Триумф нежности - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
На завтра он наметил несколько встреч, одна из них быланеобычайно важна для него. Он цеплялся за слабую надежду узнать, что егофинансовое положение не так ужасно, как казалось. После встречи он будет точнознать о состоянии дел и тогда найдет слова, чтобы объяснить Кэти, кто он и кемон был. Он настаивал на честности между ними, и, хотя он не лгал ей, теперь онпросто обязан рассказать ей правду — всю правду. Мысль о том, что Кэти узнает,что он неудачник, банкрот, сжала его сердце. Ему было безразлично, что весь мирсчитает его таковым, но Кэти…
Достаточно тяжело было объяснять ситуацию ее отцу во времязавтрака утром в пятницу. При воспоминании об этой встрече напряженные черты лицаРамона заметно смягчились.
Рамон пришел в частный мужской клуб, где они договорилисьвстретиться. Райен Конелли встретил его со сдержанным гневом.
— Какую игру вы ведете, Гальварра? — потребовал он ответагромким, яростным голосом, как только Рамон сел. — Вы такой же бедный фермер,как и я. Меня сводило с ума ощущение, что вы мне знакомы. И не столько вашафамилия, сколько ваше лицо. Прошлой ночью я вспомнил статью о вас в журнале«Тайм», и…
Когда Рамон рассказал отцу Кэти о неминуемом крахе «Гальварраинтернэшнл», гнев Райена Конелли сначала перешел в изумление, а затем всочувствие. Рамон с трудом сдержал улыбку, когда отец Кэти предложил финансовуюподдержку. Райен Конелли, конечно, богатый человек, но как объяснить ему, чтодля поддержки «Гальварра интернэшнл» необходимо сто таких инвесторов, какРайен? В противном случае корпорация потерпит крах и потащит за собой каждогоинвестора.
Огромный реактивный самолет попал в глубокую яму и затем,накренившись, стал медленно, с трудом, подниматься.
— Идем на посадку? — пробормотала Кэти.
— Нет, — ответил Рамон. Он скользнул губами по ее волосам. —Спи. Я разбужу тебя, когда приземлимся.
Кэти послушно закрыла глаза и устроилась поближе к нему.
Открылась дверь передней кабины, и пилот пошел по проходу вкомнату для отдыха. Пассажир впереди Рамона остановил его и задал нескольковопросов, тот наклонился к нему, чтобы ответить. Рамон заметил, как его глазаоценивающе блуждают по лицу Кэти, задержавшись на нем непозволительно долго.Рамон вспыхнул от раздражения. Ревность. Ревность — это новое, не знакомоеранее чувство, с которым он должен научиться бороться, чтобы не оскорбить Кэти.Обдав несчастного пилота ледяным взглядом, Рамон демонстративно взял руку Кэтив свои пальцы. Если так будет продолжаться, то ревность скоро станет егопостоянным спутником. Проходя с ней по аэропорту, он ловил восхищенные взглядымужчин, которые оборачивались ей вслед, и ему приходилось сжимать зубы. Одетаяв бирюзовое шелковое платье, со стройными ногами, на высоких каблуках, она былапохожа на фотомодель. Но у фотомоделей не было ее изящества, ее законченнойкрасоты. Они были с рекламной картинки. Кэти — с картины старого мастера.
Кэти сжала его пальцы, и Рамон осознал еще раз, насколько онбогат. Легко и чувственно он провел большим пальцем по ее ладони. Даже во снеКэти отозвалась на его прикосновение. Боже, как он хотел ее!
Одно ее сонное движение — она просто прильнула к его плечу —заставило его трепетать от желания и нежности.
Откинув голову назад, Рамон закрыл глаза и вздохнул. Ондобился своего. Кэти летит вместе с ним! Она летит в Пуэрто-Рико! Онасобирается стать его женой. Он восхищался ее независимостью и интеллигентностьюи обожал ее ранимость и мягкость. Она воплощала все, что ему нравилось вженщинах: быта женственной, но не скучной или беспомощной; гордой, но невысокомерной; настойчивой, но не агрессивной. Сексуально она была раскрепощена,но в мыслях, а не в поступках. Он знал, что возненавидел бы ее, если бы Кэтибездумно отдавала свое прекрасное тело кому попало. Она была бесконечно желаннадля него, потому что не находила удовольствия в случайном сексе. Рамонусмехнулся — для мужской и женской морали у него, как и у всех мужчин, былиразные стандарты. Он продолжал улыбаться, думая о том, как разгневалась быКэти, если бы узнала эти мысли. Она обвинила бы его, что он на редкостьстаромоден и безнадежный латиноамериканец. Последнее, на его взгляд, былодостаточно забавно, ему казалось, что он привлек Кэти по причине…
Эти рассуждения ненадолго отвлекли его от тех сомнений,которыми он был полон в последние дни. Он не знал, чем он привлек Кэти. Он непонимал, почему она согласилась стать его женой, какие мысли в ее головеспособствовали этому. Единственным объяснением была бы ее любовь к нему. Но онаего не любила.
Мысленно Рамон избегал этой правды даже в глубине сознания,хотя иногда в горькие минуты и принимал ее. Кэти создана, чтобы любить. И бытьбезмерно любимой. Три ночи назад, когда он сказал ей, что любит ее, Кэтипредпочла сделать вид, что не расслышала. Какая горькая ирония — он первый разв жизни сказал женщине, что любит ее, а его не услышали! Рамон мрачно подумал,не отплатила ли ему судьба за тех женщин, которые говорили ему о своихчувствах, а он отвечал или молчанием, или уклончивой улыбкой. Если Кэти нелюбит его, то почему она в самолете? Она хочет его, он понимал это. С первогомомента, когда он обнял ее, он заставил ее хотеть его и все сильнее разжигалпламя желания в ее теле. По-видимому, страсть была единственным, что привязывалоее к нему. Плотское желание горит в ней — вот почему она в самолете.
Нет, черт побери! Это не может быть правдой! Кэти слишкоминтеллигентна, чтобы решить стать его женой только ради сексуальногоудовольствия. Она должна чувствовать к нему еще что-то. Кроме того, между нимисразу возникла огромная магнетическая связь, и не только физическая, но иэмоциональная. Если она не любит его, то мог ли он привязать ее к себе тольколишь одним своим телом? А если это так, то вынесет ли он жизнь с ней?
Вернувшись из дамской комнаты аэропорта Сан-Хуана, Кэтинаправилась к багажному отделению, где уже шла выдача багажа, прибывшего с ихсамолетом.
Дрожь пробежала по спине, когда вокруг себя она услышалапоток непостижимой скорострельной испанской речи, в которой изредка слышалисьанглийские слова. Слева от нее находилась группа элегантных светловолосыхлюдей, должно быть, шведов. Рядом с ней расположились туристы, общающиеся нажурчащем французском. Она поняла с неожиданным восторгом, что в Пуэрто-Рикоотдыхают не только американцы.
Кэти скользнула взглядом по толпе и увидела Рамона,кивнувшего носильщику, который немедленно изменил направление своего движения,подкатил тележку прямо к Рамону и погрузил на нее шесть чемоданов Кэти от фирмы«Гуччи». Она улыбнулась, потому что кто-нибудь другой размахивал бы руками извал носильщиков, пытаясь привлечь их внимание, но только не Рамон. Он простонаклонил голову. «И все», — с гордостью подумала она. Одетый в темный деловойкостюм и неяркий галстук, Рамон был самым впечатляющим мужчиной, которогокогда-либо видела Кэти. От него исходила такая властная, спокойнаяцелеустремленность, что даже носильщики не могли Этого не заметить. Глядя нанего, Кэти подумала, что он больше походит на богатого аристократа, потомказнатнейшего рода, чем на местного трудягу-фермера. И носильщик, наверное,подумал то же и ожидал приличных чаевых. Как неловко от этого Рамону! Почемуона не предложила, чтобы они сами несли свой багаж? Им бы хватило двух или трехзаходов, потому что Рамон путешествовал только с двумя большими чемоданами. Онасобиралась научиться быть экономной, помня о том, что у Рамона очень мало денеги что ему пришлось подрабатывать на грузовике, чтобы иметь побольше.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!