📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЯ не ваша, господин следователь - Властелина Богатова

Я не ваша, господин следователь - Властелина Богатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:
разрабатывая план действий. Я поняла, что у меня нет выбора — мне нельзя оставаться в Ветенбере, и пора его покинуть. Как бы я ни любила его, но судьба вынуждает оставить родной город.

Уехать не составляло труда, хотя, конечно, за мной такая слежка со стороны всех, что проблематично оставаться незамеченной, но выход всё же есть. Другое дело — это проблема с усадьбой. Её мне нужно будет как-то продать, чтобы купить дом в другом крае земли. Пусть не такой большой и именитый, но зато я буду вдали ото всех и смогу спокойно жить дальше. Всё, хватит с меня этих передряг!

Я снова склонилась над документами на дом, и снова перед глазами Рэн Сармант с его дурацким предложением. С какой стати он так решил, зачем? Мне не нужна такая помощь с его стороны.

… Выйти за него замуж.

Я фыркнула и принялась писать дальше. Нужно сосредоточиться на важном. До конца недели я должна решить вопрос с усадьбой и уехать. И постараться, чтобы об этом моём решении никто не узнал. Я тоже на многое способна, уж это у меня точно получится, с Камраном я многому научилась, прятать свои эмоции, желания, свои действия, чтобы лишний раз не злить его и не раздражать. И никакой господин следователь не сможет меня найти. Даже такой проницательный и вездесущий, как Рэн Сармант.

Закончив с бумагами, я сложила их аккуратно в папку. Нужно было сделать это раньше. Покинуть Ветенбер, как только прошли похороны господина Лонрэйта. А я притаилась, думая, что смогу жить по-другому в старом окружении. Но так не получится. Нужно начинать всё заново, и для этого мне не нужны никакие следователи с их привлекательными улыбками и ямочками на щеках!

Мои щёки запылали, когда я вдруг представила, что целую их. Взбредет же в голову!

Сложила папку в стол и задержалась.

Но как же это сладко и приятно!

Тряхнула головой и захлопнула ящик. Не нужно даже позволять ни единой мысли о нём. Это опасно, опасно для меня и моего сердца, которое начинает шалить и просить что-то такое, от чего у меня пылает тело.

Глава 14

Следующие три дня пронеслись вихрем. Мне всё-таки удалось решить свои вопросы. Нашёлся покупатель на усадьбу и внёс задаток. Самая главная сложность была в том, что всё приходилось делать втайне и через Пэкк… Поистине она смелая девушка, до этого я недооценивала её, но она делала всё, что я говорила, встречаясь с моей подругой Мэйси, именно та всё и проворачивала — нашла покупателей и заключала договоры.

Иногда я останавливалась и начинала сомневаться: что я делаю? Не пожалею ли потом? Но внутри была твёрдая уверенность в правильности моего поступка, и моя ошибка, что не сделала этого раньше, как только посыпались угрозы со стороны.

Удивительно, что за эти дни меня никто не беспокоил, не тревожил, и, признаться, это настораживало. Казалось, что за мной следят и раскрывают все мои планы. Но это только мои страхи.

Я старалась не думать ни об отце, который, как ни странно, не явился ко мне с претензиями и обвинениями, что я помешала помолвке Иллин с Сармантом.

Рэн…

Стоило подумать о нём, как в солнечном сплетении всё замирало.

Он причина всего: всех моих тревог и сложностей.

Я злилась на него, на это дурацкое предложение. Зачем ему это, настолько уверен, что получит всё, чего хочет? А хочет он то, что хотят все мужчины: использовать и забыть.

Только зачем всё настолько усложнять? Я не понимала. Но одно ощущала точно — с приближением отъезда становилось тяжелее. И дело не в продаже усадьбы Лонрэйтов и не в моих неоправданных мечтах жить свободно, а в той пустоте, которая всё больше охватывала сердце.

Она настигла непрошено, когда я собирала вещи и когда садилась в такси, говоря адрес.

Окинув усадьбу взглядом, я тоскливо вздохнула, подумав снова о… Он ведь больше не явится на мой порог и не будет неожиданно появляться на пути, спасая, и предлагать всякие глупости.

Я ехала окольным путём. По дороге остановившись возле нескольких элитных магазинов, путая следы, а потом всё же задержалась в одном. Зашла в примерочную, меряя платья и ожидая Пэкк.

Ждать пришлось не долго. Пэкк и прежде была расторопной.

Надев моё траурное платье, которое я решительно сорвала с себя, она робко опустила взгляд, чувствуя себя смущённой, ожидая, пока я надену своё, платье, которое здесь же и выбрала — нежно-зелёное, как робкий молодой росток, олицетворение хрупкой надежды. Попрощалась с Пэкк. Девушка, всплакнув, вернулась в такси вместо меня. Я же, выйдя через десять минут, поймала экипаж и отправилась к порту. Там меня должна ждать Мэйси.

Подруга встретила меня в зале ожидания и спешно вручила билет, который был куплен для меня.

— Потрясающе выглядишь, — шепнула комплимент, беря меня под руку.

Оглядываясь, мы покинули людное место и вышли на воздух, напитанный свежестью и морской солью. Небо безоблачное, но после дождей прохладно. И тоскливо…

— Ты уверена, что хочешь уехать? Ещё можно сделку разорвать… — смотрит на меня внимательно и с тревогой. Она не знает истинной причины моей грусти, причины, которая страшно меня злит.

— Уверена, — приподняла подбородок, посмотрев вдаль.

Мэйси сжала челюсти и отвела взгляд. Мы некоторое время смотрели на ближние мысы, погруженные в мутный туман, над которым возвышались здания Ветенбера. Даже пока не хочу думать, вернусь ли я навсегда назад, но некоторые дорогие сердцу вещи ещё придётся забрать. Но это потом. Когда всё утихнет и обо мне забудут.

Гул приближающегося к мосту парохода выводит из задумчивости. Поворачиваюсь к подруге и сжимаю её ладонь.

— Я знаю, ты никому не скажешь, но всё же Мэйси, если даже он… — запинаюсь, едва не сболтнув лишнего. — …мой папа или кто-либо ещё заявится с вопросами, никому не говори, куда я поехала, хорошо?

— Разумеется, Вишен, даже можешь не волноваться на этот счёт! — накрывает мою руку своей ладонью, ободряюще сжимает.

Я улыбаюсь, но волнение подавляет все чувства.

Когда подошло время отбытия, я спускаюсь вниз, оставляя Мэйси. Берясь за холодные металлические поручни мостовой, всё же оборачиваюсь. Мэйси поднимает руку и чуть машет. Я едва не отвечаю тем же, вовремя сдержавшись. Испуганно осмотревшись по сторонам, отворачиваюсь, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, двигаясь вслед за другими пассажирами к длинному с алыми бортами пароходу.

— Ваш билет, леди, — требуется контролёр.

Протягиваю билет. Мужчина изучает его и отступает.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?