Грейвел - Линетт Нони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 118
Перейти на страницу:
все сидели, приглаживая дымящиеся кончики волос. — Что ты говорила, Анастасия?

Алекс не стала поправлять насчет своего имени. Она уже давно поняла, что он был гением в определенных вещах и полным идиотом, когда дело касалось других.

— Меярины бессмертны, но они все равно могут умереть от смертельных ран, — сказала Алекс. — Конечно, в их распоряжении также есть большая скорость и сила, поэтому нанести эти смертельные раны трудно, но это, конечно, не невозможно.

— Я не уверена, что мне нравится, к чему это идет, — чопорно сказала Луранда.

Алекс подняла руки.

— Дайте мне секунду. Кое в чем я права.

Профессор медицинских наук поджала губы, но спорить дальше не стала.

— Если война, в которую я верю, грядет, — продолжила Алекс, — не думаю, что правильно, что Заявленных меяринов следует принуждать к битве, где они могут погибнуть.

— Что ты предлагаешь, Алекс? — спросил Флетчер. — Что мы не будем сопротивляться?

— Вовсе нет. Это было бы самоубийством.

— Тогда что…

— Я хочу знать, возможно ли придумать оружие, которое могло бы нанести достаточный урон, чтобы вывести их из строя, но не убить, — перебила Алекс.

Флетчер выглядел задумчивым, когда сказал:

— Ты имеешь в виду что-то вроде транквилизатора?

— Что-то в этом роде, — согласилась Алекс. — Но проблема в том, что есть только одна вещь, кроме смертельной раны или калечащей травмы, которая может уничтожить меярина.

Глаза доктора заблестели пониманием.

— Кровь хироа.

— Да, — подтвердила Алекс. — Или, как они это называют, кровь Сарнафа. Она настолько токсична для них, что малейшее попадание ее может привести к смерти. Но каким-то образом ты смог спасти Заина после того, как тот был отравлен ядовитой стрелой Эйвена. Это должно означать, что у тебя есть лекарство.

— Для него это был неприятный опыт, — сказал Флетчер, — но да, я смог разбавить чужеродную кровь и расщепить до тех пор, пока она не была выведена из его организма с помощью процесса, похожего на осмос.

— Как ты думаешь, ты смог бы массово производить такое лечение?

Флетчер обдумал ее вопрос и сказал:

— Я… думаю, да.

Алекс кивнула и повернулась к своему преподавателю медицинских наук.

— Профессор Луранда, у вас был образец крови на занятиях несколько месяцев назад. У вас есть еще?

За ее проницательностью Алекс увидела вспышку уважения в глазах.

— Недостаточно для того, что тебе нужно. Но я верю, что Охотник смог бы раздобыть больше, если бы его попросили.

Алекс не хотела знать, как ее учитель SAS мог заполучить в свои руки кровь хироа. Она только надеялась, что это не будет включать в себя экскурсию для класса.

— И какой, по-твоему, наилучший способ ее введения? — спросила Алекс строгую, но подкованную в медицине учительницу.

Луранда выглядела растерянной, как будто обдумывала последствия, если ответит. Но затем она выпрямилась, как будто осознав, что в конечном счете идея Алекса поможет спасти невинные жизни… как меярин, так и смертных.

— Мы можем окунуть оружие в кровь, но для этого все равно потребуется, чтобы каждая капля попала в цель. Лучший способ — воздушно-капельный.

— Как патоген? — спросила Алекс, мысленно сравнивая это с биологическим оружием. — Что-нибудь, чтобы они могли вдохнуть?

— Нет, — сказала Луранда, ее глаза потеряли фокус, когда она сосредоточилась. — Чтобы был какой-либо ослабляющий эффект, кровь хироа должна, по крайней мере, вступить в физический контакт с кожей меярина. Но если мы сможем создать распылительное устройство для распределения крови по большой поверхности, это может ослабить всех, кто находится в зоне действия брызг.

При виде образов, пришедших на ум, Алекс никак не могла удержаться от того, чтобы не сморщить нос. «Зона действия брызг?» Отстой.

— На самом деле это интересно, — сказал Флетчер, поглаживая подбородок. — Кровь хироа будет гораздо менее токсичной, если она не попадет в кровоток сразу. Без открытой раны это все равно сделает их очень больными, но также вряд ли убьет кого-либо до того, как будет введено лекарство. Гораздо меньший риск для всех. — Его глаза загорелись надеждой, когда он закончил: — Возможно, мы даже сможем создать сыворотку, которая включает противоядие в виде спрея, что-то, что самоактивируется через определенное время.

Подумав, что это звучит как идеальное решение, Алекс повернулась к Фитци, зная, что он был последним голосом, который скажет, возможно ли что-либо из этого.

— Что ты об этом думаешь, Фитци? Можно ли это сделать?

— О, конечно, Аннабель! — воскликнул он, по-видимому, вне себя от радости при мысли о новом проекте. — Возможно, потребуется несколько проб и ошибок, чтобы разработать наиболее подходящее устройство и создать рабочий прототип, но это не должно занять больше двух недель.

Многое могло произойти за две недели, но это, конечно, лучше, чем ничего.

Обсудив со своими учителями еще несколько идей, в том числе варианты введения лекарства на случай непредвиденных обстоятельств на случай, если его нельзя будет включить в качестве замедляющего действия противоядия с первоначальным спреем, Алекс остановилась. Она знала, что может доверять им, чтобы они выяснили все остальное без нее и обратились к ней, если у них возникнут какие-либо дополнительные вопросы.

Покидая здание Башни, девушка надеялась, что когда придет время, она будет далеко от любого места внутри «зоны действия брызг».

(вставить картинку)

Когда Алекс вошла в Библиотеку тем вечером, она не была уверена, чего ожидать от первой официальной тренировки с мистером Таинственным Человеком.

К счастью, библиотекарь был занят, помогая студентке, когда Алекс вошла в фойе, поэтому она смогла юркнуть мимо, не привлекая больше неоправданных обязанностей по уборке. Как только она спустилась по второй лестнице, то открыла дверь и провалилась в знакомое непроглядное ничто, пока не оказалась в пещере.

Алекс пришла на пять минут раньше, просто на всякий случай.

Мистер Таинственный Человек появился как раз вовремя.

— Ты вернулась.

— Постарайся не казаться таким разочарованным, — сказала Алекс. Хотя, учитывая его монотонный голос, она изо всех сил пыталась уловить хоть какие-либо эмоции, разочарование или что-то еще.

— Следуй за мной, — сказал он, игнорируя ее заявление. Перед ним открылась дверь, и он сразу же шагнул внутрь.

Алекс последовала за ним по пятам и обнаружила, что входит в невзрачную комнату. Четыре стены, потолок и пол, единственной примечательной вещью в нем был цвет: сверху донизу он был почти ослепительно белым.

— Садись.

Алекс моргнула, услышав резкую команду мужчины.

— Прости?

— Сядь, — повторил он. — Или упадешь. А если ты упадешь, то потерпишь неудачу.

Наморщив лоб, Алекс снова оглядела комнату. Пол был твердым; не было даже никакой мебели, о которую можно споткнуться. Если только она не была внезапно ослаблена приступом головокружения, Алекс не могла представить, как упадет… или,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?