Чудеса - Джесс Редман
Шрифт:
Интервал:
Портальное дерево.
Дейви был прав, оно было немаленькое, вовсе не маленькое. Оно было высокое – очень высокое, почти до небес. И его древесина была чёрной – чёрной, как лес в безлунную ночь, чёрной, как волосы ведьмы, чёрной, как смерть. На нём не было листьев – ни одного листочка. Зато были сотни и сотни ярко-белых бутонов.
Вундер зашагал в сторону дерева, волоча за собой тележку.
Но едва он прошёл несколько шагов, как двери церкви открылись нараспашку, и из неё хлынул поток людей.
– Ох, великолепно, – сказала Фэйт. – Здесь миллион людей. Что нам делать? Отпилить её на глазах у кучи зрителей?
– Мы что-нибудь придумаем, – сказал ей Вундер. – Всё будет в порядке.
Фэйт, нахмурившись, поглядела на него.
– Я рада, что ты действительно вернул себе позитивный настрой, Вунди, но это серьёзная проблема.
– Как только все покинут церковь, – сказал Вундер, – место опустеет, и мы сможем приступить к работе.
Дейви задрожал. Фэйт раздражённо отмахнулась рукой, обтянутой перчаткой.
Они нашли уединённую скамейку сбоку от библиотеки. Оттуда было видно церковь. И дерево. Вундер был слишком возбуждён, чтобы снова достать Чудеса, да и всё равно Фэйт была слишком раздражена, а Дейви слишком напряжён, чтобы слушать. Так что они просто сидели, наблюдали и ели сэндвичи с арахисовым маслом и яблоки, которые взял с собой Вундер.
День клонился к закату, и в центре стало менее людно, но всё же поток людей не иссякал: они заходили то в продуктовые магазины, то в лавочки, торговавшие мороженым, подержанными книгами и изделиями ручной работы. Похоже, Бенедикт был более оживлённым местом, чем Бранч-Хилл.
– Нам просто надо подождать, пока стемнеет, – сказал Вундер, когда день начал клониться к вечеру.
– Стемнеет? – недоумённо покачал головой Дейви. – Мы будем рубить дерево в темноте?
– Не дерево. А ветку, Дэвид, – сказала Фэйт. – И у нас нет другого выхода.
– Последний поезд до Бранч-Хилла отходит в 20:15, – сказал Вундер. – Всё будет в порядке, если мы успеем на него.
– Но тогда мы доберёмся до дома только к трём ночи! – воскликнул Дейви. – Вы хоть понимаете, что мама со мной сделает, если я вернусь домой в три ночи?!
Вундер не знал, что именно, но знал, что это вряд ли будет что-то приятное. С миссис Баум, пережившей рак, выступающей адвокатом в суде, участницей марафона, шутки были плохи.
– Позвони ей и скажи, что останешься у меня, – предложил Вундер.
– Она даже не знает, где я сейчас, – сказал Дейви. – Она наверняка уже очень злится. Если я ей позвоню, она сойдёт с ума.
– К счастью для меня, – сказала Фэйт, – моя мама наверняка вообще не волнуется.
Вундер не был уверен, что знает, о чём подумают его родители. Он даже не был уверен, выйдет ли мама сегодня из комнаты. И разозлится ли папа из-за того, что сегодня он снова пропустил мессу. Может, они испытают облегчение от того, что его нет. Может, они закроют дверь его спальни, чтобы не видеть его постель и кроватку Милагрос, чтобы не думать о них. Может, они этого хотели.
– Это сработает, – громко сказал он. – Мы уже так далеко зашли. И мы это сделаем.
Глава 35
В семь тридцать стало совсем тихо. Магазины закрылись уже несколько часов назад. Вечерняя служба закончилась, и посетители церкви отправились по домам. Вскоре лампы в церкви погасли.
– Пора! – сказал Вундер, спрыгивая со скамейки.
Он быстро шёл – почти бежал – вдоль ряда магазинов и тянул за собой тележку так плавно, как только мог, чтобы свести клацанье к минимуму. Он слышал, как у него за спиной развевается мантия Фэйт, и вдруг захотел себе такую же – ради подобных моментов, когда всё так опасно, безумно и захватывающе. Мантия, он был уверен, усилила бы эти чувства минимум раз в сто. И наверняка выглядела бы она круто.
Позади церкви они впервые в жизни приблизились к Портальному дереву.
Дерево росло за чёрной оградой из кованого железа. Там был небольшой участок земли, усеянный сверкающим мрамором, грубым серым камнем, блестящим золотом и искрящимся серебром, ещё там была статуя в форме величественной белой птицы.
Дерево находилось на кладбище.
– Ну разумеется, – сказал Вундер вслух. – Где ещё ему быть?
Забор оказался достаточно низким, так что Вундер смог перекинуть на ту сторону свою сумку, а затем и сам перелез через него. Дейви пришлось подсадить, а мантия Фэйт застряла и чуть не порвалась, но вскоре все они оказались на кладбище.
Несмотря на гигантскую высоту Портального дерева, его ветви свисали низко над землёй. Они раскинулись так широко, что ширина кроны, пожалуй, не уступала её высоте. Ветви устремлялись вниз, медленно вздымались вверх, сплетаясь и перепутываясь друг с другом. Дерево представляло собой путаницу из веток, лабиринт сплетённых побегов, в конечном итоге переходящих в огромный шишковатый ствол.
И всё же ветви свисали не так низко, чтобы Вундер мог достать до них с земли.
– Нужно было взять с собой лестницу, – досадливо сказал он, после того как в десятый раз попытался залезть на ствол и упал.
– Слишком поздно причитать, Вунди, – сказала ему Фэйт. – Забирайся на плечи Дэвиду.
– Что? Нет! – воскликнул Дейви. – Вундер крупнее меня! И я не хочу, чтобы он что-то пилил у меня над головой!
– Думаешь, я хочу? – парировала Фэйт.
Вундер не оставлял попыток. Не может быть, чтобы они напрасно проделали весь этот путь. Наверняка можно было найти какой-то способ… Но и забор, и карнизы были слишком далеко, а в прыжке Вундер лишь слегка задевал кончиками пальцев самые нижние ветки.
– Вставай на этот надгробный камень! – внезапно прокричала Фэйт.
– Ш-ш-ш! – зашипел на неё Дейви.
Она указывала на статую птицы. Та была белой и поблёскивала в свете звёзд, почти светилась. Вундеру это казалось чем-то неземным. Священным. Он ни за что не смог бы встать на неё.
– Это единственный способ, – сказала Фэйт. – Мертвецу уже всё равно. – Она наклонилась и посветила фонариком на камень. – Эшли Брайд поймёт. Нам нужна эта ветка!
– Но птица, – сказал Вундер.
– Птица?! – прокричала Фэйт. – Птица?! Думаешь, птице есть до этого дело? Можно даже сказать, что птица хочет, чтобы ты это сделал! Всё это началось с того, что та сумасшедшая птица спикировала на тебя, верно?
И каким-то образом это оказались те самые слова, которые Вундеру необходимо было услышать. Птица была на его стороне. Эшли Брайд была на его стороне. Он сделает это.
Он забрался на кончики распростёртых крыльев птицы-статуи. Оттуда он смог дотянуться до раскинувшихся ветвей Портального дерева.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!