Альтерра. Эпоха пара - Олег Казаков
Шрифт:
Интервал:
– Не все, только одно небольшое племя. В основном белые, есть немного негров и других рас и национальностей.
– И много у вас людей? – спросил адмирал.
– Более трех тысяч человек, основная часть эвакуировалась из Америки, часть подобрали по дороге в бывшей Колумбии, еще первобытное племя из Африки, собрали кого могли.
– Понятно, – кивнул Командор. – А мы только вчера говорили о нехватке людей.
– Воюете? – спросил Джо.
– Строимся, – ответил Командор. – Планов много, людей не хватает.
Вождь незаметно кивнул головой, довольный ответом.
– Но повоевать пришлось и еще придется. Наши соседи, финны, сообщили о набегах на северные деревни. Ждут следующего нападения.
– С охраной поселений мы окажем любую помощь, – сказал шериф. – Люди у нас опытные и стрелять умеют. Мы еще заметили по дороге какие-то рыцарские сообщества на западе. Они явно собирались следовать за нами, а значит, стоит ждать и их тоже.
Игорь перевел. Адмирал говорил по-английски свободно, Командор понимал смысл, но сам не говорил, Санька знал несколько слов, но в основном игровой английский. Командор кивнул.
– Надо назвать какое-нибудь озеро Чудским, – пошутил Командор и продолжил: – Мы будем благодарны за любую помощь. Нам нужны не только стрелки, но и технические специалисты, строители, учителя, врачи. Я был бы рад, если бы вы согласились влиться в нашу колонию, но это сначала надо обсудить с нашим Комитетом. Скорее всего, они захотят распределить вас по разным поселениям, возникнут некоторые… языковые сложности. К тому же вы, возможно, захотите осесть компактно, одной группой…
– Нам тоже надо это обсудить, – высказался мэр. – В любом случае спасибо за предложение.
Андрей склонился к Командору:
– Надо их финнам отдать, по-английски они говорят неплохо, люди им нужны, заодно и от викингов отобьются.
Командор отрицательно покачал головой:
– Не думаю, что это хорошая идея – усиливать соседей. Лучше финнов ассимилировать.
Игорь заметил переговоры руководителей колонии, но не стал привлекать к ним внимание, мало ли, свои какие-то терки, а по-русски тут говорили только он и Джо, так что никто ничего не понял. Но мысль про соседей он услышал и внутренне согласился с Командором: людей надо собирать в кулак, а не разбрасываться ими. Мэр и шериф если что-то и заметили, то все равно русского не знали.
Командор встал:
– Спасибо за прием и позвольте откланяться. Сформируйте делегацию для переговоров, и мы встретимся с вами в замке вместе с Комитетом. Там все и обсудим окончательно с учетом ваших предпочтений. Скажу честно, я бы с радостью использовал ваших людей по специальности, люди нам нужны, и мест для работы гораздо больше, чем рабочих рук, но если вы захотите поселиться локально или даже отправиться дальше, мы пойдем вам навстречу. Еще раз спасибо, ждем вас у себя и приглашаем посетить замок и город.
Командор и его люди вышли. Следом за ними вышел и вождь, Игорь метнулся к Джо:
– Я с ними, надо поговорить с этим Командором!
– С краном что, совсем плохо? Попроси местных на пароходе обойти вокруг, осмотреть борт. Давай, сообщи потом, как пройдет.
Игорь умчался на палубу. Вождь стоял около трапа и провожал гостей. Игорь заприметил Саньку и подошел к нему:
– Слышь, парень, попроси вашего начальника взять нас с собой, разговор есть.
Пока скаут пошел договариваться, Игорь обернулся к вождю:
– Что-то не так? Что вас тревожит?
– Эти люди. Я не знаю их языка, они не знают нашего, как мы будем передавать им знания?
– А вы решили, что они достойны? Почему же, многие из них вполне свободно говорят по-английски. Вон их адмирал хотя бы. – Игорь увидел, что Санька снизу машет им рукой. – Пойдем, приглашают.
Они спустились по трапу на борт парохода. Игорь смотрел на все с интересом, хотя в парусном вооружении он мало понимал, но увидеть паровую машину не отказался бы. Да и механикам с танкера было бы полезно познакомиться, в ближайшем будущем все равно придется переходить на паровую тягу. Но пока его интересовали другие вопросы. Запищал вызов рации.
– Слушаю, штурман.
– Игорь, я тут с сонаром поколдовал, короче, вписались чудом, но кругом мели, скалы, и, похоже, назад выйти не получится, своим ходом не вылезем. Мы тут как в люльке, – сообщил Джо. – Буксир, может, и вытащил бы, но тут он вряд ли есть. И я не знаю, что с корпусом, если днище пробили, то балластные цистерны зальет, и мы на дно ляжем. Тут неглубоко, будем сидеть на мели.
– Я понял, скажи Бобу спасибо, что не угробил нас всех. Шерифу доложи, что плавание окончено, пусть думает.
Игорь отключил рацию, оглянувшись на ожидавших его вождя и Саньку:
– Извините, капитан вызывал.
На корме шнявы закрутились колеса, пароходик отошел назад и начал разворачиваться, возвращаясь к островку в заливе. Санька провел Игоря и индейца в каюту адмирала. Матросы на палубе вытаращили глаза на необычный костюм и перья вождя, кто-то произнес вдогонку: «Чингачгук!»
Командор и адмирал что-то обсуждали, но замолчали, когда открылась дверь каюты. Санька завел гостей и остался стоять у двери. Командор молча показал рукой на свободные места за небольшим столиком.
– Добрый день еще раз, – поздоровался Игорь, присаживаясь. – Позвольте вам представить Кейкоу, вождя племени Совы. Он хранит в своей памяти половину двадцать первого тома Британской энциклопедии.
– Надо будет при библиотеке отдел переписчиков организовать, чтобы записать, – среагировал Командор.
– И переводчиков, вождь, к сожалению, не владеет русским, – добавил Игорь. – Адмирал, вы, кажется, свободно говорите на английском? Не могли бы вы обсудить с вождем ваше возможное сотрудничество? Его племя помнит всю Британнику, а там четыре миллиона слов.
– Ого! – Адмирал был не просто удивлен, а очень-очень удивлен, и он спросил по-английски: – А как вы добились такого невероятного развития памяти?
Вождь поднял руку, демонстрируя трубку.
– Медикаментозное воздействие? Наркотики? Впрочем, расскажете позже, давайте перейдем в кают-компанию, побеседуем там, не будем мешать.
Адмирал вывел вождя из каюты.
– Да, наш капитан просил, если ваш пароход не сильно занят, вернуться к танкеру и осмотреть борт на предмет повреждений, – вспомнил Игорь.
– Санька, сбегай на мостик, передай, – распорядился Командор. – И сам там побудь, проконтролируй.
Скаут фыркнул, но ушел, даже не сказав, что он думает про Командора.
– Итак, мы остались одни, – произнес Командор. – Что вы от меня хотели?
– Не буду развозить, перейду сразу к делу, – ответил Игорь. – Где-то в вашем районе упал спутник-картограф.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!