Мобильник - Чжэньюнь Лю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

– Почему только сейчас объявился? Вчера после моего звонка надо было сразу мчаться в роддом.

Янь Шоуи на это честно ответил:

– Да у меня все помутилось в голове.

Потом он вместе с Фэй Мо и его женой Ли Янь все-таки отправился в роддом. По дороге Фэй Мо сказал, что Юй Вэньцзюань родила мальчика. Ли Янь пошутила:

– Теперь в семействе Яней появился потомок.

Янь Шоуи этой шутки не поддержал.

У больницы они неожиданно натолкнулись на двоюродного дядю Юй Вэньцзюань. В свое время он учился с Фэй Мо в одном университете. Поначалу он писал программы для компьютеров, на чем неплохо заработал, потом увлекся лошадиными скачками и даже открыл клуб верховой езды в Чанпине[38], кроме того, в Шуньи[39]он содержал поле для гольфа. Раньше они часто устраивали совместные ужины. Янь Шоуи обычно называл его «двоюродным дядечкой». А однажды, когда они хорошо выпили, то обнялись и побратались. После развода Янь Шоуи с Юй Вэньцзюань мужчины перестали общаться. Сюда же к Юй Вэньцзюань подоспел и ее старший брат из Нанкина. Внешне он был воплощением типичного южанина: худощавый, светлолицый и немногословный. Увидав Янь Шоуи, он кивнул ему в знак приветствия. Двоюродный дядя Юй Вэньцзюань, на котором красовались высокие сапоги для верховой езды, при виде Янь Шоуи сурово ему бросил:

– Лао Янь, а ты знаешь, что нарушил закон?

– Как так? – испугался Янь Шоуи.

– В законе о браке говорится, что в случае, если жена беременна, развод запрещен!

– Но ведь я не знал, правда не знал! – обиженно всплеснул руками Янь Шоуи.

Ли Янь вместе с братом Юй Вэньцзюань пошли в палату, а Фэй Мо и двоюродный дядя Юй Вэньцзюань повели Янь Шоуи в бокс для младенцев. Там вдоль и поперек стояло несколько десятков люлек. В каждой лежало по младенцу. Новорожденные мало походили на детей: сморщенные и скрюченные, они скорее напоминали только что появившихся на свет мышат. Кто-то из них спокойненько спал, кто-то, закрыв глазки, усиленно пытался высвободиться от пеленальных пут, кто-то исходил истошным плачем. Здесь же между несколькими десятками люлек крутилась одна на всех медсестра, которая развозила бутылочки со смесью. Фэй Мо вместе с двоюродным братом Юй Вэньцзюань подвели Янь Шоуи к одной из кроваток. Этот малыш-незнакомец лежал совершенно спокойно с закрытыми глазками и не издавал никаких звуков. У Янь Шоуи после бессонной ночи побаливала голова. Увидав дитя, он вдруг снова почувствовал какую-то нереальность происходящего. Фэй Мо, краем глаза глянув на стоящего рядом двоюродного дядю Юй Вэньцзюань, стал красноречиво укорять Янь Шоуи:

– Вообще-то Юй Вэньцзюань под страхом смерти запретила сообщать тебе о ребенке. Я целую ночь думал, прежде чем решить, что ты должен узнать об этом, поэтому и позвонил тебе сегодня рано утром. Хорошо еще, что ты тут же примчался. Но если уж по существу говорить, то сердце у тебя что камень.

Янь Шоуи смотрел на младенца и молчал. В этот момент его снова обуял гнев на Юй Вэньцзюань. И злился он не только из-за того, что она взяла и родила ребенка сразу после развода, спустя десятилетие их тщетных попыток в браке (что ей, интересно, помогло, традиционная медицина или занятия цигуном?), но в первую очередь он злился на то, что она не рассказала ему о своей беременности, заставив почти десять месяцев находиться в неведении. Поэтому сейчас Янь Шоуи вместо сочувствия к Юй Вэньцзюань испытывал негодование.

Между тем Фэй Мо снова стал объяснять ему:

– Юй Вэньцзюань рассказала Ли Янь, что во время вашего развода уловила какие-то признаки беременности, но сомневалась. Изначально хотела сделать тебе приятный сюрприз, она ведь не думала, что все так сложится.

Янь Шоуи горько усмехнулся и ничего не сказал в ответ. Тут малыш зашевелился, открыл глазенки и без всякого плача стал сосать свой кулачок. Потом он вскользь посмотрел на Янь Шоуи, нисколечко не заботясь о том, кто он такой. Однако сам Янь Шоуи вздрогнул, словно его окатили ледяной водой. Покосившись на Фэй Мо, он осторожно спросил:

– А можно мне к Вэньцзюань?

– Нужно. Она только что родила, ослабла совсем.

Стоявший рядом дядя Вэньцзюань забеспокоился:

– Есть такая необходимость? Посмотрел на ребенка и хватит. – Помолчав, он добавил: – Именно потому что она пока еще слаба, не стоит им сейчас расстраивать друг друга. Ей ведь делали кесарево, с разрезом не все удачно вышло.

Но Фэй Мо продолжал выступать в роли примирителя:

– Раз уже все равно приехали, то нужно зайти проведать.

А Янь Шоуи он настойчиво попросил:

– Увидишь Вэньцзюань, не приставай к ней со своими уговорами. Поезд ушел, целуйте рельсы.

Янь Шоуи на это только вздохнул:

– Она наказала меня.

Трое мужчин вышли из бокса для новорожденных и направились в палату к Юй Вэньцзюань. Уже у дверей Янь Шоуи спохватился:

– Подождите.

В ту же секунду он отсоединился от сопровождающих и побежал на выход. Выскочив на улицу, он сквозь поток машин перебежал дорогу и в магазине напротив купил для Юй Вэньцзюань мобильный телефон. Когда они жили вместе, у нее никогда не было мобильника, она не считала нужным заморачиваться его содержанием, объясняя это тем, что никто ее не будет разыскивать по каким-то срочным делам.

Вернувшись в больницу, Янь Шоуи сначала отдышался, а потом вошел в палату. Там он сразу увидел Юй Вэньцзюань. Она лежала в постели в специальном чепчике для рожениц. Только недавно отойдя от операции, она и правда выглядела изможденной. Бывает, уже родившие женщины сразу начинают набирать вес, а она выглядела еще более худой, чем раньше, и практически сливалась с постелью. Вспомнив слова ее дяди про неудачный разрез, Янь Шоуи и вовсе расстроился. В прошлый раз, когда Янь Шоуи сам лежал в больнице, Юй Вэньцзюань сидела и обнимала его за голову… Похоже, недавно в палате о чем-то спорили, и Юй Вэньцзюань выглядела рассерженной. Увидав Янь Шоуи, она и вовсе отвернулась. Брат Юй Вэньцзюань, который яростно жестикулировал, пока говорил что-то на своем нанкинском наречии, вдруг тоже осекся. В палате установилась гнетущая тишина. Янь Шоуи какое-то время стоял, не зная, что ему сказать. После нескольких минут молчания Ли Янь решила разрядить атмосферу. Она подошла к кровати и раскрыла принесенный горшочек с едой:

– Милая моя, все в жизни ерунда, кроме еды. Я уже через все это прошла, мне тоже делали кесарево, сейчас тебе нужно восстанавливаться. К тому же ребеночку лучше питаться материнским молоком.

Юй Вэньцзюань, застыв в одной позе, делала вид, что ничего не слышит.

Тогда подключился Фэй Мо:

– А я вчера вечером придумал для малыша имя. Не знаю, придется ли тебе по вкусу. Поскольку это мальчик, можно назвать его Янь Ши, это имя будет, во-первых, символизировать его крепость, а во-вторых – честность.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?