Тайный ребенок для безжалостного дона - Эшли Сайлас
Шрифт:
Интервал:
— Энтони Леган, — быстро сообщает он. — Ты можешь звать меня Тони.
Даниэлла улыбается.
— Приятно познакомиться, Тони. И ты тоже, Роман. А теперь, если вы меня извините, мне нужно проверить еду. Под этим я подразумеваю надзор за поваром, потому что я ужасно готовлю.
С этими словами она уходит. Другая женщина выходит вперед из-за мужчин и занимает ее место.
— Почему вы двое просто стоите там? — спрашивает она с улыбкой братьев Д’Анджело.
Карло тут же обнимает ее.
— Это моя жена Астория.
Астория собирается что-то сказать, когда начинает звонить телефон. Она вытаскивает его из джинсов и одаривает нас извиняющейся улыбкой, прежде чем ответить. Звонок занимает всего минуту или две.
— Детка, мне пора идти, — говорит она мужу, как только закончила. — Только что привезли ребенка, и он в критическом состоянии.
— Конечно, любовь моя. Тебе нужно, чтобы я тебя отвез?
Она качает головой.
— Нет, со мной все будет в порядке.
Он целует ее в губы, несмотря на то, что на них пристально смотрят три другие пары глаз. Это немного странно наблюдать. Но совершенно очевидно, что мужчина влюблен. Карло изменился с тех пор, как я видел его в последний раз.
— Мне очень жаль, ребята, — говорит нам Астория, когда они расстаются. — Было приятно познакомиться. Но мне правда пора идти.
— Все в порядке, — говорю я ей.
Она уходит, и остаются только мы, мужчины. Карло объясняет, что она врач — информация, к которой я уже был посвящен, но я все равно киваю, понимая.
Кристиан вздыхает.
— Извините, если все это немного утомляет…
— Нет, чувак, все в порядке, — бормочу я. — У меня тоже большая семья.
Он улыбается.
— Пойдем, познакомим тебя с детьми. Моего младшего брата и его жены сейчас нет в стране.
И слава Богу за это. Как он сказал, они немного подавляют меня, и я не очень хорошо себя чувствую среди новых людей. Тони, однако, кажется, чувствует себя как дома. После того, как мы знакомились с детьми, он начинает рассказывать Карло о спортзале, который он открыл год назад. Я собирался это проверить, но дела были безумно заняты.
— Дело идет хорошо, — сообщает нам Карло. — У меня есть клиенты со всего Нью-Йорка. Есть тренировочные базы для бойцов ММА и пары борцов.
Звучит довольно круто. Как ни удивительно, что такой человек, как Карло, решил покинуть преступный мир, он кажется искренне счастливым. И в любви, а это, как мне казалось, было невозможно. Карло, которого я встретил много лет назад, был ледяным. Он почти не разговаривал, и его не заботило ничего, кроме семьи. Удивительно, какую трансформацию он претерпел.
Мы разговариваем еще пару минут, прежде чем снова появляется Даниэлла и сообщает, что ужин готов. Ее сын Дэниел тут же встает на ноги при мысли о еде, заставляя меня усмехнуться. Милый малыш и дружелюбный, по словам отца — то есть, когда он не отвлекается на мультики. Он даже не взглянул на нас, когда его отец представил нас. Кристиан пытается поднять на плечи свою маленькую девочку, очаровательную трехлетнюю девочку с голубыми глазами, как у ее мамы. Она тоже похожа на нее.
Мы с Тони отступаем и следуем за семьей в столовую.
— Довольно странно, да? — спрашивает мой друг.
Я смотрю на него с вопросом.
— Видеть их счастливыми и влюбленными, — поправляет он. — Мы не видели многого из этого, когда росли.
У меня перехватывает горло.
— Нет, мы этого не видели.
Думаю, мои родители любили друг друга, но их брак иногда казался немного клиническим. Как будто это был долг или что-то в этом роде. Это имеет смысл, если принять во внимание тот факт, что это был брак по расчету между их семьями.
— Думаешь, мы когда-нибудь окажемся в таком положении? — спрашивает Тони, и это звучит совсем не так, как он сам.
Я выгибаю бровь.
— Ты снисходительно относишься ко мне, чувак?
Он усмехается.
— Неа. Просто интересно, смогу ли я найти такую красивую женщину, как Даниэлла.
Я поднимаю руку и бью его по голове.
— Ты пытаешься начать войну?
Он пожимает плечами.
— Что? Она горячая.
— Она замужем за Кристианом Д’Анджело, — кричу я.
— Еще горячая.
Я тихо стону. Нас проводят к местам за столом, где много еды.
— Дэн, — предупреждает Даниэлла, когда ее сын тянется за едой. — Сначала нам нужно произнести благодать.
Он вздыхает, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди.
— За такое отношение ты можешь сказать «благодать», приятель, — усмехается Кристиан.
Его карие глаза расширяются.
— Я не хочу. Дядя Карло, — кричит он, поворачиваясь к своему дяде, стоящему рядом с ним.
Карло хихикает:
— Извини, малыш. Ты сам по себе.
Он дуется на мгновение или две, прежде чем вздохнуть.
— Отлично, — садится он на стул, кладет руки на стол и складывает их вместе. — Спасибо, Отец, за эту еду. Спасибо за моих маму и папу, за мою сестру и двоюродного брата Ангела. Спасибо моим дядям и тётям. Спасибо и за новых друзей моего папы. Аминь.
— Аминь, — хором говорим мы.
— Хорошая работа, Дэнни, — говорит Карло, поднимая руку, чтобы дать пять. Ребенок возвращает его с усмешкой.
— Теперь ты можешь покопаться, — говорит ему Даниэлла. — Приятного аппетита.
— Спасибо. За то, что пригласили нас, — констатирую я.
Даниэлла усмехается. Клянусь, эта женщина никогда не перестает улыбаться.
— Пожалуйста, Роман. Хотя я мало что знаю о тебе. Или твоя семья. Кристиан может быть раздражающе молчаливым.
Я пожимаю плечами.
— Мне особо нечего сказать. У меня есть мама и младшая сестра. Два двоюродных брата и эта задница… — я быстро останавливаюсь, прежде чем произнести ругательство перед детьми. — Простите, — говорю я застенчиво. Я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!