Королевская ссылка, или Лорд на побегушках - Александра Логинова
Шрифт:
Интервал:
Нц, засада. Поспрашиваю у остальных, но что-то чутье предвещает разочарование. Вряд ли кто-то из учеников сможет решить эту проблему, а значит, придется ждать их педагогов. Ну или на крайний случай попросить моего угрюмого соседа об услуге… Только страшно не хочется.
— Леди Аврора, а еще мы нашли склад всяких интересных штук, — Аннет потянула меня за руку куда-то вбок. — И там целых два окна.
— Да-да, — подхватила Роза. — И настоящие королевские платья прошлого века!
Широкая зала и впрямь оказалась складом-свалкой ненужного старья. Или нужного? Роза восхищенно охала, подхватив парчовое платье благородного бордового цвета, тяжелое и пыльное, но с драгоценными камнями, и приложила его к себе. Рядом с горой женской одежды валялся сломанный стул, старая прялка, серебряный поднос, в который Майкл корчил рожи, и настоящий граммофон. Пробираться к окну приходилось силой, двигая с дороги колченогий буфет, чашки с отбитыми ручками, сушилку для белья, пар десять разнокалиберной обуви и целую кучу фантиков.
«Коллекционные, — просветил нас паренек, подхватив одну из золотистых бумажек. — Я тоже такие собираю».
А вот из окна открывался чудесный вид на кричащую ораву, носящуюся по двору. Время выгула и конвертации детской энергии в утоптанные тропинки, снеговики, горки и микротравмы вроде отмороженных ушей и шатающихся зубов. Сегодня за общественный порядок отвечали Серж и Элиза, нещадно потея в своих тулупах и ловя особо шилопопых гномов, норовивших упасть с горок вниз головой. Картина маслом, главное, смотреть издалека и ни в коем случае не вмешиваться.
— Ваше величество, — вдруг вскрикнула Аннет, тыча пальцем вдаль. — Смотрите!
На горизонте бескрайней снежной равнины быстро двигалась темная точка, приближаясь к замку с каждой секундой и обретая вполне ясные очертания санного каравана.
Ну наконец-то, приехали.
Глава 19
— Пойдемте встречать! Ну пойдемте же! — в нетерпении подпрыгивали девчонки, вытягивая шеи.
Окно склада было распахнуто настежь, морозя помещение, но никакие уговоры закрыть форточку на детей не действовали. Не имея возможности бросить осмотр и вот-прямо-сейчас рвануть встречать обоз, воспитанники изводились сами и изводили меня, вслух строя догадки. Кто это к нам приехал? Вдруг учителя или новые слуги? Или вернулись симпатичные гусары? А может, чьи-нибудь родители решили проведать своих чад?
Удивительно, но предположение о приказе вернуть учеников обратно не звучало.
Шалящая внизу гурьба тоже приметила скачущую четверку рысаков и выстроилась в шеренгу, радостно приветствуя гостей. А у меня была весомая причина оставаться на месте: рядом с санями быстро скакал одинокий всадник, подозрительно похожий на лорда-медведя массивным силуэтом. Неужели и этот обоз заблудился? Тогда мне не уйти без очередной порции недовольства и претензий. Поэтому руки продолжали неторопливо перебирать находки: старый деревянный костыль, настольная игра, сломанная шпага.
Глаз заприметил нечто блестящее под комодом с дыркой в стенке, когда обоз наконец достиг брусчатки у замка. Дети с любопытством высунулись в окно, силясь рассмотреть прибывших, а я метнула кислый взгляд на всадника. Ледничий соскочил со своего першерона так лихо, будто всю жизнь батрачил профессиональным жокеем, и махнул варежкой вознице. Снова он разгуливает без шапки и подает дурной пример моим детям!
— А у нас обзор лучше, — задиристо фыркнул Майкл, глядя вниз, где его сверстники успели обступить сани.
Новым караваном правил весьма колоритный ямщик. Мужчина, смахивающий на настоящего бородатого викинга, грузно спустился в снег и что-то сказал Брауну. Тот в ответ покрутил головой и задрал косматое лицо вверх, обнаружив нас в оконном проеме. Внезапно край кибитки откинулся, оказавшись дверью, и из транспорта выпрыгнул молодой юноша, залихватски сдвинув картуз набок. Дети восхищенно охнули и попытались повторить трюк. Шапки попадали оземь, я тяжело вздохнула.
— Привет сосулькам! — балагуристо выкрикнул молодой курьер, помахав нам теплой перчаткой.
Роза разулыбалась, кокетливо поправляя взлохмаченные волосы и высовываясь из открытого окна как можно дальше. Куда? Фух, еле успела перехватить ее за руку, не давая глупышке вывалиться в снег. Укутанный в добротную дубленку бородатый джентльмен с косичками молча забрался в кибитку.
Я тоже приветливо сверкнула зубами.
— Свят-свят-свят! — отшатнулся балагур, рухнув в сугроб.
Вставный челюсти грустно клацнули в руке и вернулись на место. Отличная тут стоматология, клыки как настоящие. Однако сколько ни оттягивай неприятную встречу, спуститься все равно придется.
На выходе из замка Эрма услужливо подала мне теплый платок, шубу и валенки, а Роза взяла с меня клятву выяснить, не имеет ли прибывший юноша какого-нибудь завалявшегося титула. Очень уж улыбка у него красивая, к такой отлично подойдут регалии виконта и юная невеста из ледяных магов.
— Рано вам невеститься, — наставительно пробормотала я и проскользнула в открытые створки.
На снежной неметеной площади у ворот уже высился настоящий клад. Мешки с мукой, картошкой, орехами, бутыли масла, домашняя тушенка в стеклянных банках, варенье и соленья… Слава богу! Не мне жаловаться, но через пару дней у нас опять назревал продовольственный кризис, ибо дети не просто ели — они заправлялись, как КАМАЗы, пихая в себя любую пищу. Знаете, какая у них самая любимая игра? «Съедобное-несъедобное» с картофельным клубнем вместо мяча.
Значит, Его величество таки вспомнил, что отроки питаются не святым духом и с голодухи вполне могут погрызть обои. Похвально.
— Господа, — по-королевски гордая улыбка ненавязчиво притянула внимание гостей. — Рада приветствовать вас в сердце Катхема. Леди Аврора Макмиллан, хозяйка северных угодий.
— Ваше величество, — поклон молодого курьера вышел низким, почти до земли. — Невероятно счастлив познакомиться с королевой!
А улыбка проказливо-искушающая, словно у кота, объевшегося сметаны. Юноша, едва ли старше самой Авроры, обладал удивительными глазами: голубые, словно родниковая вода под ясным небом, с легкими стеклянными бликами и выразительной радужкой, они так и манили любоваться ими. Красиво очерченные губы изогнулись в лукавой усмешке.
— Позвольте представиться, Джек Моррисон, — мою непокрытую руку подхватили и запечатлели аккуратный поцелуй на тыльной стороне. — В жизни вы куда прекраснее, чем на портрете, моя королева.
— Не такая уже и королева, — ворчливый бас испортил настроение.
Ледничий, подобравшись сбоку, бросил на меня насмешливый взгляд, ясно давая понять, что обзавелся свежей информацией. Пф-ф-ф, подумаешь! Главное, сохранять королевское достоинство, а чужой титул мне нужен также сильно, как собаке — блохи.
— Государством можно и не править, но сердцем овладеть навечно, — чуть шутливо и высокопарно возразил Джек, не выпуская мою руку.
Я с легким интересом покивала молодому болтуну и еле заметно приподняла бровь. Любопытно, любопытно.
— Хватит молоть чушь, — дверь грузового транспорта распахнулась, и на свет показался очередной мешок овсянки в обнимку с викингом. Клянусь, овсянка побеждала, загораживая объемом рыжую бороду. — Разгружай, балбес.
— Прошу простить, миледи, — не меняя одухотворенного выражения лица, юноша
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!