📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСяо Тай и Императорский Дворец - Виталий Хонихоев

Сяо Тай и Императорский Дворец - Виталий Хонихоев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:

Глава 14

Глава 14

— При всем уважении к Госпоже Тай и ее желанию отпить нагретого вина. — говорит среброволосая Ай, выпрямляясь и расправляя плечи: — но эта служанка не могла сама по себе попытаться отравить Госпожу. Между ней и вами нет никаких незаконченных дел, она не могла желать мести или сведения личных счетов.

— К чему это ты? — спрашивает Сяо Тай: — действительно я не знаю эту служанку, но… она могла быть привязана к господину Второму наследнику, например.

— Большинству слуг все равно кто будет ими управлять. — пожимает плечами эта Ай: — и вряд ли кто-то будет пытаться отравить Избранную просто из личной неприязни. Если бы она осталась в живых, то ее судьба была бы незавидной. Клановые палачи, конечно, уступают в квалификации Тихим Крикам Имперской Канцелярии, но ненамного. Нет, я уверена, что это заговор. — она упирается взглядом в госпожу Хэ Сяньгу, Святую с Лотосом: — и я считаю, что вам нужно присмотреться к ней! В конце концов она была на стороне противника и пыталась убить вас!

— Это так. — признает Сяо Тай: — госпожа Хэ Сяньгу действительно пыталась убить меня. Однако она сдалась, сложила оружие и выразила готовность к диалогу. Раз так, то и я не стала продолжать враждебные действия. Я не могу сказать, что мы с госпожой Хэ уже старые и добрые друзья, но по крайней мере я уже могу повернуться к ней спиной.

— Она была на стороне врага! — настаивает на своем среброволосая Ай.

— … — вздыхает Сяо Тай и качает головой: — послушай, Ай. Ты — тоже была на стороне врага, помнишь? И тоже хотела моей смерти. Разве я тебя упрекаю этим? Разве я — убила тебя в тот раз? Хотя у меня были все причины поступить именно так. Ты была врагом, сражалась на стороне противника… не помнишь? Ты подняла свой меч, ты использовала смертельную технику «Двенадцати Ядовитых Ударов», и если у тебя не получилось меня убить, то это явно не от недостатка старания. Ты — старалась.

— Но… — эта среброволосая Ай — опускает голову. Сяо Тай смотрит на нее, поджав губы. Да, в своем глазу бревна не видно, а вот в чужом так легко поставить диагноз. Эта Ай действительно не сразу сложила оружие, в отличие от той же самой госпожи Хэ. Святая с Лотосом сразу же отступила назад и предложила сотрудничать. Умная. И, наверное, хитрая. Могла ли такая — науськать служанку чтобы отравить ее? Да ни за что. И не потому, что эта Сяо Тай вот так прямо уверена в ее высоких моральных качествах и все такое. Нет. А потому, что это было глупо. Запах горького миндаля из чаши с вином разве что в нос не бил, такой интенсивности запах был. Так вино не пахнет. Чего тут говорить, если даже Ай, которая за спиной стояла — этот запах почувствовала. Опять-таки, серебро чаши изнутри почернело, верный признак того, что вино отравлено. С учетом всего так пытаться ее отравить мог только дилетант, она скорее поверила бы в то, что это действительно самодеятельность служанки, которой прежний господин нравился больше. Поверить в то, что госпожа Хэ попыталась ее отравить таким топорным способом… ну нет. В свое время хитрый змей Лу Цзижэнь ей рассказывал, как людей травить и что вот в вино яд никогда добавлять не нужно, потому как очевидно. Смазать ядом слипшиеся страницы книги или там выставить маленькую ванночку с отравленной сывороткой в комнате… чтобы насекомые, привлеченные запахом, собрались вокруг… а ночью, как и положено — укусили того, кто спит в кровати. В общем не очевидные вещи. С другой стороны — а в каком случае такой как Лу Цзижэнь или госпожа Хэ могли бы организовать такое топорное отравление?

— Подними голову, Ай. — говорит Сяо Тай, вставая со своего стульчика: — ты права.

— Я… права? — Ай поднимает голову и на лице у нее появляется неуверенная улыбка: — госпожа?

— Ты права. — Сяо Тай поворачивается к госпоже Хэ Сяньгу и окидывает ее взглядом с ног до головы: — я не думаю, что госпожа Хэ могла бы пойти на такую… топорную попытку отравления. Однако… все же необходимо уточнить. Скажите мне, госпожа Хэ, от чего именно вы отвлекали наше внимание этой неуклюжей попыткой?

В воздухе повисла тишина. Сяо Тай уронила свою ладонь вниз, на пояс и Гвансон-Темный Клинок радостно замурлыкал под ее пальцами на рукояти.

— Неуклюжей попыткой? — госпожа Хэ вздыхает и поправляет корзинку на своем предплечье: — видимо и впрямь моя попытка была столь неуклюжа, госпожа Тай. — она наклоняет голову и на ее лице появляется легкая улыбка: — что же… несмотря на всю свою неуклюжесть попытка удалась, не так ли?

— Что? — Сяо Тай хмурит брови, сжимая пальцы на рукояти Темного Клинка, не слушая хриплые стоны Гвансона, укрепляя свое тело энергией Ци и скручиваясь в тугую пружину для рывка: — как это удалась? Ты ничего не добилась… разве что разочаровала меня, госпожа Хэ. Я дала тебе возможность сдаться и более того — сменить сторону. Я приняла тебя как равную и доверилась… в той мере, в какой вообще можно довериться такой как ты. А теперь ты — умрешь, госпожа Хэ. Обманула меня один раз — позор тебе. Но если меня обманывают второй раз — позор мне. И… — она не договаривает, срывается с места, взмахивая Темным Клинком!

Она — выдыхает, стряхивая кровь с клинка и стоя спиной к той, которая только что была Госпожой Хэ Сяньгу, Святой с Лотосом. Такой взмах клинком разрезает человека снизу вверх, распарывает его от бедра и до плеча. Она чувствовала отдачу в руке, теплое чувство удовлетворения от Гвансона… она убила ее. Сяо Тай прячет меч в ножны и поднимает одну ладонь перед собой в молитвенном жесте.

— И пройдя долиной смертной тени… — говорит она и едва успевает — уклониться! Струя водяного хлыста под давлением проходит мимо, едва задев ее волосы и краешек рукава! Она бросает взгляд вниз… так и есть, рукав оторвал, волосы растрепало во все стороны. Она поднимает руку и на месте высокой заколки-гуань и сложной прически с точащими оттуда нефритовыми спицами с Фениксами на концах — находит какой-то пучок пакли. Струя воды под высоким давлением срезала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?