Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Когда он взял зажигалку, я вернулась в поисках Карлотты, которая осталась в доме. Я не хотела видеть, как Невио поджег фитиль.
Через пятнадцать минут все вернулись в дом, и Массимо сел рядом со мной и Карлоттой на диван.
— У него только небольшие ожоги на заднице, если ты беспокоишься об этом идиоте.
— Почему он это делает? — спросила я.
— Это форма развлечения Невио. И это было гораздо лайтовее, чем то, что он обычно делает, — сказал Алессио, усаживаясь на подлокотник слева от меня.
— Он был в ужасном состоянии с тех пор, как Грета уехала в Нью-Йорк в марте.
Конечно, я это знала.
Невио подошел к нам с новой бутылкой текилы и чем-то похожим на косяк, свисающим с его губ. Его повязка пропиталась насквозь, и кровь стекала по руке. Он остановился прямо перед нами, нахмурив брови, когда посмотрел на меня, и на мгновение он выглядел более трезвым, чем за весь вечер.
— Ты должна быть дома, — он посмотрел на Массимо. — Отвези ее домой.
— А кто тебя вылечит, если ты снова порежешься? — сухо спросил Массимо. Он схватил Невио за руку и еще раз затянул повязку.
Невио протянул косяк Алессио, который тоже сделал затяжку, а затем предложил его Массимо. Он покачал головой, отчего по лицу Карлотты пробежало облегчение.
— Мне нравится количество клеток мозга, которые у меня есть.
— У тебя их слишком много. Не повредит, если ты потеряешь несколько, чтобы опуститься до нашего уровня, — сказал Алессио.
— Для этого вам с Невио придется прекратить употреблять.
Невио пристально посмотрел на меня.
— Иди домой, — а затем наклонился, приблизив нас друг к другу. — Дальше будет только хуже, — от взгляда его глаз у меня в груди образовалась дыра.
— Я могу сама о себе позаботиться, — тихо сказала я.
Невио выпрямился, забрал у Алессио косяк и указал на Массимо.
— Отвези ее домой, — а затем повернулся, даже не взглянув на меня, и пошел на кухню.
— Он опустошит бутылку за час, — предсказал Алессио.
— Она ведь ещё запечатанная! — возмутилась я.
Алессио и Массимо обменялись взглядами, от которых я почувствовала себя глупо.
— Может быть, нам действительно стоит вернуться домой, — прошептала Карлотта.
— Вам стоит, — сказал Массимо, поднимаясь на ноги. — Я отвезу вас.
— Нет, — прорычала я. — Я не уйду только потому, что так приказал Невио. Он не мой босс.
— Может, тебе стоит подумать о том, чтобы сказать это ему в лицо, — сказал Алессио и тоже неторопливо ушёл.
Я сверкнула глазами.
— Он ничего не смог бы сделать, даже если бы я это сказала.
— Это не то, что он пытался сказать, — сказал Массимо. — У тебя есть еще час, потом я отвезу вас домой. Не попадите в беду, — он последовал за своими друзьями.
Карлотта пожала плечами. Кто-то сделал музыку погромче.
— Давай потанцуем, ладно? — спросила я.
Карлотта колебалась, но, когда я встала и протянула руку, она взяла ее и позволила отвести себя в центр комнаты, где десятки пар обуви танцующих вокруг нас размазали кровь Невио. Это говорило о гостях вечеринки то, что почти никого это не волновало.
Мы с Карлоттой танцевали, и мне удавалось ненадолго забывать о Невио. Но примерно за пять минут до введенного Массимо комендантского часа Невио потащился вверх по лестнице. Он был один. Ни одна девушка не прижалась к нему.
Я застыла.
— Это плохая идея, — предупредила Карлотта.
— Дай мне поговорить с ним. Я действительно беспокоюсь за него. Он должен пойти с нами домой.
В дверях кухни появился Массимо.
— Отвлеки его, ладно? Мне нужно использовать свой шанс поговорить с Невио, когда он ослабит бдительность.
Карлотта кивнула, но было очевидно, что ей не понравилась эта идея.
— Просто убедись, что тебе не причинят вреда в процессе. Не всех можно спасти.
Я ободряюще улыбнулась ей, и она направилась к Массимо, который выглядел подозрительно.
Я воспользовалась своим шансом и последовала за Невио наверх. К сожалению, когда я поднялась туда, все двери были закрыты, так что мне пришлось проверять одну комнату за другой. Я нашла его в третьей спальне, которую проверила. Он растянулся поперек кровати, свесив ноги, и просто смотрел в потолок, как будто там были ответы на все вопросы. Выражение его лица казалось потерянным, несчастным, более уязвимым, чем я когда-либо видела. Его кожаная куртка валялась на полу, оставляя верхнюю часть тела обнаженной.
Его лицо стало жестким, как будто переключили выключатель. Не переставая смотреть в потолок, он прохрипел:
— Уходи. Если останешься, тебе лучше трахнуть меня или отсосать.
Мои губы приоткрылись в полнейшем шоке. Я выпила недостаточно для галлюцинаций, но не могла поверить, что Невио действительно говорил со мной таким образом.
— Я здесь, чтобы поговорить с тобой.
Он усмехнулся, и этот звук был словно ножом по сердцу. Он был грубым, но в то же время мрачным и жестоким.
Мой пульс участился, разум говорил мне уйти, но я не могла. Я просто не могла оставить его здесь в таком состоянии. Пустая бутылка текилы, которая была наполнена час назад, лежала рядом с ним на кровати. Я надеялась, что он пролил большую часть. Я сглотнула и закрыла дверь.
С каждым шагом, который делала ближе к кровати, мой пульс учащался. Я остановилась прямо у его головы и посмотрела вниз на его распростертое тело. Даже пьяный в стельку Невио был великолепен, и я пожалела, что заметила это. Его вытянутые руки были мускулистыми после тренировок и боев в клетке. Шрамы покрывали его сильное тело. Мой взгляд задержался на татуировке Каморры на его предплечье. Каморра требовала многого от своих солдат, и еще большего от своего будущего Капо. Его ремень был расстегнут, пуговица джинсов тоже.
Голова Невио повернулась, его глаза теперь были на уровне моих бедер. Его пальцы сжали заднюю часть моего бедра
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!