Король Драконов: сильнее смерти - Константин Фрес
Шрифт:
Интервал:
— А я не люблю, — в тон ей ответил Аргент, — когда мной играют и угрожают мне, показывая на старую лужу с лягушками. Оставьте ваши девичьи развлечения, подозрения и испытания для кого-то другого. Для своего сердечного избранника, например; у нас с вами сугубо деловые отношения. Либо вы принимаете мою помощь и даете мне то, что мне нужно, либо я покидаю вас — разумеется, выдав все ваши тайны и планы Королю.
— А вы умеете пугать не хуже меня!
— Разумеется, — с легким почтительным поклоном ответил Аргент.
— Тогда к делу, — грубо произнесла Пустота. — Вы принесли то, что я просила?
— Книгу? — уточнил Аргент, из-под плаща добывая увесистый фолиант. — Разумеется. Но там, увы, нет того, что вам нужно. Секрет утерян, и, боюсь, что безвозвратно. Вы никогда не узнаете, что вам несет смерть, и я тоже не знаю, от какого нападения вас защищать при случае.
— Как нет?! — вскричала Пустота. Ее трясущиеся ручонки выхватили книгу у Аргента, красные от мороза пальцы наперегонки с ветром взъерошили страницы, но нужного места на самом деле не было. Вместо него торчали неровные обрывки страниц, наспех выдернутых из переплета.
— Вот так — нет, — подтвердил Аргент вкрадчиво. — Я поместил эту книгу так далеко, что вряд ли простой человек мог до нее добраться. И выдернул эти страницы не Король, это я знаю точно. Он сам приходил ко мне с претензиями, что я укрываю от него способ расправиться с вами. Это сделал кто-то другой. Вам не известно, кто бы это мог быть? М-м? Какой-то ваш более ловкий и более хитрый союзник?
— Это вы сделали! — яростно выпалила Пустота, набрасываясь на Аргента. — Вы!.. Больше некому!
Магистр молча перенес эту истерику. Одной рукой он ухватил молотящую его кулачками по груди Пустоту за запястье и вздернул ее в воздух, как нашкодившего ребенка, другой — перехватил выпавшую из ее рук книгу и снова упрятал ее под свой плащ.
— Прекратите свои глупые крики, — рыкнул магистр, как следует встряхивая отчаянно дрыгающую ногами Пустоту в воздухе. — Я вам не ваш многострадальный отец, я не стану потакать вашим капризам! Черт бы вас подрал!.. Я — ученый, а не вандал! Мне невыносима даже мысль о том, что эту старинную книгу вот так… К тому же, это совсем не в моих интересах — что-то скрывать от вас. Мне нужно, чтобы вы мне доверяли!
— Зачем вам мое доверие, — пыхтела Пустота, совсем по-детски норовя ткнуть носком башмака магистра в бок, но тот относил ее подальше, и она не могла достать.
— Затем, — жестко и звучно произнес Аргент, — чтобы вы дали мне то, что мне нужно, но чего сам я взять не могу.
— Что же это? — от Любопытства у Пустоты даже рот открылся, как у любопытного ребенка, она затихла, и Аргент осторожно поставил ее на снег. — Чего жаждет великий Магистр, и чего он не может?
— Повернуть время вспять, — страстно и страшно произнес Аргент. — Вернуть то время, когда мой магический дар был при мне. Я знаю, вы можете его вернуть мне. Только вы.
— Ба! — рассмеялась Пустота, кривляясь, тыча некрасивым узловатым пальцем в Аргента, величественно запахнувшегося в свой плащ. — Великий техномаг хочет… вернуть свой посредственный магический дар?! Зачем он тебе?
— А вам зачем все это? — вкрадчиво произнес Аргент, обводя рукой вокруг себя, указывая на недавно выпавший снег, на незастывающее озеро. — В ваших руках Вечность. Можно жить всегда, глядя, как эпоха сменяет эпоху, можно познакомиться с самыми интересными людьми…
— И никогда не повзрослеть! — рыкнула Пустота, яростно топнув ногой. — Никогда! Не меняться, не стать иной! Можно менять лица, но кто изменит мое тело?
— Вот видите, мы понимаем друг друга, — удовлетворенно произнес Аргент. — Я тоже хочу видеть, как развивается, крепнет мой дар. И юность… юность мне совсем не помешает.
В его глазах промелькнуло мечтательное, почти нежное выражение, и Пустота мгновенно угадала, что это такое.
— Любовь, — произнесла она завистливо.
— Да, — подтвердил Аргент. — Я хочу провести свою юность с… нею. Хочу, чтобы она увидела меня… такого, каким я был до того, как обзавелся самыми нарядным костылями в королевстве. Ради этого можно и предать Короля. В конце концов, это его семейство виновато в том, что я лишился дара и всех своих целей и мечтаний разом. Они убили меня, оставив оболочку. Вот я хочу, чтобы вы наполнили ее жизнью и магией.
— Однако! И вы уверены, что я вам это дам?
— Дадите, — с вызовом ответил Аргент. — Конечно, дадите все, что я попрошу. Иначе вот от них, — он кивнул на лес, внезапно наполнившийся шумом, голосами и жизнью, — будете отбиваться сами.
— Что это такое!? — испуганно заверещала Пустота, оглядываясь. — Это что еще такое?! Кого вы притащили вслед за собой?!
— Это самые верные слуги Короля, — ответил Аргент. — Не думали же вы, что Король оставит меня без охраны?
— У озера драка!.. — прокричала Пустота, терзая волосы. До нее дошло, чем грозит ей ее желание сдержать Аргента и шутка с озером. Синие глаза Аргента смеялись; казалось, его забавляет отчаяние Пустоты. — Вы что, с ума сошли, Магистр?! Вам надо было предупредить меня, что за вами следят, и бежать отсюда подальше, а не разглагольствовать!
— А вам надо было думать своею головой, — язвительно ответил Аргент, медленно вытягивая из-под плаща черный алмазный тонкий меч, — где назначать свидания… ну, так вы дадите мне то, что я хочу, или мне оставить вас наедине с ними?
— Они не смогут меня убить! — выкрикнула Пустота.
Отважно шагнув вперед, она швырнула целую пригоршню тонко звенящего времени, рассеивая его, словно семена по пашне. Особенно много времени угодило в страшного черного рыцаря, восседающего на огромном, как кусок скалы, коне. Этого времени хватило бы, чтобы свалить любого человека в немощи и старости, превратить его в обтянутый сухой кожей скелет, но только не этого королевского слугу.
Его иссеченный ударами мечей черный шлем стал еще темнее, все борозды, прочерченные на его доспехах вражеским оружием, сделались глубже и четче, а конь сделался еще страшнее, еще больше и мощнее. Но время рыцаря не убило; словно стряхивая с забрала осеннюю капель, он провел по лицу рукой в черной кольчужной перчатке, а затем молча, просто и страшно указал пальцем на замерших у озера людей. Солдаты неживыми жуткими статуями зашагали вперед, выставив перед собой пики, и Пустота, отступая к Аргенту, швырнула еще одну горсть времени, но и это не остановило королевских слуг. Они просто делались более жуткими, но продолжали наступать, как ни в чем не бывало.
— Зря стараетесь, — насмешливо подал голос Аргент. — Они бессмертны — так же, как и вы. Разве простым солдатам под силу удержать меня?.. Король не так глуп, чтобы верить в это. Так вы даете мне мой дар и мою молодость, или мне спасаться одному?..
— Они не смогут убить меня! — заверещала Пустота.
— Не смогут. Но отлично сумеют изловить и посадить в банку, — ответил Аргент, поднимая меч. — Ну так что?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!