📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСовременная прозаБратья Карамазовы - Федор Михайлович Достоевский

Братья Карамазовы - Федор Михайлович Достоевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341
Перейти на страницу:
из церкви на кладбище) монаха и схимонаха поются стихиры «Кая житейская сладость…» Если же почивший был иеросхимонахом, то поют канон «Помощник и покровитель…» (примеч. автора).

25

тайно (лат.).

26

Здесь покоится Пирон, который был никем, даже не академиком (франц.).

27

довольно право (франц.).

28

кончено (франц.).

29

непременное условие (лат.).

30

Дело женщины — вязанье (франц.).

31

эта очаровательная особа (франц.).

32

вы понимаете, это дело и ужасная смерть вашего отца (франц.).

33

о мыслях не спорят (лат., шутливое).

34

«под пятьдесят» (франц.).

35

Это восхитительно (франц.).

36

это благородно, это прекрасно (франц.).

37

это по-рыцарски (франц.).

38

Я сатана, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).

39

Это ново, не правда ли? (франц.)

40

Какая идея! (франц.)

41

дьявола-то больше не существует (франц.).

42

Я мыслю, следовательно, я существую (франц.).

43

О святая Мария (лат.).

44

Ах, мой отец (франц.).

45

Это доставляет ему такое удовольствие, а мне так мало труда! (франц.)

46

Ах, но это же глупо, наконец! (франц.)

47

Известно ли мсье, какая стоит погода? В такую погоду и собаку на двор не выгоняют… (франц.)

48

Отгадка в том (франц.).

49

Заметь особо (лат.).

50

Бог отец (нем.).

51

Бог отец. — Бог сын (нем.).

52

Бог сын. — Бог дух святой (нем.).

53

защиты (франц.).

54

Дьявола-то больше не существует! (франц.)

55

шедевр, образцовое произведение (франц.).

56

после меня хоть потоп (франц.).

57

призываю живых! (лат.)

1 ... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?