентини.
— Добрый день, — возбужденно сказал Роджер, —это говорит Роджер Робинсон из Мехико. Помните наш разговор два дня назаднасчет исчезнувшего друга?
— У вас телефон не прослушивается? — сразу спросилТрентини.
— Не знаю, но сейчас это не важно. Вы можете передатьмне по факсу данные счетов нашего друга?
— Хорошо, — мрачно сказал Трентини, — у васеще что-нибудь есть ко мне?
— Больше ничего, когда вы их можете передать?
— Прямо сейчас. Вы в своем кабинете?
— Да.
— Я позвоню вам по другому телефону. — Трентиниповесил трубку.
— Кажется, они все посходили с ума, — пробормоталРоджер, — этот тоже не хочет разговаривать, говорит, что перезвонит. Носчета, по которым Биксби получал из Мексики деньги за последний месяц, обещалприслать.
— Тогда мы сумеем выйти на этих ребят, — уверенносказал Генри.
— Я постараюсь собрать данные на Пердомо, —поднялся Отилио, — по нашим сведениям, он был в Мексике. Постараюсь егонайти. Если нужно, задействую и местную полицию.
Снова зазвонил телефон. Роджер покачал головой, улыбаясь.
— Это наверняка Трентини. Теперь и он будетразговаривать по специальному телефону.
Он поднял трубку, и улыбка медленно сползла с его лица. Изамерла где-то на подбородке, так и не успев исчезнуть. Все заметили, какизменилось у него лицо, как задрожал подбородок, чуть дернувшись в сторону, какзаблестели глаза.
Все молчали. Роджер очень осторожно положил трубку.
— В больнице сегодня умер Уильям Браун. Скончался, неприходя в сознание.
Быть инвалидом в Париже — это быть почти здоровым. В городахЗападной Европы, особенно в туристических центрах и столицах государств, тебене дают почувствовать, что ты инвалид. Здесь все предусмотрено для удобствалюдей, получивших травму. Во всех общественных местах существуют специальныетуалеты для инвалидов. Весь общественный транспорт устроен таким образом, чтоинвалидная коляска может сама въехать в троллейбус или метро, проехать черезвесь город самостоятельно. Ты никак не чувствуешь себя человеком второго сорта.На светофорах, кроме световых сигналов, подается и специальный звуковой дляНезрячих людей. Во всех ресторанах и кафе есть специальные въезды дляинвалидов, на всех тротуарах существуют удобные мягкие наклонные дорожки дляинвалидных колясок. Словом, если вы инвалид, то в Париже вам будет чудесно.Остается лишь самая малость — наличие жены-миллионерши или крупной суммы денегв ваших карманах. И тогда город, у ваших ног.
У Бернардо имелись сразу все три достоинства. Он сидел винвалидной коляске, имел жену-миллионершу, а в карманах у него была довольносолидная сумма денег, выданных ему еще перед поездкой в Мадрид. Зная, что онженат на миллионерше, руководство сочло возможным выделить ему около десятитысяч долларов. И хотя этих денег явно не хватило бы на тот образ жизни,который вела Инес Контрерас, на мелкие сувениры и подарки это была оченьприличная сумма. Весь день они гуляли по Парижу. С ним был и неразлучныйврач-марокканец, впервые открывающий для себя столицу любви. И если Нью-Йорк —это столица мировой цивилизации конца XX века, Лос-Анджелес —кинематографическая столица человечества, а Вена, Рим и Мадрид — величайшиепамятники человеческого гения, то Париж — это Столица любви, парфюмерии,дорогих кутюрье, загадочных женщин, неистовых мужчин. Париж — это городвлюбленных и поэтов, художников и самоубийц. Париж — это Париж. И этим словомсказано все. Они видели набережную Сены, обедали на Елисейских Полях, гуляли побульвару Виктора Гюго, в вечерней темноте поднимались на ярко освещенную,словно рождественская елка, Эйфелеву башню и катались по реке на речныхтрамвайчиках под смех и поцелуи влюбленных. Это был карнавал любви и гимнжизни. И они вели себя как молодые супруги.
Когда они обедали в одном из ресторанчиков на ЕлисейскихПолях, к ним подошла девушка с большой корзиной цветов. Выбрав самый лучшийбукет, Бернардо подарил его Инес.
— Кажется, вы начинаете входить во вкус, —заметила довольная таким знаком внимания женщина.
— Просто мне начинает нравиться быть женатым, —сказал улыбнувшийся Бернардо, в этот день он не так сильно переживал за своеинвалидное кресло. Жоакин обещал, что через месяц он сможет уже нормальнопередвигаться, а Бернардо сразу поверил в этого молодого врача, умудряющегося,несмотря на свой темный цвет кожи, даже заметно краснеть в присутствии ИнесКонтрерас.
Как и было обусловлено, на следующее утро они вылетали вМексику. На этот раз с билетами все было в порядке, и четыре места в первомклассе были зарезервированы для Бернардо, Инес, Альфредо Барроса и Жоакина. Наэтот раз Бернардо не стал возмущаться, он понимал, что нельзя держатьначальника собственной охраны в другом салоне. Он даже не подозревал, чтопоследние два дня люди Альфредо по очереди следовали за ними, готовые в случаенеобходимости немедленно вмешаться и защитить Инес.
В салоне первого класса, кроме них, летел лишь чудаковатыйстаричок, сказавший перед посадкой массу комплиментов Инес. Он имел небольшуюбородку, большие толстые очки и все время шутил, словно поставил перед собойцель — насмешить своих соседей. На Бернардо он обращал меньше внимания, чем наего «супругу», и это злило «Маркиза», словно он имел больше прав на женщину,чем этот смешливый сосед. В ходе разговора выяснилось, что старичок летел накакой-то научный конгресс в Мехико и дорогу ему оплачивала американскаяисследовательская корпорация. Только поэтому он и летел первым классом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!