📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураИстория Рима (с иллюстрациями) - Сергей Иванович Ковалёв

История Рима (с иллюстрациями) - Сергей Иванович Ковалёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 ... 346
Перейти на страницу:
Подобные взгляды развивались и в первой половине XX в. См., например: Dopsch A. Economic and Social Foundations of European Civilization. London, 1937. Но широкую поддержку эта концепция получила только после Второй мировой войны: Vogt J. Der Niedergang Roms. Zurich, 1965; Hubinger P. E. Kulturbruch oder Kulturkontinuitat im Ubergang von der Antike zum Mittelalter. Darmstadt, 1968; Meier Chr. Kontinuitat — Diskontinuitat im Ubergang von der Antike zum Mittelalter // Kontinuitat — Diskontinuitat in den Geisteswissenschaften. Darmstadt, 1973. S. 53—94.

37

Piganiol A. L'empire chretien. Paris, 1947.

38

Boak A.E.R. Manpower Shortage and the Fall of the Roman Empire in the West. Ann Arbor, 1955.

39

Starr Ch. The Roman Empire 27 B.C. — 476 A.D. New-York—Oxford, 1982. P. 161—170.

40

Грант М. Крушение Римской империи...

41

Для общего знакомства со спектром проблем и мнений см.: Walbank F. W. The Awful Revolution. The Decline of the Roman Empire in the West. Toronto, 1969; Grant M. The Fall of the Roman Empire, 1 ed. Radnor, 1976. Русск. перевод: Грант М. Крушение Римской империи. М., 1998. Для всеобъемлющего изучения — см.: Jones A.H.M. The Later Roman Empire: a Social, Economic and Administrative Survey. Vol. 1—3. Oxford, 1964.

42

Древнейший размер латинской народной поэзии.

43

Для сравнения — самая высокая вершина Альп имеет 4807 м (г. Монблан). — Прим. ред.

44

Тацит. Летопись, IV, 55.

45

Храм, вероятно, находился на территории г. Вольсиний в Южной Этрурии.

46

Этрусское название знати. Римская историческая традиция по ошибке принимала его за имя собственное.

47

О законах, II, 22, 56.

48

Асс — медная монета первоначально весом в 1 фунт, ценность которой для раннего периода не может быть точно установлена.

49

История, III, 72.

50

Естественная история, XXXIV, 39.

51

В Африке, к северу от Карфагена.

52

Ардея, Анций, Лаврент, Цирцеи и Таррацина — прибрежные города Лация.

53

«Si vindiciam falsam tulit, si velit is... tor arbitros tris dato...».

54

Подобно этому, диктатор имел в лице начальника конницы своего помощника.

55

В науке есть также мнение, что квесторы существовали уже в царскую эпоху в качестве судей по уголовным делам.

56

Согласно анналисту Пизону, на которого ссылается Ливий (II, 32), плебеи удалились на Авентин.

57

Эту дату сообщает традиция. Но если даже признать достоверность рассказа в целом, его датировка неверна.

58

Луций Сикций, ненавидевший власть децемвиров и тайно призывавший соратников избрать трибунов и покинуть лагерь, был послан во время войны в разведку. В спутники ему отрядили воинов, которым было поручено в укромном месте напасть на Сикция и убить его. Но убийство это не прошло им даром, ибо Сикций оказал сопротивление, а будучи человеком богатырской силы и храбрости, он уложил и нескольких злодеев. Оставшиеся сообщили в лагерь, что Сикций вместе с несколькими воинами попал в засаду и пал в неравном бою. Этому сперва поверили, но потом с разрешения децемвиров для погребения убитых была послана когорта, и Сикция нашли лежащим в нетронутых доспехах в окружении трупов, среди которых не было ни одного неприятеля, не было и никаких их следов; тело Сикция доставили в лагерь, в точности установив, что он был убит своими. Преисполненные ненависти, воины готовы были немедленно переправить тело Сикция в Рим, но децемвиры успели устроить ему воинское погребение на государственный счет. Велика была скорбь в лагере во время этих похорон, покрывших децемвиров позором.

59

Аппий Клавдий решил удовлетворить свою похоть, объявив Вергинию своей рабыней. Отец девушки попытался защитить свою дочь, придя с ней в народное собрание. Но Аппий Клавдий был непреклонен: «И потому советую вам успокоиться, — сказал он. — А вы, ликторы, расчистите путь в толпе, чтобы хозяин мог вернуть свою собственность!». Он произнес это громовым голосом и с такою злобою, что толпа расступилась, сама принося девушку в жертву насилию. И тогда отец Вергинии... отошел с дочерью и кормилицей к лавкам, что расположены возле храма Венеры Очистительницы и зовутся теперь Новыми, и, выхватив там у мясника нож, воскликнул: «Только так, дочь моя, я могу сделать тебя свободной». Тут он пронзает грудь девушки и, обернувшись к судилищу, произносит: «Да падет проклятье за эту кровь на твою голову, Аппий!».

60

Самое большее, речь могла идти о посылке делегации в «Великую Грецию» (Южную Италию и Сицилию)

61

«Тальон» (talio) — специальный термин римского права для наказания по принципу «око за око, зуб за зуб».

62

Familia — семья со всеми родственниками и рабами, а также все хозяйство и имущество.

63

Агнатами назывались лица, считавшиеся родственниками в силу того, что они находились или могли находиться под властью одного и того же домовладыки (pater familias). Например, жена была агнаткою братьев своего мужа, так как все они находились бы под властью ее свекра, если бы он был жив.

64

Аттические ночи, XI, 18, 8.

65

Предполагается, что каждый раз сын кем-то освобождается из рабства и снова механически попадает под власть отца.

66

Гай. Институции, I, 144—145.

67

О государстве, II, 36, 37. О законодательном запрещении браков между патрициями и плебеями говорят также Дионисий Галикарнасский (X, 60) и Ливий (IV, 4).

68

Сатурналии, 1,

1 ... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 ... 346
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?